Page 137 of 240

PREPARATIVOS PARA O
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
151) 152)
56) 57)
ATENÇÃO O terminal positivo (+) da
bateria está protegido por uma tampa
de proteção. Levantar a tampa para
aceder ao terminal positivo.
Proceder do seguinte modo:
acionar o travão de mão, deslocar a
alavanca da caixa de velocidades
Dualogic para a posição P
(Estacionamento) ou, para versões
equipadas com caixa de velocidades
manual, para ponto-morto e rodar
a chave de ignição para a posição
STOP;
desligar todos os outros acessórios
elétricos presentes no veículo;
se se utilizar outro veículo para o
arranque de emergência, estacionar o
veículo ao alcance dos cabos a utilizar
para o arranque, acionar o travão de
mão e certificar-se de que a ignição
está desligada.ATENÇÃO Evitar o contacto entre os
dois veículos, já que pode criar-se uma
ligação à massa com o risco de
provocar graves lesões nas pessoas
eventualmente presentes nas
proximidades.
PROCEDIMENTO PARA O
ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
ATENÇÃO Se efetuado de modo
incorreto, o procedimento de seguida
descrito pode provocar graves lesões a
pessoas ou danificar o sistema de
recarga de um ou de ambos os
veículos. Seguir escrupulosamente as
indicações fornecidas de seguida.
Ligação dos cabos
Para efetuar o arranque de emergência,
proceder do seguinte modo:
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
descarregada;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
auxiliar;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o negativo (-) ao terminal
negativo (-) da bateria auxiliar;
ligar a extremidade oposta do cabo
usado para o negativo (-) a uma massa
do motor (a parte em metal exposta
do motor do veículo com a bateria
descarregada) longe da bateria e do
sistema de injeção de combustível;
ligar o motor do veículo com bateria
auxiliar, deixando-o rodar alguns
minutos no mínimo. De seguida, ligar o
motor do veículo com a bateria
descarregada.
Desativação dos cabos
Depois de ligar o motor, remover os
cabos procedendo do seguinte modo:
desligar uma extremidade do cabo
usado para o negativo (-) da massa
do motor do veículo com a bateria
descarregada;
desligar a extremidade oposta do
cabo usado para o negativo (-) do
terminal negativo (-) da bateria auxiliar;
desligar a extremidade do cabo
usado para o positivo (+) do terminal
positivo (+) da bateria auxiliar;
desligar a extremidade do cabo
usado para o positivo (+) do terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
descarregada.
135
Page 138 of 240

Caso seja necessário recorrer
frequentemente ao arranque de
emergência, solicitar a verificação da
bateria e do sistema de recarga do
veículo da Rede de Assistência Fiat.
ATENÇÃO Eventuais acessórios (por
ex. telemóveis, etc.) ligados às
tomadas de corrente do veículo
absorvem corrente mesmo que não
sejam utilizados. Se deixados ligados
demasiado tempo com o motor
desligado, podem descarregar a
bateria, com consequente redução da
duração desta última e/ou
impossibilidade de ligar o motor.
AVISO
151)Este procedimento de arranque deve
ser efetuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorretas podem
provocar descargas elétricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da
bateria com chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
152)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental
e provocar graves lesões.
AVISO
56)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
57)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição
e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
SISTEMA DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL
153)
Intervém em caso de colisão
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desativação do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
o acendimento das luzes de
emergência.
NOTA Inspecionar cuidadosamente o
veículo para se certificar de que não
existem fugas de combustível, por
exemplo no vão do motor, sob o
veículo ou na proximidade da zona do
depósito. Depois da colisão, rodar a
chave de ignição para STOP para não
descarregar a bateria.
Para restabelecer o funcionamento
correto do veículo, efetuar o seguinte
procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR;
ativar o indicador de direção direito;
desativar o indicador de direção
direito;
136
EM EMERGÊNCIA
Page 139 of 240

ativar o indicador de direção
esquerdo;
desativar o indicador de direção
esquerdo;
ativar o indicador de direção direito;
desativar o indicador de direção
direito;
ativar o indicador de direção
esquerdo;
desativar o indicador de direção
esquerdo;
rodar a chave de ignição para a
posição de STOP e, de seguida, para a
posição MAR.
Versões LPG: em caso de colisão do
veículo, é imediatamente interrompida a
alimentação da gasolina, são fechadas
as eletroválvulas de segurança do
LPG e interrompida a injeção causando
a desativação do motor.
Versões Natural Power: em caso de
colisão do veículo, é imediatamente
interrompida a alimentação, causando
a desativação do motor.
AVISO
153)Após a colisão, caso se sinta o cheiro
a combustível ou se verifiquem fugas no
sistema de alimentação, não reativar o
sistema para evitar riscos de incêndio.
REBOQUE DO
VEÍCULO
154) 155) 156) 157) 158)
O anel de reboque, se fornecido com o
veículo, está alojado no contentor das
ferramentas, por baixo do tapete de
revestimento da bagageira.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
Desprender manualmente o tampão A
fig. 124 no para-choques dianteiro ou A
fig. 125 (para versões/mercados, onde
previsto) no para-choques traseiro
premindo a parte inferior, prender
o anel de reboque B do respetiva lugar
no suporte de ferramentas e apertá-lo
a fundo no perno roscado dianteiro
ou traseiro.Versões com caixa de velocidades
Dualogic
Certificar-se de que a caixa de
velocidades está em ponto-morto (N)
(certificando-se de que o veículo se
movimenta por empurrão) e operar
como para o reboque de um normal
veículo com caixa de velocidades
mecânica. Se não for possível colocar a
caixa de velocidades em ponto-morto,
não efetuar a operação de reboque
do veículo, mas sim, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
124F1D0094
125F1D0095
137
Page 140 of 240

Versões Panda Cross 4x4 e Panda
4x4
O veículo pode ser rebocado somente
de uma das seguintes formas (sempre
e somente com o motor desligado,
caixa de velocidades em ponto-morto e
sem travão de mão puxado):
com as 4 rodas no piso;
com as rodas dianteiras (ou
traseiros) elevadas ou apoiadas no
veículo de socorro e as traseiros (ou
dianteiras) apoiadas num carrinho
apropriado;
carregado no pavimento do meio de
socorro com as rodas assentes na
plataforma.
ATENÇÃO Em versões Cross, quando
estão presentes ganchos A fig. 126,
estes podem ser usados para o
reboque do veículo em caso de
emergência.
AVISO
154)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de ignição para a posição MAR
e, de seguida, para STOP, sem a extrair.
Retirando a chave ativa-se
automaticamente o bloqueio da direção,
não sendo possível virar as rodas.
155)Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a rosca. Antes de iniciar o
reboque do veículo, certificar-se também
de que se apertou a fundo o anel no
respetivo alojamento.
156)Durante o reboque, recordar-se de
que, não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida elétrica, para travar é
necessário exercer um maior esforço no
pedal e para virar é necessário um maior
esforço no volante. Não utilizar cabos
flexíveis para efetuar o reboque e evitar
esticões. Durante as operações de
reboque, certificar-se de que a fixação da
junta ao veículo não danifica os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar
o motor.157)Os ganchos de reboque dianteiro e
traseiro (para versões/mercados, onde
previsto) devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação
do veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos
e/ou para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
158)Não utilizar os ganchos de reboque
para a ancoragem do veículo no navio.
126F1D0120
138
EM EMERGÊNCIA
Page 141 of 240
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Uma correcta manutenção permite
manter as prestações do veículo ao
longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência
dos sistemas de segurança.
Neste capítulo, explica-se como.MANUTENÇÃO PROGRAMADA .....140
RECARGA DA BATERIA ..................152
VÃO DO MOTOR ............................154
LIMPA-PÁRA-BRISAS /
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR ...........159
ELEVAÇÃO DO VEÍCULO................160
RODAS E PNEUS ...........................161
CARROÇARIA.................................161
INTERIORES ...................................162
139
Page 142 of 240

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Fiat definiu uma série de
controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos ou temporais
preestabelecidos, como descrito no
Plano de Manutenção Programada.
Para garantir o estado ideal de
eficiência do veículo, nas páginas
anteriores ao Plano de Manutenção
Programada estão listados alguns
controlos periódicos adicionais, a
efetuar com maior frequência
relativamente ao intervalo normal das
revisões.
O serviço de Manutenção Programada
é efetuado pela Rede de Assistência
Fiat, com os tempos prefixados. Se,
durante a realização de cada
intervenção, para além das operações
previstas, houver a necessidade de
outras substituições ou reparações,
estas só poderão ser efetuadas com a
concordância explícita do Cliente. Se
se utilizar frequentemente o veículo
para o reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a seguinte.O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor. A garantia é
condicionada à realização da
manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção. O Cliente pode optar por
realizar esta manutenção, como
qualquer outra reparação abrangida
pela garantia, em qualquer oficina (que
pertença ou não à Rede de Assistência
Fiat), desde que esta disponha dos
meios adequados e seguir as
indicações presentes no Manual de uso
e manutenção.
ATENÇÃO As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução das
mesmas pode comportar a anulação
da garantia. É aconselhável sinalizar
à Rede de Assistência Fiat eventuais
pequenas anomalias de
funcionamento, sem esperar pela
execução da próxima revisão.VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
A cada1000km ou antes de longas
viagens, verificar e, se necessário,
restabelecer: o nível do líquido de
refrigeração do motor; o nível do líquido
dos travões; o nível do líquido lava
vidros; a pressão e condição dos
pneus; o funcionamento do sistema de
iluminação (faróis, indicadores de
direção, emergência, etc.); o
funcionamento do sistema limpa/lava
vidros e posicionamento/desgaste das
escovas do limpa-vidros/limpa
para-brisas traseiro.
A cada3.000km, verificar e, se
necessário, restabelecer: o nível de
óleo do motor.
Para veículos com motorização 0.9
TwinAir: a cada3000km, verificar e,
se necessário, repor o nível máximo do
óleo do motor.
140
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 143 of 240

UTILIZAÇÃO SEVERA DO
VEÍCULO
No caso de utilização do veículo numa
das seguintes condições: reboque
de atrelado ou roulotte; estradas
poeirentas; percursos breves (menos
de 7–8 km) e repetidos e com
temperatura externa abaixo de zero;
motor que gira frequentemente ao
ralenti ou condução em longas
distâncias a baixa velocidade ou em
caso de longa inatividade, é necessário
efetuar as seguintes verificações mais
frequentemente do que o indicado
no Plano de Manutenção Programada:
verificação das condições e
desgaste das pastilhas dos travões de
disco dianteiras;
verificação do estado de limpeza
das fechaduras laterais, fechaduras do
capô e da bagageira, limpeza e
lubrificação das alavancas;
verificação visual das condições:
motor, caixa de velocidades,
transmissão, troços rígidos e flexíveis
das tubagens (escape, alimentação de
combustível, travões) elementos de
borracha (foles, mangas, casquilhos,
etc.);
verificação do estado de carga e
nível do líquido da bateria (eletrólito);
verificação visual das condições das
correias de comando dos acessórios;
controlo e eventual substituição do
óleo do motor e do filtro de óleo /
filtro anti-pólen / filtro de ar.
141
Page 144 of 240

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA.
VERSÕES A GASOLINA
AVISO: Uma vez realizada a última intervenção indicada na tabela, prosseguir com a manutenção programada mantendo a
frequência de intervenção indicada no plano, através da sucessão dos pontos ou nota dedicada para cada operação.
Atenção: realizar apenas a manutenção a partir do início do plano pode causar a ultrapassagem do intervalo máximo permitido
para algumas operações.
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; verificação do intervalo de recarga
do kit “Fix&Go” (para versões/mercados, onde previsto)
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência,
compartimento da bagageira, habitáculo, compartimento
porta-objetos, luzes avisadoras do quadro de
instrumentos, etc.)
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos no
compartimento do motor (1)
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape
Verificação, mediante tomada de diagnóstico, a
funcionalidade dos sistemas de alimentação/controlo do
motor, emissões e, para versões/mercados onde previsto,
a degradação do óleo do motor
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados na documentação de bordo e só depois de se garantir a integridade do
sistema.
142
MANUTENÇÃO E CUIDADOS