Page 169 of 224

48)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w warunkach szczególnie
zimnych, należy wymontować akumulator i
przenieść go w ciepłe miejsce, w
przeciwnym razie może zamarznąć.
UWAGA
3)Zużycie płynu układu wspomagania jest
niewielkie; jeżeli po napełnieniu okazałoby
się konieczne kolejne uzupełnienie poziomu
płynu w krótkim czasie, układ należy
poddać skontrolowaniu przez ASO marki
Fiat w celu sprawdzenia ewentualnych
wycieków.
4)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
Odnośnie do wymiany oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
wyposażona jest w odpowiednie
urządzenia do gromadzenia zużytego oleju
z poszanowaniem środowiska i przepisów
prawnych.
5)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
wymienienia akumulatora należy zwrócić
się do ASO marki Fiat, która wyposażona
jest w urządzenia do utylizacji zużytych
akumulatorów z poszanowaniem ochrony
środowiska i przepisów prawnych.
ŁADOWANIE
AKUMULATORA
OSTRZEŻENIE Opis procedury
ładowania akumulatora przedstawiono
wyłącznie informacyjnie. W celu
wykonania tego typu czynności
zalecamy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
Akumulator zaleca się ładować wolno
prądem o niskim natężeniu przez około
24 godziny. Ładowanie akumulatora
przez dłuższy czas może spowodować
jego uszkodzenie.
W celu naładowania akumulatora
należy:
w przypadku obecności na
wyposażeniu systemu Start&Stop:
odłączyć zacisk od bieguna
ujemnego akumulatora;
połączyć bieguny akumulatora z
przewodami ładowarki, przestrzegając
biegunowości;
włączyć ładowarkę;
po zakończeniu ładowania wyłączyć
ładowarkę przed odłączeniem jej od
akumulatora;
połączyć zacisk z biegunem
ujemnym akumulatora.w przypadku obecności na
wyposażeniu systemu Start&Stop:
rys. 172
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
odłączyć z zacisku ujemnego
szybkozłączkę A od dodatkowego
bieguna ujemnego B, ponieważ na
biegunie ujemnym C akumulatora
zainstalowany jest czujnik IBS D
monitorujący stan akumulatora, który
nie może być nigdy odłączony od
zacisku ujemnego C, za wyjątkiem
przypadku wymiany akumulatora;
połączyć przewód dodatni
prostownika z biegunem dodatnim
akumulatora E i przewód ujemny z
dodatkowym biegunem B;
włączyć ładowarkę;
po zakończeniu doładowania
wyłączyć prostownik przed
odłączeniem;
172F0T0441
167
Page 170 of 224

po odłączeniu prostownika,
połączyć zacisk ujemny szybkozłączki A
z dodatkowym biegunem B;
w przypadku obecności na
wyposażeniu systemu Start&Stop
(RADSOK): rys. 173
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
odłączyć konektor A (po naciśnięciu
przycisku B), od czujnika IBS C
monitorującego stan akumulatora
zainstalowanego na biegunie ujemnym
D akumulatora;
połączyć przewód dodatni
prostownika z biegunem dodatnim
akumulatora E i przewód ujemny z
zaciskiem Czujnika IBS F, jak na rys.
173;
włączyć ładowarkę;
po zakończeniu doładowania
wyłączyć prostownik;
po odłączeniu prostownika połączyć
konektor A z Czujnikiem IBS C, jak
pokazano na rys. 173.
OSTRZEŻENIE Ważne jest, aby
przewody instalacji elektrycznej były
odpowiednio podłączone ponownie do
akumulatora, czyli przewód dodatni
(+) do zacisku dodatniego a przewód
ujemny (–) do zacisku ujemnego.
Zaciski akumulatora są oznaczone
symbolami plusa (+) w przypadku
zacisku dodatniego i minusa (–)
w przypadku zacisku ujemnego, a ich
symbole znajdują się na pokrywie
akumulatora. Ponadto zaciski
przewodów muszą być pozbawione
korozji i trwale umocowane do
biegunów. W przypadku stosowania
ładowarki typu „szybkiego” do
akumulatora zamontowanego w
samochodzie przed podłączeniem
ładowarki należy odłączyć oba
przewody akumulatora samochodu. Nie
należy stosować ładowarki typu
„szybkiego” do przekazania napięcia
rozruchowego.
144) 145)
UWAGA
144)Elektrolit w akumulatorze jest trujący i
powoduje korozję, należy unikać kontaktu
elektrolitu ze skórą i oczami.
Doładowywanie akumulatora należy
przeprowadzać w przewiewnym
pomieszczeniu, z dala od otwartego ognia i
źródeł iskrzenia, w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa wybuchu i pożaru.
145)Nie należy doładowywać akumulatora
zamarzniętego; należy go najpierw
odmrozić, aby uniknąć ryzyka wybuchu.
Jeżeli akumulator zamarzł, przed
ładowaniem wyspecjalizowany personel
powinien sprawdzić przede wszystkim czy
elementy wewnętrzne nie są uszkodzone
i czy obudowa nie jest pęknięta, może
bowiem wypłynąć elektrolit, który jest
trujący i powoduje korozję.
173F0T0442
168
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 171 of 224

WYCIERACZKI
SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY
TYLNEJ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
146)
Wymiana piór
wycieraczek szyby
przedniej
Należy wykonać, co następuje:
odsuń ramię wycieraczki od szyby i
ustaw pióro pod kątem 90° w stosunku
do ramienia;
nacisnąć zaczep A rys. 174 i wyjąć z
ramienia pióro wycieraczki;
zamontować nowe pióro, wkładając
zaczep w odpowiednie gniazdo
ramienia. Upewnić się, czy zostało
zablokowane.Wymiana pióra
wycieraczki szyby tylnej
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Należy wykonać, co następuje:
odchylić osłonę A rys. 175 i
wymontować ramię wycieraczki po
odkręceniu nakrętki B mocującej ramię
do sworznia obrotowego;
ustawić prawidłowo nowe ramię i
dokręcić nakrętkę do oporu;
założyć osłonę.
UWAGA
146)Jazda ze zużytymi piórami
wycieraczek stanowi poważne ryzyko,
ponieważ ogranicza widoczność w
przypadku złych warunków
atmosferycznych.
PODNOSZENIE
SAMOCHODU
W razie konieczności podniesienia
samochodu należy zwrócić się do ASO
marki Fiat, która wyposażona jest w
podnośniki kolumnowe lub podnośniki
warsztatowe.
174F0T0087
175F0T0088
169
Page 172 of 224

KOŁA I OPONY
OBRĘCZE I OPONY
W celu zapoznania się z typem obręczy
kół i opon zamontowanych w
samochodzie, patrz opis w sekcji „Koła”
w rozdziale „Dane techniczne”.
OSTRZEŻENIA
W miarę możliwości należy unikać
gwałtownego hamowania, nagłego
ruszania, wjeżdżania na chodniki,
w dziury na drodze i inne przeszkody.
Długa jazda po drodze o nierównej
nawierzchni może uszkodzić opony;
należy sprawdzać okresowo, czy na
bokach opon nie ma pęknięć,
wybrzuszeń lub nieregularnego zużycia
bieżnika. W takim przypadku należy
zwrócić się do ASO marki Fiat;
należy unikać jazdy przeciążonym
samochodem: może to spowodować
poważne uszkodzenie kół i opon;
w razie przebicia opony należy
zatrzymać się natychmiast, aby uniknąć
uszkodzenia samej opony, obręczy,
zawieszeń i układu kierowniczego;
opona starzeje się także wtedy, jeżeli
jest mało używana. Pęknięcia gumy na
bieżniku i bokach są oznaką starzenia
się. Niemniej jednak jeżeli opony
używane są dłużej niż 6 lat, konieczne
jest ich sprawdzenie przez
wyspecjalizowany personel. Należy
pamiętać także o starannym
kontrolowaniu koła zapasowego;
w razie konieczności dokonania
wymiany należy montować zawsze
nowe opony, unikając opon
niewiadomego pochodzenia;
przy wymianie opony należy również
wymienić zawór do pompowania;
aby zapewnić równomierne zużycie
opon przednich i tylnych, zaleca się
ich zamianę, przednie z tylnymi, co
10-15 tysięcy kilometrów, z tej samej
strony samochodu, aby nie zmieniać
kierunku obrotu.
147) 148) 149) 150)
ŁAŃCUCHY
PRZECIWPOŚLIZGOWE
Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych zależy od
przepisów obowiązujących w danym
kraju. Łańcuchy powinny być zakładane
tylko na opony kół przednich (koła
napędzane).Po przejechaniu kilkudziesięciu metrów
należy sprawdzić napięcie łańcuchów.
151)
UWAGA
147)Należy pamiętać, że przyczepność kół
samochodu do drogi zależy także od
prawidłowego ciśnienia w oponach.
148)Zbyt niskie ciśnienie spowoduje
przegrzanie opony z możliwością
poważnego jej uszkodzenia.
149)Nie powinno się zamieniać opon na
krzyż, przez przekładanie opon z lewej
strony samochodu na prawą i odwrotnie.
150)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
151)Gdy zamontowane są łańcuchy
przeciwpoślizgowe, należy utrzymywać
prędkość umiarkowaną, nie przekraczać 50
km/h. Unikać dziur w jezdni, nie najeżdżać
na krawężniki lub chodniki i nie przejeżdżać
długich tras po drogach nieośnieżonych,
aby nie uszkodzić samochodu i nawierzchni
drogi.
170
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 173 of 224
DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............172
SILNIK.............................................174
KOŁA ..............................................176
WYMIARY .......................................178
OSIĄGI ............................................182
MASY I OBCIĄŻENIA ......................183
UZUPEŁNIANIE POZIOMU
PŁYNÓW ........................................186
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....188
ZUŻYCIE PALIWA ...........................191
EMISJE CO2 ..................................192
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI .........193
171
Page 174 of 224

DANE
IDENTYFIKACYJNE
Zaleca się wziąć pod uwagę
poszczególne oznaczenia. Dane
identyfikacyjne wytłoczone są
na tabliczkach, które znajdują się w
miejscach podanych poniżej rys. 176:
ATabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi i kodem lakieru
karoserii
BOznakowanie podwozia
COznakowanie silnikaTABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI I
KODEM LAKIERU
KAROSERII
Umieszczona jest na słupku drzwi po
stronie kierowcy i zawiera następujące
dane identyfikacyjne rys. 177:
ANazwa producenta
BNumer homologacyjny
CKod identyfikacyjny typu samochodu
DMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
EMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem i
przyczepą
FMaksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej)
GMaksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej)
HTyp silnika
IKod wersji nadwozia
LNumer na części zamienne
MKod koloru karoserii
NPrawidłowa wartość współczynnika
dymienia
OZNAKOWANIE
PODWOZIA
Wytłoczone jest na podłodze we
wnętrzu nadwozia, obok siedzenia
przedniego po prawej stronie.
Aby uzyskać do niego dostęp, należy
przesunąć do przodu pokrywę A rys.
178.
Oznaczenie to obejmuje:
typ samochodu;
kolejny numer fabryczny nadwozia.
176F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
177F0V0725
178F0T0084
172
DANE TECHNICZNE
Page 175 of 224
OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów, a
zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
OZNAKOWANIE BUTLI
49)
Każda butla Metanu jest oznaczana
fabrycznie wytłoczeniem wykonanym
na części wypukłej butli.
Na tabliczce (dostarczanej z
dokumentami samochodu) podana jest
przewidywana data pierwszej
kontroli/inspekcji butli.
INSPEKCJA INSTALACJI
Zgodnie z procedurą Rozporządzenia
EKG nr 110 butle podlegają inspekcji
co 4 lata począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.
UWAGA
49)Jeżeli samochód rejestrowano w innym
kraju niż Włochy, daty certyfikacji,
identyfikacji i procedury przeglądu/inspekcji
butli z metanem są zgodne z normami
prawnymi obowiązującymi w danym kraju.
W każdym razie przypominamy że trwałość
butli wynosi 20 lat od daty produkcji
zgodnie z Regulaminem ECE n° 110.
179F0T0361
173
Page 176 of 224
SILNIK
Informacje ogólne 1.4 Euro 6 1.3 Multijet 80 KM Euro 6 1.3 Multijet 95 KM Euro 6
Kod typu 350A1000 225A2000 330A1000
Cykl Otto Diesel Diesel
Liczba i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 1368 1248 1248
Stopień sprężania 11,1 16,8 16,8
Moc maksymalna (CEE) (kW) 57 59 70
Moc maksymalna (CEE) (KM) 77 80 95
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 6000 3750 3750
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 115 200 200
Moment maksymalny (CEE) (kgm) 11,7 20,4 20,4
Odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 3000 1500 1500
Świece zapłonowe NGK ZKR7A-10 – –
PaliwoBenzyna zielona
bezołowiowa o liczbie
oktanowej (LO) 95
(Specyfikacja EN228)Olej napędowy (Specyfikacja
EN590)Olej napędowy (Specyfikacja
EN590)
174
DANE TECHNICZNE