Page 17 of 320

Certificar-se sempre de que a porta
está corretamente engatada no
dispositivo de manutenção de abertura
total da porta.
DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
(para versões/mercados, onde previsto)
Serve para impedir a abertura das
portas laterais deslizantes pelo interior.
O dispositivo fig. 10 só pode ser
ativado com a porta lateral de correr
aberta:
Posição 1 – Dispositivo ativado
(porta bloqueada)
Posição 2 – dispositivo desativado
(a porta pode ser aberta pelo interior)
Se o dispositivo estiver ativado
permanecerá assim, mesmo efetuando
o desbloqueio elétrico das portas.
8)
PORTA TRASEIRA DE
DOIS BATENTES
10) 11)
Abertura manual do primeiro
batente pelo exterior
Rodar a chave para a esquerda fig. 6
ou premir o botão
do telecomando
e utilizar o puxador A fig. 11 no sentido
indicado pela seta.
Abertura manual do primeiro
batente pelo interior
(para versões/mercados, onde previsto)
Puxar o puxador B fig. 12 no sentido
indicado pela seta.
Fecho manual do primeiro batente
pelo exterior
Rodar a chave para a direita ou premir
o botão
da chave com o
telecomando. Fechar primeiro a porta
esquerda e depois a direita.Abertura manual do segundo
batente
Puxar o puxador C fig. 13 no sentido
indicado pela seta.
As portas traseiras com duas folhas
têm um sistema de mola que prende
na abertura a um ângulo de,
aproximadamente, 90 graus.
10F1A0143
11F1A0120
12F1A0121
13F1A0122
15
Page 18 of 320

Fecho elétrico a partir do interior
Fechar os dois batentes (primeiro o
esquerdo, depois o direito) traseiros e
premir o botão D fig. 14 situado no
painel de comandos dos vidros
elétricos.
É também possível aumentar o ângulo
de abertura das duas folhas para
maior comodidade de carga e
descarga. Para efetuar esta operação,
é necessário premir o botão A fig.
15; deste modo, é possível abrir as
folhas cerca de 180 graus.
DEGRAU MÓVEL
(para versões/mercados, onde previsto)
Aquando da abertura da porta lateral
do vão de passageiros ou do
compartimento da bagageira, da parte
inferior da plataforma sai um degrau
fig. 16 para facilitar a entrada no
veículo.
12) 13) 14) 15) 16)
2)
DEGRAU TRASEIRO
(para versões furgões de transporte de
mercadorias)
12) 13) 14) 15) 16)
2)
O veículo pode estar equipado com
degrau traseiro retrátil A fig. 17 que tem
a função de facilitar a subida e a
descida do vão de carga traseiro.
Para não aumentar as dimensões
exteriores do veículo, o degrau pode
ser feito deslizar para baixo do veículo
quando não utilizado.
O deslizamento do degrau é feito
manualmente quer na fase de abertura
quer de fecho.
14F1A0123
15F1A0124
16F1A0119
17F1A0410
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 19 of 320

AVISO
6)Ao ativar o dispositivo Dead Lock deixa
de ser possível abrir as portas pelo interior
do veículo; certificar-se antes de sair que
não haja pessoas a bordo. No caso de
a bateria da chave com telecomando estar
descarregada, o dispositivo só pode ser
desativado atuando com o recorte do
corpo metálico da chave em ambos os
trincos das portas tal como descrito
anteriormente: neste caso, o dispositivo
fica ligado apenas nas portas traseiras.
7)Antes de deixar o veículo estacionado
com as portas deslizantes abertas, verificar
sempre a ativação do bloqueio.
8)Utilizar sempre este dispositivo quando
se transportam crianças.
9)Não movimentar o veículo com portas
laterais abertas.
10)O sistema de mola tem forças de
acionamento estudadas para o melhor
conforto de utilização, pelo que uma
colisão acidental ou uma forte rajada de
vento poderão desbloquear as molas
e provocar o fecho espontâneo dos
batentes da porta.
11)Com a abertura a 180 graus os
batentes não têm nenhum sistema de
bloqueio. Não utilizar esta abertura com o
veículo estacionado em terrenos inclinados
ou na presença de vento.
12)É proibido conduzir o veículo com o
degrau na posição aberta.13)Não utilizar o degrau na posição
recolhida para a subida ou a descida do
vão de carga.
14)Certificar-se de que antes, após e
durante a utilização, o degrau está
devidamente bloqueado nos sistemas de
retenção previstos. Uma abertura ou
um fecho incompleto podem provocar o
movimento impróprio do mesmo, com
riscos para o utilizador e para os
utilizadores externos.
15)Antes de retomar a viagem após uma
paragem, ou antes de movimentar o
veículo de qualquer forma, certificar-se que
a peanha esteja completamente recolhida.
Sendo o movimento do degrau assistido
pelo da porta lateral deslizante, a recolha
incompleta do degrau, bem como o fecho
incompleto das portas traseiras, é
assinalada pelo acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos.
16)Mesmo recolhido, o degrau sai
ligeiramente do veículo, pelo que, na
presença de sensores de estacionamento
traseiros, o raio de ação dos mesmos é
ligeiramente reduzido.
AVISO
2)A presença do degrau pode reduzir os
ângulos de engate das rampas, pelo que é
recomendável, perante uma rampa muito
acentuada, enfrentá-la com prudência
para evitar danificar o próprio degrau.
BANCOS
17)
3)
Regulação no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 18 e
empurrar o banco para a frente ou para
trás: na posição de condução, os
braços devem apoiar-se na coroa do
volante.
18)
Regulação em altura
Para levantar o banco: na posição de
sentado, afastar para cima a alavanca
B fig. 18 (parte dianteira do banco) ou a
alavanca C fig. 18 (parte traseira do
banco) e carregar o peso do corpo na
parte do banco que deve ser levantada.
18F1A0021
17
Page 20 of 320

Para baixar o banco: na posição de
sentado, deslocar para cima a alavanca
B (parte dianteira do banco) ou a
alavanca C (parte traseira do banco) e
carregar o peso do corpo na parte
do banco que deve ser baixada.
Regulação da inclinação do
encosto
Rodar o punho D fig. 18.
19)
Regulação lombar
Para efetuar a regulação, usar o
manípulo E fig. 19.BANCO AMORTECIDO
Está equipado com uma suspensão
com sistema suspensão mecânica
e amortecedor hidráulico, garantindo
assim o máximo conforto e segurança.
O sistema de suspensão permite
também absorver perfeitamente as
pancadas provocadas por pisos
irregulares.
Para efetuar as regulações no sentido
longitudinal, regulações em altura,
regulação do encosto, regulação
lombar e regulação do apoio de braço,
consultar as indicações anteriormente
descritas no parágrafo “Bancos”.
Regulação do peso do amortecedor
Através do manípulo de regulação A
fig. 20 é possível definir a regulação
desejada em função do peso corporal,
com calibragens compreendidas entre
40 kg e 130 kg.BANCOS COM APOIOS
DE BRAÇOS REGULÁVEIS
O banco do condutor pode estar
equipado com um apoio de braço que
se pode elevar e regular em altura. Para
efetuar a regulação, usar a rodinha A
fig. 21.
20) 21)
BANCO BASE ROTATIVO
(para versões/mercados, onde previsto)
É possível rodá-lo 180° para o banco
no lado oposto. Para rodar o banco,
utilizar o comando A fig. 22. Antes
de proceder à rotação, o banco deve
ser deslocado para a frente e só depois
regulado no sentido longitudinal fig.
23.
19F1A0022
20F1A0023
21F1A0024
18
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 21 of 320

BANCO ROTATIVO COM
CINTO DE SEGURANÇA
(para versões/mercados, onde previsto)
Está equipado com cinto de segurança
de três pontos de ancoragem fig. 24,
dois apoios de braço reguláveis (para a
regulação, ver o parágrafo “Bancos
com apoios de braço reguláveis”)
e apoios de cabeça reguláveis em
altura (para a regulação, ver o
parágrafo “Apoios de cabeça”).
22)
Regulação da inclinação do
encosto do banco
Utilizar a alavanca A fig. 25.
Regulação em altura
Utilizar os comandos B fig. 25 ou C fig.
25 para levantar/baixar,
respetivamente, a parte dianteira/
traseira do banco.Rotação do banco
É possível rodá-lo 180° para o banco
do lado oposto e cerca de 35° para
a porta. Pode ser bloqueado quer na
posição de condução quer a 180°.
Para rodar o banco, utilizar a alavanca
D fig. 26 (posicionada no lado direito do
banco).
Antes de proceder à rotação, o banco
deve ser deslocado para a frente e
só depois regulado no sentido
longitudinal fig. 23.
23)
Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave na posição MAR, premir
o botão E fig. 27 para a ativação/
desativação da função.
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A002826F1A0029
19
Page 22 of 320
BANCO CAPTAIN CHAIR
(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo pode estar equipado com
banco Captain Chair fig. 28 que,
conforme os equipamentos, pode estar
equipado com várias regulações
(rotativo ou fixo, com cinto de
segurança, etc.).
Para as várias regulações, consultar as
indicações anteriormente descritas
no parágrafo “Banco rotativo com cinto
de segurança”).
PESTANA NO BANCO
CORRIDO
(para versões/mercados, onde previsto)
O banco tem uma prateleira rebatível
que pode ser utilizada como plano
de apoio para documentos. Para a
utilizar, puxar a lingueta A fig. 29 e
baixar a prateleira. A prateleira possui
dois moldes porta-copos e um plano
de apoio com mola pisa-papéis.
24)
CARGO SPACE
(Para versões/mercados, onde previsto)
Conforme a versão, é possível pedir
um vão de carga adicional fig. 30
posicionado atrás da cabina.
27F1A0030
28F1A0345
29F1A0031
30F1A0041
20
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 23 of 320

GAVETA POR BAIXO DO
BANCO
(para versões/mercados, onde previsto)
Por baixo do banco do condutor
encontra-se uma gaveta A fig. 31 fácil
de remover retirando-a dos respetivos
ganchos presentes na base de apoio.
REVESTIMENTOS DE
PLÁSTICO BASE DO
BANCO
(para versões/mercados, onde previsto)
O revestimento dianteiro A fig. 32
pode ser aberto atuando no respetivo
puxador de desengate B fig. 32
presente na parte superior.
Deste modo torna-se acessível a
gaveta por baixo do banco (ver
parágrafo “Gaveta por baixo do
banco”).
Para facilitar a abertura do revestimento
anterior e o acesso à gaveta, o banco
deve ser recuado o mais possível.Para permitir a extração do
revestimento dianteiro, este deve ser
rodado para a frente o mais possível e
retirado dos engates presentes na
parte inferior puxando em direção à
parte dianteira do veículo.
VERSÕES PANORAMA
Regulação do encosto reclinável
dos bancos dos passageiros
Rodar o punho A fig. 33.Acesso aos bancos da segunda fila
Para aceder à segunda fila de bancos,
é necessário utilizar a alavanca B fig. 33
do banco lateral direito exterior da
primeira fila e rebater o encosto para a
frente, acompanhando-o com a mão
esquerda.
Ao repor o banco na posição normal,
este engata-se no dispositivo de
retenção sem ser necessário voltar a
acionar a alavanca.
Por sua vez, no banco completo
Panorama da 2.ª fila ambos os bancos
laterais são fixos.
Rebatimento do encosto do banco
central (2ª - 3ª fila)
Levantar a alavanca C fig. 33 e rebater
o encosto para a frente.
Na parte traseira do encosto do banco
central, está posicionada uma
superfície rígida com função de apoio
de braços e mesa com os respetivos
porta-copos.
Utilizar a mesma alavanca para
reposicionar o encosto.
Ao rebater o encosto do banco central
da segunda fila, remover o apoio de
cabeça para facilitar a regulação do
encosto do banco central da primeira
fila.
31F1A0032
32F1A0033
33F1A0034
21
Page 24 of 320

VERSÕES COMBI
Posição Easy Entry
Levantar a alavanca A fig. 34 e inclinar
o encosto para a frente.
Posição fechada
Proceder do seguinte modo:
– partindo da posição Easy Entry,
extrair os apoios de cabeça;
– levantar a alavanca B fig. 35 (situada
por baixo da alavanca A fig. 34) com
a mão direita;
– rodar o encosto 5° para a zona
traseira;
– rebater o encosto para a frente com a
mão esquerda.
25)
Remoção do banco corrido
ATENÇÃO Para a remoção do banco
corrido, é necessária a presença de
pelo menos duas pessoas.
Para remover o banco corrido,
proceder da seguinte forma:
– partindo da posição fechada, utilizar
as alavancasCeDfig. 36 rodando-as
para a frente (como especificado na
etiqueta adesiva situada na travessa
inferior);
– levantar a base do banco para a
frente;
– colocar o banco na posição vertical;
– partindo da posição vertical, utilizar
as alavancasEeFfig. 37 rodando-as
para cima;
– levantar o banco corrido do
pavimento e removê-lo.
26)
BANCO TRASEIRO FLEX
FLOOR
Para desbloquear o banco, proceder
do seguinte modo:
utilizar a alavanca de engate traseira
A fig. 38 para facilitar o desbloqueio
do freio de segurança situado por baixo
da mesma (movimento1);
puxar o punho preto B fig. 38
(movimento2);
34F1A0035
35F1A003636F1A0037
37F1A0038
22
CONHECIMENTO DO VEÍCULO