Ce Manuel du propriétaire est
conçu pour présenter les
conditions de
fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section
spécifique disponible au format
électronique, destinée aux
passionnés qui souhaitent
obtenir un aperçu, des anecdotes
et des informations détaillées sur
les caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel
du propriétaire à côté des sujets pour lesquels des
détails sont disponibles. Rendez-vous sur le site Web
www.mopar.eu/owner et accédez à votre espace personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et
entretien) comprend toutes les informations sur votre
véhicule, ainsi que le lien pour accéder à eLUM, où vous
trouverez tous les détails du Manuel du propriétaire. Sinon,
vous pouvez également accéder à ces informations en
allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN
BON VOYAGE !
multifonction vers l'avant (vers l'avant du
véhicule) pour allumer les feux de route. Tirez
le levier multifonction vers l'arrière (vers l'ar-
rière du véhicule) pour éteindre les feux de
route. Si les feux de route sont désactivés,
tirez le levier vers vous pour allumer briève-
ment les feux de route (appel de phares).
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC —
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'au-
todiagnostic embarqué perfectionné appelé
OBD II. Ce système surveille le circuit anti-
pollution, le moteur et les commandes de la
transmission automatique. Quand ces sys-
tèmes fonctionnent correctement, votre véhi-
cule offre un rendement optimal et une
consommation de carburant minimale et est
conforme aux normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une
intervention.
ATTENTION !
• Une conduite prolongée avec le témoin
de panne allumé peut endommager da-
vantage le système antipollution. Ceci
peut également affecter la consomma-
tion de carburant et la maniabilité. Une
intervention est requise avant d'effec-
tuer tout essai antipollution.
• Si le témoin de panne clignote alors que
le véhicule est en marche, des dom-
mages importants du convertisseur cata-
lytique et une perte de puissance se
produiront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d'un système
de diagnostic embarqué (OBD II) et d'un port
de connexion pour permettre l'accès à l'infor-
mation relative à la performance de votresystème antipollution. Les techniciens de
maintenance agréés peuvent avoir besoin
d'accéder à cette information dans le cadre
du diagnostic et de l'entretien de votre véhi-
cule et de votre système antipollution.
AVERTISSEMENT !
• SEUL un technicien de service agréé
doit connecter l'équipement au port de
connexion OBD II, afin de diagnostiquer
ou réparer votre véhicule.
• La connexion d'un équipement non au-
torisé au port de connexion OBD II,
comme un dispositif de suivi du compor-
tement du conducteur, peut entraîner
les conséquences suivantes :
• La possibilité que les systèmes du
véhicule, y compris ceux associés à
la sécurité, soient affectés, ou une
perte de contrôle du véhicule pou-
vant provoquer un accident entraî-
nant des blessures graves, voire
mortelles.
77
Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être écra-
sées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin
et les articulations peuvent également en-
traîner des blessures : évitez tout contact
avec ces pièces. Nettoyez soigneusement
le cric s'il a été sali par de la graisse.
ATTENTION !
Le cric est un outil exclusivement destiné
au soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevai-
son ou d'endommagement d'un pneu ins-
tallé sur le véhicule ou sur un véhicule
identique. Toute autre utilisation, par
ATTENTION !
exemple le levage d'autres modèles de
véhicules ou d'objet divers, est strictement
interdite. N'utilisez jamais le cric pour
effectuer des opérations de maintenance
ou des réparations sous le véhicule, ou
pour passer de pneus été à des pneus
hiver, ou inversement. Ne passez jamais
sous le véhicule soulevé. Si des opérations
doivent être effectuées sous le véhicule,
contactez un concessionnaire agréé. Le
mauvais positionnement du cric peut en-
traîner une chute du véhicule : utilisez le
cric uniquement dans les positions indi-
quées. N'utilisez pas le cric pour soulever
des charges supérieures à celles spéci-
fiées sur l'étiquette. Ne démarrez jamais le
moteur lorsque le véhicule est levé. Si le
véhicule est levé plus que nécessaire, tous
les éléments présentent un risque d'insta-
bilité, ce qui peut se traduire par une
chute rapide du véhicule. Par conséquent,
levez uniquement le véhicule à la hauteur
nécessaire pour le remplacement de la
roue.Entretien
• Assurez-vous que la vis sans fin ne présente
pas d'accumulation de saleté.
• Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
• Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
• Températures inférieures à -40 °C.
• Sur un sol sablonneux ou boueux.
• Sur un terrain irrégulier.
• Sur des routes à forte inclinaison.
• En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards, tem-
pêtes, etc.
211
MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE. . . .285
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES...........286
Commandes audio au volant.......286
Conditions de réception..........286
Entretien et maintenance.........287
Protection antivol..............287
UCONNECT 3 AVEC AFFICHAGE DE
5 POUCES.................287
Commandes du panneau avant......288
Clock Setting.................289
Egaliseur et équilibre gauche/droite et
avant/arrière.................289
Mode Radio..................290
Mode Média.................291
Source Bluetooth..............294
UCONNECT 3C/3C NAV.......295
Aperçu Uconnect 3C/3C NAV......295
Glisser-deposer dans la barre de menus. .297
Mode Radio..................297
Media Mode (Mode Média)........299
REGLAGES UCONNECT.......299
COMMANDES IPOD/USB/CARTE
SD/LECTEUR MULTIMÉDIA. . . .300
Prise audio (AUX)..............300
Port USB...................300
Carte SD...................301
Lecture audio Bluetooth..........301
NAVIGATION...............301
Modification du volume d'invite vocale de
navigation...................302
Recherche des points d'intérêt......302
Recherche d'un endroit en épelant le
nom ......................302
Saisie de destination vocale en une
étape.....................303
Définition d'un endroit en tant que
domicile....................303
Go Home (Rentrer à la maison)......303
Ajouter un arrêt...............304
Création d'un détour............304
UCONNECT PHONE.........305
Utilisation..................305
Fonctions du système Uconnect Phone . .307
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................307
Jumelage (connexion sans fil) de votre
téléphone mobile au système
Uconnect...................307
Commandes communes du téléphone
(Exemples)..................311
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel.....................311
Transférer l'appel en cours entre le combiné
et le véhicule.................311
Phonebook (Répertoire)..........311
Conseils pour la commande vocale. . . .312
Modification du volume..........312
Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)...................312
Messages texte entrants..........313
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)....................314
Conseils utiles et questions fréquentes pour
améliorer les performances Bluetooth de
votre système Uconnect..........315
MULTIMEDIA
283
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garan-
tir que le système est entièrement opération-
nel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon anti-statique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.
• N'utilisez jamais d'alcool, de gaz et pro-
duits dérivés pour nettoyer la lentille de
l'écran.
• Evitez toute pénétration de liquide dans le
système : ceci pourrait l'endommager
irrémédiablement.
Protection antivol
Le système est équipé d'un système de pro-
tection antivol basé sur l'échange d'informa-
tions avec l'unité de commande électronique
(Ordinateur de Caisse) sur le véhicule.
Ceci garantit une sécurité maximale et em-
pêche le code secret d'être saisi après décon-
nexion de l'alimentation.Si la vérification réussit, le système s'allume,
tandis que si les codes de comparaison ne
sont pas les mêmes ou si l'unité de com-
mande électronique (Ordinateur de Caisse)
est remplacée, le système demandera à l'uti-
lisateur d'entrer le code secret. Consultez un
concessionnaire agréé pour plus d'informa-
tions.
287