Page 145 of 320

Em caso de perda ou danos do
tampão do depósito de combustível,
certifique-se de que o tampão
sobresselente é do tipo adequado ao
veículo.
Apertar o tampão do bocal de
abastecimento de combustível até ouvir
um “estalido”. Este estalido indica que
o tampão do bocal de abastecimento
de combustível está apertado
corretamente.
Para versões/mercados, onde previsto,
rodar a chave para a direita até ao fim
de curso. Não é necessário aplicar uma
carga adicional na chave para
completar o aperto do tampão. Apenas
se o tampão tiver sido apertado
corretamente, será possível remover a
chave de ignição do tampão.
Após cada abastecimento, certifique-se
de que o tampão do bocal de
abastecimento de combustível está
apertado a fundo.ATENÇÃO
Quando a pistola do distribuidor de
combustível “dispara” ou interrompe a
distribuição, o depósito está quase cheio e
é possível efetuar mais dois
abastecimentos após o disparo automático.
129) 130) 131)
Abastecimento de aditivo para
emissões de Diesel AdBlue (UREIA)
Para efetuar o abastecimento do
Aditivo para Emissões Diesel AdBlue
(UREIA) com pistola distribuidora:
estacionar o veículo em terreno
plano;
desligar o motor rodando a chave
para a posição OFF;
abrir a tampa do combustível A fig.
135 e, de seguida, desapertar e
remover o tampão C fig. 135 do bocal
de enchimento da UREIA;
inserir a pistola distribuidora para o
abastecimento da UREIA no bocal
de enchimento;
interromper imediatamente o
abastecimento do depósito da UREIA
se se constatar um dos casos
elencados de seguida:
- se se derramar AdBlue fora do bocal
de enchimento, voltar a limpar bem
a área e proceder novamente ao
enchimento;- se, durante o enchimento, a pistola
distribuidora disparar, indica que o
depósito de UREIA está cheio. Não
proceder ao abastecimento para evitar
derramamentos de AdBlue (UREIA).
No final da operação de
abastecimento, montar novamente o
tampão C fig. 135 no bocal de
enchimento de UREIA, rodando-o para
a direita até ao fim do curso;
rodar a chave, no canhão de
arranque, para a posição ON (não é
necessário ligar o motor);
aguardar que a sinalização no
quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo; a luz
avisadora pode permanecer acesa de
poucos segundos a cerca de meio
minuto. No caso de arranque do motor
e movimentação do veículo, a luz
avisadora permanecerá acesa por um
período de tempo mais longo, mas não
existem problemas no funcionamento
do motor. Se o abastecimento for
feito com o depósito de UREIA vazio, é
necessário aguardar 2 minutos antes
de ligar o veículo.
135F1A5004
143
Page 146 of 320

Para efetuar o abastecimento do
Aditivo para Emissões Diesel
AdBlue (UREIA) com garrafa:
estacionar o veículo em terreno
plano;
desligar o motor rodando a chave
para a posição OFF;
abrir a tampa do combustível A fig.
135 e, de seguida, desapertar e
remover o tampão C fig. 135 do bocal
de enchimento da UREIA;
apertar a garrafa de AdBlue (UREIA)
no bocal de enchimento até bloquear
(fig. 136, ref. 1);
atuando no fundo da garrafa, premir
a fundo o bocal; desta forma, a válvula
de segurança da garrafa desbloqueia
e começa o abastecimento (fig. 136 ref.
2);
se, durante o abastecimento, o nível
de AdBlue na garrafa não descer,
significa que o depósito está cheio; de
seguida, puxar a garrafa para si de
modo a bloquear novamente a válvula
de segurança da garrafa e desapertar a
garrafa do bocal (fig. 136, ref. 3);
depois de ter removido a garrafa,
montar novamente o tampão C fig. 135
no bocal de enchimento de ureia,
rodando-o para a direita até ao fim do
curso;
rodar a chave, no canhão de
arranque, para a posição ON (não é
necessário ligar o motor);
aguardar que a sinalização no
quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo; a luz
avisadora pode permanecer acesa de
poucos segundos a cerca de meio
minuto. No caso de arranque e
movimentação do veículo, a luz
avisadora permanecerá acesa por um
período de tempo mais longo, mas não
existem problemas no funcionamento
do motor;
se o abastecimento for feito com o
depósito de UREIA vazio, é necessário
aguardar 2 minutos antes de ligar o
veículo;
NOTA As condições de condução
(altitude, velocidade do veículo, carga,
etc.) determinam a quantidade de
UREIA utilizada pelo veículo. Para a
utilização do Aditivo para Emissões
Diesel (UREIA) correto, consultar
“Líquidos e lubrificantes” na secção
“Dados técnicos”.
132)
ATENÇÃO
Ultrapassar o nível máximo de
enchimento do depósito de UREIA
pode provocar danos no depósito e
derramamentos da UREIA. De seguida,
evitar os abastecimentos após o
enchimento do depósito.
136F1A5005
144
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 147 of 320

NÃO ULTRAPASSAR O NÍVEL
MÁXIMO. A UREIA congela abaixo dos
-11 °C. Mesmo que o sistema seja
concebido para funcionar abaixo do
ponto de congelação da UREIA,
convém não encher o depósito para
além do nível máximo porque se a
UREIA congelar o sistema pode sofrer
danos.
Em caso de derramamento de
UREIA em superfícies pintadas ou de
alumínio, voltar a limpar imediatamente
a área com água e usar material
absorvente para recolher o líquido que
foi derramado no solo.
Não tentar ligar o motor se a UREIA
tiver sido adicionada acidentalmente
ao depósito de combustível Diesel; isto
pode provocar graves danos ao motor.
Dirigir-se à Rede de Assistência.
Utilizar apenas AdBlue conforme
com a norma DIN 70 070 e ISO
22241-1. Outros líquidos podem criar
danos no sistema: além disso, as
emissões no escape já não estariam
em conformidade com as normas
legais. As empresas distribuidoras são
responsáveis pela conformidade do seu
produto.Respeitar as precauções de
armazenamento e manutenção, a fim
de conservar as qualidades iniciais.
O fabricante do veículo não reconhece
qualquer garantia em caso de defeitos
de funcionamento e de danos
provocados no veículo a seguir à
utilização de ureia (AdBlue) não
conforme com as normas.
A eventual introdução de gasóleo no
interior do depósito AdBlue provoca
danos irreversíveis do módulo de
bombagem do circuito AdBlue.
Não adicionar aditivos ao AdBlue.
Não diluir AdBlue com água da
torneira: isto pode danificar o sistema
de depuração do gás de escape.
Em caso de danos no sistema de
depuração dos gases de escape
resultantes da utilização de aditivos/
água da torneira, aquando da
introdução de gasóleo ou, em todo o
caso, do não cumprimento das
prescrições, a garantia é anulada.
Abastecimento do depósito
de AdBlue (UREIA) em climas frios
Dado que o AdBlue (UREIA) começa
a congelar em torno dos -11 °C, o
veículo está equipado com um sistema
automático de aquecimento da UREIA
que permite ao sistema funcionar
corretamente a temperaturas inferiores
a -11 °C.Se o veículo permanecer inativo
durante um longo período a
temperaturas inferiores a -11 °C, a
UREIA no depósito pode congelar.
Se o depósito de UREIA tiver sido
atestado para além do nível máximo e
congelar, pode sofrer danos; por este
motivo, convém não ultrapassar o nível
máximo do depósito.
Prestar particular atenção para evitar
ultrapassar o nível máximo quando
se utilizam recipientes portáteis para o
abastecimento.
Armazenamento de combustível –
combustível Diesel
133)
No caso de armazenamento de
grandes quantidades de combustível, é
essencial uma boa manutenção do
mesmo. O combustível contaminado
pela água favorece a proliferação de
“micróbios”. Estes micróbios criam uma
“lama” que pode obstruir o sistema de
filtragem do combustível e as tubagens.
Eliminar a água do depósito de
abastecimento e substituir
regularmente o filtro das tubagens.
NOTA Quando um motor Diesel esgota
o combustível, é introduzido ar no
sistema de alimentação.
145
Page 148 of 320

Armazenamento do AdBlue (UREIA)
O AdBlue (UREIA) é considerado um
produto muito estável com uma longa
duração de conservação. Se for
conservado a temperaturas entre os
-12° e os 32 °C, pode ser conservado
pelo menos durante um ano.
Como a UREIA pode congelar a
temperaturas iguais ou inferiores a
-11 °C, o sistema foi concebido para
funcionar mesmo nestes ambientes
frios, graças a um sistema de
aquecimento automático que intervém
quando o motor é ligado.
NOTA Quando for necessário conservar
o AdBlue (UREIA), é importante saber
que:
qualquer recipiente ou parte que entra
em contacto com a UREIA deve ser
compatível com a mesma (plástico ou aço
inoxidável). São de evitar materiais como
cobre, latão, alumínio, ferro ou aço não
inoxidável, pois estão sujeitos a corrosão
por parte da UREIA;
em caso de fuga da UREIA de um
recipiente, voltar a limpar completamente a
área.
MOTORES A METANO
(NATURAL POWER)
BOCAL DE CARGA DO GÁS
METANO
O bocal de metano está situado
próximo do da gasolina.
Para aceder ao bocal, desapertar o
tampão A fig. 137.
O perfil do bocal para a recarga é de
tipo Universal, compatível com os
standard “Itália” e “NGV1”.
Em alguns Estados Europeus, os
adaptadores são considerados
ILEGAIS (por exemplo na Alemanha).No caso de estações de serviço com
bocais de abastecimento de m3 (com
diferença de pressão), para detetar
a pressão residual na botija,
desbloquear as válvulas de não
retorno, fornecendo uma pequena
quantidade de metano.
As outras chapas (entregues com os
documentos do veículo) indicam a data
prevista para o primeiro teste/inspeção
das botijas.
36) 37)
Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos – Símbolo
gráfico para a
informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
Antes de abastecer, verificar os
símbolos que se encontram no interior
da tampa do bocal de abastecimento
(se presentes) e compará-los com o
símbolo que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).
137F0N0436
146
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 149 of 320

Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina e
metano
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228
CNG: Metano e Biometano para
veículos a motor em conformidade com
a especificaçãoEN16723
Símbolos para veículos com
alimentação a diesel
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V) de
FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN590B10: Gasóleo contendo até 10% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
em conformidade com a especificação
EN16734
AVISO
129)Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas livres ou cigarros
acesos: perigo de incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do bocal
para não inalar vapores nocivos.
130)Para evitar derramamentos de
combustível e a ultrapassagem do nível
máximo, evitar abastecimentos após
o enchimento do depósito.
131)A eventual bombagem do
combustível para um recipiente portátil
situado numa plataforma pode ser causa
de incêndio. Perigo de queimaduras.
Colocar sempre o recipiente do
combustível no solo durante o enchimento.
Evitar utilizar combustível contaminado:
um combustível contaminado por água ou
terra pode provocar danos graves no
sistema de alimentação do motor. É
essencial uma manutenção correta do filtro
do combustível do motor e do depósito
do combustível.132)Se o AdBlue sobreaquecer por um
período prolongado no interior do depósito
a mais de 50 °C (por exemplo, devido a
uma irradiação solar direta), poderá
decompor-se, produzindo vapores de
amoníaco. Os vapores de amoníaco têm
um cheiro forte: quando se desapertar
o tampão do depósito de AdBlue, prestar
atenção para não inalar eventuais vapores
de amoníaco provenientes do depósito.
De qualquer forma, nesta concentração,
os vapores de amoníaco não são nocivos
ou perigosos para a saúde.
133)Não abrir o sistema de alimentação
de alta pressão com o motor ligado. O
funcionamento do motor cria uma alta
pressão do combustível. Um jato de
combustível a alta pressão pode provocar
lesões graves ou a morte.
AVISO
35)Utilizar apenas gasóleo para veículos a
motor, conforme a especificação Europeia
EN590. A utilização de outros produtos
ou misturas pode danificar de modo
irremediável o motor com a consequente
perda de validade da garantia pelos danos
causados. Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de combustível,
não ligue o motor e proceda ao
esvaziamento do depósito. Se, pelo
contrário, o motor tiver funcionado mesmo
por um período brevíssimo, é
indispensável esvaziar, para além do
depósito, todo o circuito de alimentação.
147
Page 150 of 320

36)Os encarregados do abastecimento do
Metano não estão autorizados a
reabastecer as botijas com a data de
experiência fora de prazo. A válvula de não
retorno impede o Metano de refluir para
o bocal de abastecimento.
37)Se o veículo for matriculado em países
diferentes de Itália, os dados de
certificação, identificação e os
procedimentos de verificação/inspeção
das botijas de metano, estarão conformes
com as normas legislativas nacionais
daquele país. Em todo o caso, recorda-se
que, a vida das botijas é de 20 anos a
partir da data de produção de acordo com
o Regulamento ECE n.º 110.ADITIVO PARA
EMISSÕES DIESEL
ADBLUE (UREIA)
Descrição do sistema
O veículo está equipado com um
sistema de injeção da UREIA e um
catalisador de Redução Catalítica
Seletiva para respeitar as normas sobre
as emissões.
Estes dois sistemas permitem respeitar
os requisitos para as emissões Diesel
conseguindo, ao mesmo tempo,
manter níveis de poupança de
combustível, guiabilidade, binário e
potência.
Para as mensagens e os avisos de
sistema, consultar o capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos” secção “Luzes
avisadoras e mensagens”.
Notas
Quando se para o veículo, pode
ouvir-se um distinto clique proveniente
de debaixo do veículo devido ao
sistema de injeção da UREIA – isto é
absolutamente normal.
A bomba do sistema de injeção da
UREIA continuará a funcionar durante
um breve período de tempo após
desligar o motor para purgar o circuito.
Isto é absolutamente normal, e é
possível ouvir um ruído proveniente de
debaixo do veículo.
EQUIPAMENTO COM
SISTEMA A METANO
(Natural Power)
38) 39)
INTRODUÇÃO
A versão “Natural Power” do Fiat
Ducato é caracterizada por dois
sistemas de alimentação, um primário a
gás natural (Metano) e outro de
emergência a gasolina.
BOTIJAS DE METANO
O veículo está equipado com cinco
botijas (capacidade total de cerca de
218 litros) localizadas por baixo do
pavimento do veículo e protegidas por
duas proteções específicas. As botijas
são o depósito que contém o metano
no estado gasoso comprimido (pressão
200 bares nominais a 15 ºC). O
metano, armazenado nas botijas de
alta pressão sai para uma tubagem
especifica até ao redutor/regulador de
pressão que alimenta os 4 injetores
de metano a baixa pressão (cerca de 6
bares).
148
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 151 of 320

As botijas devem ser
inspecionadas, segundo o
Procedimento do Regulamento
ECE n.º 110, a cada 4 anos a partir
da data de registo do veículo, ou
segundo disposições especificas
de cada País.
ATENÇÃO Caso se sinta cheiro de gás,
passar do funcionamento a metano
para o funcionamento a gasolina e
dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Fiat para a realização dos
controlos capazes de excluir defeitos
do sistema.
LÓGICAS DE
COMUTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
A gestão de comutação entre os dois
diferentes combustíveis é
completamente confiada em
automático somente à centralina de
controlo do motor.
Quando a quantidade residual de
metano desce abaixo de 1/5 da
capacidade das botijas, o nível mais
baixo e os bordos dos outros níveis
começam a piscar para indicar a
reserva e assinalar a necessidade de
abastecimento fig. 138.Em caso de esgotamento do metano, a
comutação para gasolina ocorre
automaticamente: no visor do quadro
de instrumentos param de piscar todas
as marcas vazias e, de seguida,
acende-se o indicador
junto do
ícone CNG fig. 139.
Alcançado o limite de pressão do
metano de reserva e efetuado
um abastecimento completo do
reservatório de metano, o sistema força
a comutação a gasolina por 5
segundos, com o objetivo de manter
em plena eficiência o sistema de
alimentação a gasolina.A recomendação geral é evitar
absolutamente o esgotamento do
reservatório de gasolina. Se esta
condição ocorrer, pode gerar duas
situações de risco para o condutor:o veículo, após ter descido abaixo
do limite de reserva a METANO,
continua a funcionar a gasolina até o
seu esgotamento;
o veículo, numa missão anterior
esgotou a gasolina e durante o
funcionamento a METANO alcança o
limite de pressão de METANO de
reserva: neste caso, o sistema força a
comutação para gasolina e o veículo
desliga-se em movimento.
NOTA! Certificar-se de que, aquando
do abastecimento de metano, a chave
está na posição OFF. Se, de facto, o
sistema já havia forçado o
funcionamento a gasolina e se efetua o
abastecimento de metano com a
chave na posição ON, após o
abastecimento, continua-se com a
alimentação a gasolina até ao arranque
seguinte.
138F1A0436
139F0N0403I
149
Page 152 of 320

LIMITAÇÕES AO USO
A passagem da alimentação a metano
para gasolina provoca a imediata
ativação da limitação da velocidade
máxima para 90 km/h; aconselha-se,
portanto, depois da primeira sinalização
de reserva do metano, a realizar o
quanto antes o abastecimento e, em
todo caso, logo a seguir à segunda
sinalização de esgotamento do
combustível gasoso (duplo bip), e evitar
condições de “risco” como, por
exemplo, ultrapassagens em
autoestradas em alta velocidade.
A alimentação a gasolina tem apenas a
função de emergência. Para garantir
uma boa autonomia, mesmo em
relação à reduzida capacidade do
reservatório, o desempenho fica
limitado, assim como no caso da
velocidade, arranques, retomas de
andamento e acelerações
(principalmente na subida).
Certificar-se da plena disponibilidade
do reservatório de combustível gasoso
antes de começar uma viagem e/ou
percursos difíceis em função das
condições de carga ou da estrada.
AVISO
38)O Fiat Ducato Natural Power está
equipado com um sistema a metano de
alta pressão, projetado para operar a 200
bares nominais. É perigoso forçar o
sistema com pressões mais elevadas. Em
caso de avaria no sistema a metano
dirigir-se apenas à Rede de Assistência
Fiat. Não modificar a configuração ou os
componentes do sistema a metano; os
mesmos foram projetados exclusivamente
para o Fiat Ducato Natural Power. O uso
de outros componentes ou materiais pode
provocar mau funcionamentos e reduzir
a segurança.
39)No caso de pintura “no forno”, as
botijas devem ser removidas do veículo e
posteriormente remontadas a cargo da
Rede de Assistência Fiat. Apesar de o
sistema a metano possuir inúmeros
dispositivos de segurança, é aconselhável
fechar a torneira manual das botijas
sempre que o veículo for mantido inativo
por um longo período, transportado
noutros meios de transporte ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avarias ou acidentes.
CONSELHOS PARA
A CARGA
A versão do Fiat Ducato de sua
propriedade, foi projetada e
homologada em função de
determinados pesos máximos (ver
tabelas “Pesos” no capítulo “Dados
técnicos”): peso em ordem de marcha,
capacidade útil, peso total, peso
máximo no eixo dianteiro, peso máximo
no eixo traseiro, peso rebocável.
ATENÇÃO A carga máxima admitida
nas fixações de retenção no pavimento
é de 500 kg; a carga máxima admitida
no flanco é de 150 kg.
ATENÇÃO Para as versões com taipais
laterais direita e esquerda é
aconselhável, antes de baixar os
taipais, o reposicionamento da
alavanca de desengate na posição de
fecho.
134) 135) 136)
40)
150
ARRANQUE E CONDUÇÃO