Page 185 of 356
ATTENTION !
• L'utilisation d'un bouchon de remplis-
sage de carburant inadéquat peut en-
dommager le circuit d'alimentation en
carburant ou le système antipollution.
Un bouchon qui s'ajuste mal peut laisser
pénétrer des impuretés dans le circuit
d'alimentation. De plus, un bouchon
acheté sur le marché secondaire qui
s'ajuste mal peut provoquer l'allumage
ATTENTION !
du « témoin de panne (MIL) », à cause
des vapeurs de carburant qui
s'échappent du système.
• Un bouchon de remplissage de carbu-
rant qui s'ajuste mal peut déclencher
l'allumage du témoin de panne.
• Pour éviter les débordements, n'ajoutez
pas de carburant à un réservoir à carbu-
rant déjà plein.
ATTENTION !
• Si du carburant est renversé sur la sur-
face sur la peinture, nettoyez-le immé-
diatement pour éviter d'endommager la
peinture.
183
Page 186 of 356

TRACTION DE REMORQUE
Poids maximum de remorque
Moteur/Transmission Modèle Surface frontalePoids maximum brut de la
remorqueCharge d'appui maximale sur le
pivot d'attelage (voir la remarque)
2.4L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelageFWD 3,72 m2(40 pieds carrés) 2 000 kg (4 409 livres) 100 kg (220 livres)
2.4L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelage4RM 3,72 m
2(40 pieds carrés) 2 200 kg (4 850 livres) 110 kg (243 livres)
3.2L/Automatique avec ou sans
équipement de barre d'attelageFWD ou 4RM 3,72 m2(40 pieds carrés) 2 200 kg (4 850 livres) 110 kg (243 livres)
Diesel 2.0L/Manuelle FWD 3,72 m
2(40 pieds carrés) 1 800 kg (3 968 livres) 90 kg (198 livres)
Diesel 2.0L/Manuelle 4RM 3,72 m2(40 pieds carrés) 1 600 kg (3 527 livres) 80 kg (176 livres)
Diesel 2.0L/Automatique 4RM 5,11 m2(55 pieds carrés) 2 475 kg (5 456 livres) 124 kg (273 livres)
Diesel 2.0L/Automatique
4RM avec PTU à
2 vitesses (4LO)5,11 m2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Diesel 2.2L/Automatique 4RM 5,11 m
2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Diesel 2.2L/Automatique
4RM avec PTU à
2 vitesses (4LO)5,11 m2(55 pieds carrés) 2 495 kg (5 500 livres) 125 kg (276 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
Les limites de remorquage citées représentent la capacité de remorquage maximum du véhicule à son poids brut combiné pour redémarrer sur
une pente de 12 % au niveau de la mer.
Les économies réalisées pour tous les modèles ainsi que leurs performances seront réduites lorsqu'ils sont utilisés pour un remorquage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
184
Page 187 of 356

REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Modèles à traction avant (FWD) Modèles à traction intégrale (4RM)
Condition de remorquage Roues soulevées du sol
NON AUTORISE NON AUTORISE
Remorquage à plat AUCUNE
Chariot de remorquageAvant OKNON AUTORISE
ArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES OK OK
REMARQUE :
• Assurez-vous que la fonction de frein de
stationnement automatique est désactivée
avant de remorquer ce véhicule, afin d'évi-
ter l'engagement accidentel du frein de
stationnement électrique. La fonction de
frein de stationnement automatique peut
être activée ou désactivée via les fonctions
programmables par l'utilisateur dans les
paramètres Uconnect.
• Lors du remorquage de votre véhicule, res-
pectez toujours la réglementation locale en
vigueur. Contactez les bureaux de sécurité
routière locaux pour obtenir plus de détails.Remorquage de loisir — Modèles à traction
avant (FWD)
NE remorquez PASce véhicule à plat.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
traction avant) est autorisé UNIQUEMENT si
les roues avant sontdécolléesdu sol. Un
chariot de remorquage ou une dépanneuse
peuvent être utilisés à cette fin. En cas d'uti-
lisation d'un chariot de remorquage, suivez
cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du
fabricant du chariot.2. Conduisez les roues avant sur le chariot de
remorquage.
3. Serrez le frein à main. Placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement), ou la transmission manuelle en
prise. Arrêtez le moteur.
4. Fixez correctement les roues avant au
chariot en suivant les instructions du fa-
bricant du chariot.
5. Mettez le commutateur d'allumage en
mode ON/RUN (en fonction/marche) sans
démarrer le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
185
Page 188 of 356
7. Relâchez le frein à main.
8. Coupez le contact, retirez le porte-clés et
relâchez la pédale de frein.
ATTENTION !
• Remorquez le véhicule les roues avant
au sol cause des dégâts importants à la
transmission. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des vé-
hicules neufs.
• Assurez-vous que le frein de stationne-
ment électrique est desserré et le reste
pendant le remorquage.
Remorquage de loisir — Modèles 4x4
Le remorquage récréatif est interdit.
REMARQUE :
Le remorquage peut être effectué sur un
plateau ou par une dépanneuse, pourvu que
les quatre roues soient levées du sol.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule en laissantL'UNE
de ses roues au sol peut endommager
gravement la transmission et/ou la boîte
de transfert. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
ATTENTION !
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
DEMARRAGE ET CONDUITE
186
Page 189 of 356

EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.........188
Commande..................188
SOS-APPEL D'URGENCE (DISPONI-
BLE SEULEMENT POUR LES
DOUANES EURASIENNES).....188
REMPLACEMENT DES AM-
POULES...................192
Ampoules de remplacement........192
Remplacement des ampoules
extérieures..................193
BOITE A FUSIBLES...........195
Renseignements généraux.........196
Fusibles sous le capot...........196
Fusibles intérieurs.............202
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE.................203
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours..................203
Procédure de changement de pneu . . .208
Déclaration de conformité.........209Précautions d'utilisation du cric.....211
TROUSSE DE REPARATION DES
PNEUS — SELON L'EQUIPEMENT
. .212
Rangement de la trousse de réparation des
pneus.....................212
Contenu et utilisation de la trousse de
réparation des pneus............212
Précautions d'utilisation de la trousse de
réparation des pneus............213
Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus.....214
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXI-
LIAIRE...................218
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire...................219
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................219
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
EN URGENCE...............221
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant.........221
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MO-
TEUR....................221
NEUTRALISATION DU SELECTEUR
DE RAPPORT..............222
DESEMBOURBEMENT DU VEHI-
CULE....................222
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN
PANNE...................224
Sans le porte-clés..............225
Modèles à traction avant (FWD) — Avec
porte-clés...................225
Modèles 4x4.................226
Sangle de récupération — Selon
l'équipement.................226
SYSTEME AMELIORE DE REACTION
EN CAS D'ACCIDENT (EARS) . . .227
ENREGISTREUR DE DONNEES EVE-
NEMENTIELLES (EDR)........228
EN CAS D'URGENCE
187
Page 190 of 356

FEUX DE DETRESSE
Commande
Le commutateur des feux de détresse se
trouve sur la rangée de commutateurs au-
dessus des commandes de chauffage-
climatisation.
Appuyez sur le commutateur pour allumer les
feux de détresse. Lorsque le commutateur est
activé, tous les clignotants clignotent pour
avertir les autres conducteurs d'une urgence.
Appuyez sur le commutateur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d'urgence et ne doit être utilisé lorsque le
véhicule se déplace. Utilisez le système en
cas de panne du véhicule et lorsque ce der-
nier constitue un danger pour les autres
conducteurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour cher-
cher de l'aide, les feux de détresse conti-
nuent à fonctionner même si le commutateur
d'allumage est en position OFF (Hors fonc-
tion).REMARQUE :
Un fonctionnement prolongé des feux de dé-
tresse peut décharger la batterie.
SOS-APPEL D'URGENCE
(DISPONIBLE SEULEMENT
POUR LES DOUANES
EURASIENNES)
Votre véhicule est doté d'une fonction d'as-
sistance embarquée conçue pour aider en
cas d'accident et/ou d'urgence. Cette fonc-
tion est activée automatiquement lors du
déclenchement de l'airbag, ou peut être ac-
tivée manuellement en appuyant sur le bou-
ton situé sur la base du rétroviseur.
REMARQUE :
La fonction SOS-appel d'urgence fonctionne
uniquement avec un opérateur réseau auto-
risé.Le système SOS-appel d'urgence transfère
automatiquement un appel aux services d'ur-
gence en cas d'accident avec déclenchement
de l'airbag, pourvu que le dispositif d'allu-
mage soit en position RUN (marche) et les
airbags fonctionnels. L'appel d'urgence ma-
nuel est également possible lorsque le dispo-
sitif d'allumage est en position OFF (hors
fonction), à partir du moment où son rétroé-
clairage reste allumé en appuyant sur le bou-
ton SOS à la base du rétroviseur. Lorsque la
connexion entre le véhicule et un agent de la
sécurité publique est établie, votre véhicule
transmet automatiquement l'emplacement
et les informations du véhicule à l'agent.Bouton SOS-appel d'urgenceEN CAS D'URGENCE
188
Page 191 of 356

Seul l'agent de sécurité publique peut termi-
ner l'appel d'urgence et, si nécessaire, rappe-
ler le véhicule grâce au système d'appel d'ur-
gence. Lorsque l'appel est terminé, vous
pouvez toujours appeler l'agent de sécurité
pour lui indiquer plus d'informations en ap-
puyant à nouveau sur le bouton.
Pour utiliser SOS-appel d'urgence
Appuyez et maintenez le bouton SOS-appel
d'urgence pendant quelques secondes. La
DEL, située près du bouton SOS, clignote
une seule fois puis reste allumée pour indi-
quer qu'un appel a été effectué.
REMARQUE :
Si le bouton SOS-appel d'urgence est pressé
par erreur, un délai de dix secondes s'écoule
avant l'appel. Le système avertit vocalement
qu'un appel est sur le point d'être passé. Pour
annuler l'appel, appuyez à nouveau sur le
bouton SOS-appel d'urgence.
Une fois qu'une connexion entre le véhicule
et un agent des services d'urgence est éta-
blie, le système SOS-appel d'urgence trans-
met les informations importantes suivantes
concernant le véhicule à l'agent :• la confirmation que l'occupant a bien effec-
tué un appel SOS-appel d'urgence ;
• le numéro d'identification du véhicule
(VIN) ;
• et les dernières coordonnées GPS connues
du véhicule.
Vous pourrez ensuite parler avec l'opérateur
des services d'urgence pour déterminer si
une aide supplémentaire est nécessaire.
L'appel SOS-appel d'urgence a la priorité sur
les autres sources audio, qui seront mises en
sourdine. Si vous disposez d'un téléphone
connecté via Bluetooth, il est déconnecté et
sera reconnecté à la fin du SOS-appel d'ur-
gence. Les invites vocales vous guideront
pendant l'appel d'urgence. Si une connexion
est établie entre un opérateur du service
d'urgence et votre véhicule, il est possible
que les opérateurs du service d'urgence en-
registrent des conversations ainsi que des
sons de votre véhicule une fois la connexion
établie. En utilisant le service, vous consen-
tez à partager ces informations.Limitations du système SOS-appel d'urgence
Lorsque le commutateur d'allumage passe en
position RUN (marche), le système d'appel
d'urgence exécute une vérification de rou-
tine. Lors de cette vérification, un témoin
rouge s'allume pendant environ trois secon-
des. Ce signal ne doit pas être interprété
comme un témoin de défaillance. En cas de
dysfonctionnement, le témoin rouge restera
illuminé. Si le système d'appel d'urgence
détecte une panne, l'une des conditions sui-
vantes peut se produire au moment où la
panne est détectée :
• La DEL à côté du bouton SOS est continuel-
lement allumée et rouge.
• Le système d'appel d'urgence est alimenté
par sa propre batterie non rechargeable
pour garantir son fonctionnement, même si
la batterie du véhicule est déchargée ou
déconnectée. Lorsque le système de bat-
terie est déchargé, l'affichage du tableau
de bord affiche un message spécial, diffé-
rent des autres messages se référant à
d'autres types de défaillances. Dans ce cas,
le système fonctionne uniquement s'il est
alimenté par la batterie du véhicule.
189
Page 192 of 356

• Le tableau de bord affiche un message qui
vous avertit de contacter l'atelier de répa-
ration ainsi qu'un témoin de défaillance.
Même si le système SOS-appel d'urgence est
entièrement opérationnel, des facteurs ex-
ternes ou non contrôlés peuvent empêcher ou
stopper le fonctionnement du système SOS-
appel d'urgence. Ceux-ci incluent, sans s'y
limiter, les facteurs suivants :
• Le porte-clés est sorti du véhicule et la
fonction de temporisation des accessoires
activée ;
• Le commutateur d'allumage est en po-
sition OFF (hors fonction) ;
• Circuits électriques du véhicule endomma-
gés ;
• Le matériel et/ou le logiciel du système
d'appel d'urgence ont été endommagés lors
d'une collision avec un véhicule.
• Certains problèmes réseau pourraient limi-
ter ou nuire au fonctionnement du service
(p. ex. erreur de l'opérateur, réseau chargé,
mauvais temps, etc.).Si la batterie du véhicule est déconnectée à
la suite d'une collision ou d'un accident, le
système peut prendre en charge l'appel d'ur-
gence pour une durée limitée. Si la batterie
est débranchée pour une intervention, le sys-
tème s'éteint. Dans ce cas, il ne sera possible
de passer un appel d'urgence que lorsque la
batterie sera rebranchée au circuit électrique
du véhicule.
Exigences système
• Cette fonction est disponible uniquement
sur les véhicules vendus dans l'union doua-
nière eurasienne.
• Le véhicule doit avoir une connexion au
réseau 3G fonctionnelle.
• Le véhicule doit être alimenté avec un
circuit électrique en état de marche.
• Le commutateur d'allumage doit être placé
en position RUN (MARCHE) ou ACC
(accessoires), ou en position Arrêt jusqu'à
ce que son rétroéclairage reste allumé.AVERTISSEMENT !
• Ne posez jamais un objet sur ou à proxi-
mité des antennes 3G et de GPS du
véhicule. Vous pourriez bloquer la récep-
tion du signal 3G et GPS et empêcher
votre véhicule de lancer un appel d'ur-
gence. Une connexion au réseau 3G et
un signal GPS opérationnels sont néces-
saires pour que le système d'appel d'ur-
gence fonctionne correctement.
• N'ajoutez pas d'équipement électrique
du marché secondaire au circuit élec-
trique du véhicule. Ceci peut empêcher
votre véhicule d'envoyer un signal d'ap-
pel d'urgence. Afin d'éviter des interfé-
rences qui pourraient conduire à une
défaillance du système SOS-appel d'ur-
gence, n'ajoutez jamais d'équipement
du marché secondaire (radio mobile bi-
directionnelle, radio CB, enregistreur de
données, etc.) au circuit électrique de
votre véhicule et ne modifiez jamais les
antennes de votre véhicule. SI VOTRE
VEHICULE PERD SON ALIMENTATION
PAR BATTERIE POUR UNE RAISON
EN CAS D'URGENCE
190