Page 201 of 320
AVISO
171)Depois da colisão, caso se sinta
cheiro a combustível ou se verifiquem
fugas pelo sistema de alimentação, não
reactivar o interruptor, para evitar riscos de
incêndio.
172)Antes de reactivar o interruptor de
alimentação eléctrica, certificar-se de que
não existem fugas de combustível ou
danos nos dispositivos elécticos do veículo
(por ex. os faróis).
REBOQUE DO
VEÍCULO
173) 174) 175) 176) 177) 178) 179) 180) 181)
O veículo está equipado com dois
anéis para ancoragem do dispositivo
de reboque.
O anel anterior está localizado na
gaveta de ferramentas por baixo do
banco do lado do passageiro. Nas
versões equipadas com kit Fix&Go e
não equipadas com roda
sobresselente, a bolsa porta-
ferramentas só está disponível a pedido
para versões/mercados, se previsto.
201F1A0221
202F1A0222
203F1A0344
204F1A0223
199
Page 202 of 320

Na ausência da bolsa porta-
ferramentas, o anel anterior de reboque
do veículo está alojado no
compartimento da documentação de
bordo, juntamente com o manual
de Uso e Manutenção.
Para o utilizar, proceder da seguinte
forma:
Abrir a portaAeremovê-la
operando como ilustrado na fig. 201;
rodar o punho B fig. 201 de
bloqueio para a esquerda e removê-lo
para permitir a saída do vão fig. 202;
retirar da gaveta a chave de fendas
fornecida e, fazendo alavanca no ponto
indicado, levantar o tampão C fig.
204;
retirar da gaveta o anel de reboque
D e apertá-lo no perno roscado fig.
204.
O anel traseiro B fig. 205 é acessível no
ponto indicado na figura.VERSÕES COM CAIXA DE
VELOCIDADES COMFORT-MATIC
Certificar-se de que a caixa de
velocidades está em ponto-morto (N)
(certificando-se de que o veículo se
movimenta por empurrão) e operar
como para o reboque de um normal
veículo com caixa de velocidades
mecânica.
Se não for possível colocar a caixa de
velocidades em ponto-morto, não
efetuar a operação de reboque
do veículo e dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
173)Apertar o anel de reboque, tendo o
cuidado de verificar se chega até ao fim do
curso.
174)Antes de efetuar o reboque, desativar
o bloqueio da direção (ver parágrafo
“Dispositivo de arranque” no capítulo
“Conhecer o veículo”).
175)Durante o reboque lembrar-se de
que, não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida, para travar é necessário
exercer um maior esforço no pedal e
para virar é necessário um maior esforço
no volante.
176)Não utilizar cabos flexíveis para
efetuar o reboque e evitar esticões.
Durante as operações de reboque, verificar
que a fixação da junta ao veículo não
danifique os componentes em contacto.177)Quando o veículo é rebocado, devem
ser respeitadas as regras específicas
sobre a circulação rodoviária referentes
quer ao dispositivo de reboque, quer
ao comportamento na estrada.
178)Durante o reboque do veículo não
ligar o motor.
179)As operações de reboque não devem
ocorrer exclusivamente no piso da estrada
/ viável, o dispositivo não pode ser utilizado
para voltar a colocar o veículo no piso da
estrada em caso de saída de estrada.
180)A operação de reboque não pode
ocorrer para a ultrapassagem de
obstáculos importantes colocados no piso
da estrada (por exemplo, acumulações
de neve ou outro material depositado no
piso da estrada.
181)A operação de reboque deve ocorrer
mantendo o mais possível alinhados o
veículo rebocador e o veículo rebocado; as
eventuais operações de reboque/
carregamento efetuadas por veículos de
socorro devem ocorrer mantendo
alinhados o veículo de socorro e o veículo
a recuperar.
205F1A0224
200
EM EMERGÊNCIA
Page 203 of 320
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Uma correcta manutenção permite
manter as prestações do veículo ao
longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência
dos sistemas de segurança.
Neste capítulo, explica-se como.MANUTENÇÃO PROGRAMADA .....202
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS .........202
UTILIZAÇÃO PESADA DO
VEÍCULO.........................................203
PLANO DE MANUTENÇÃO
PROGRAMADA...............................204
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS.............211
FILTRO DE AR/FILTRO
ANTIPÓLEN ....................................218
BATERIA .........................................219
LIMPA PARA-BRISAS......................221
ELEVAÇÃO DO VEÍCULO................222
RODAS E PNEUS ...........................222
PNEUS DE NEVE ............................224
CORRENTES DE NEVE...................224
CARROÇARIA.................................225
INTERIORES ...................................226
TUBAGENS DE BORRACHA ..........227
201
Page 204 of 320

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
excelentes.
Por isso, a Fiat preparou uma série de
controlos e intervenções de
manutenção a cada 48 000
quilómetros, dependendo da
motorização.
A manutenção programada não esgota
completamente todas as necessidades
do veículo: mesmo no período inicial
antes da revisão dos 48 000
quilómetros e posteriormente, entre
uma revisão e a seguinte, são sempre
necessárias atenções habituais como,
por exemplo, a verificação sistémica
com eventual reposição do nível dos
líquidos, da pressão dos pneus, etc.
ATENÇÃO As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução das
mesmas pode comportar a anulação
da garantia.
O serviço de Manutenção Programada
é prestado por toda a Rede de
Assistência Fiat, com os tempos
prefixados.Se durante a execução de cada
intervenção, além das operações
previstas, se apresentar a necessidade
de ulteriores substituições ou
reparações, estas poderão ser
executadas apenas com o acordo
explícito do Cliente.
ATENÇÃO Aconselha-se a sinalizar
imediatamente à Rede de Assistência
Fiat eventuais pequenas anomalias
de funcionamento, sem esperar pela
execução da próxima revisão.
Se o veículo for usado frequentemente
para rebocar atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma
manutenção programada e outra.
O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor. A garantia é
condicionada à realização da
manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção. O Cliente pode optar por
realizar esta manutenção, como
qualquer outra reparação abrangida
pela garantia, em qualquer oficina (que
pertença ou não à Rede de Assistência
Fiat), desde que esta disponha dos
meios adequados e seguir as
indicações presentes no Manual de uso
e manutenção.
VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
Antes de grandes viagens, controlar e
eventualmente restabelecer:
nível do líquido de refrigeração do
motor;
o nível do líquido dos travões;
controlo e restabelecimento do nível
de aditivo para emissões Diesel AdBlue
(UREIA), (para versões / mercados,
onde previsto);
o nível do líquido lava-vidros;
pressão e condições dos pneus;
o funcionamento do sistema de
iluminação (faróis, indicadores de
mudança de direcção, emergência,
etc.);
funcionamento do sistema
limpa/lava-vidros e posicionamento/
desgaste das escovas limpa-vidro/
óculo posterior.
Para garantir que o veículo está sempre
eficiente e em boas condições de
manutenção, é aconselhável efectuar
as operações acima mencionadas com
uma frequência regular (em termos
indicativos, é aconselhável a cada 1000
km e a cada 3000 km no que diz
respeito ao controlo e eventual
restabelecimento do nível do óleo do
motor).
202
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 205 of 320

UTILIZAÇÃO
PESADA DO
VEÍCULO
Caso o veículo seja utilizado
predominantemente numa das
seguintes condições:
reboque de atrelado ou caravana;
estradas poeirentas;
percursos breves (menos de 7-8
Km) e repetidos e com temperatura
externa abaixo de zero;
motor que gira frequentemente ao
ralenti ou longos percursos a baixa
velocidade ou em caso de longa
inactividade;
é necessário efectuar os seguintes
controlos mais frequentemente que o
indicado no Plano de Manutenção
Programada:
controlo das condições e desgaste
das placas dos travões de disco
anteriores;
controlo do estado de limpeza das
fechaduras do capot do motor e da
tampa da mala, limpeza e lubrificação
das alavancas;
controlo visual das condições:
motor, caixa, transmissão, troços
rígidos e flexíveis das tubagens (escape
- alimentação do combustível -
travões), elementos de borracha (foles -
mangas - casquilhos, etc.);
controlo do estado de carga e nível
do líquido da bateria (electrólito);
controlo visual das condições das
correias de comando dos acessórios;
controlo e eventual substituição
do óleo do motor e do filtro do óleo;
restabelecimento do nível de aditivo
para emissões Diesel AdBlue (UREIA),
(para versões / mercados, onde
previsto), aquando do acendimento da
luz avisadora ou da mensagem no
quadro de instrumentos;
controlo e eventual substituição do
filtro anti-pólen.
203
Page 206 of 320

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
As verificações indicadas no Plano de Manutenção Programada, uma vez atingidos os 144 000 km/6 anos (versões 130 - 150
- 180 Multijet 2) 192 000 km/8 anos (versões 115 Multijet 2), devem ser repetidas ciclicamente a retomar desde o primeiro
intervalo, respeitando, assim, os mesmos intervalos anteriormente efetuados.
Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Anos 2 4 6 8 10
Verificação do estado de carga da bateria e eventual recarga●●●●●
Verificaçãodas condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da
pressão; verificação do intervalo de recarga do kit “Fix & Go Automatic”
(para versões/mercados, onde previsto)●●●●●
Verificação do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores
de direção, emergência, vão da bagageira, habitáculo, vão porta-objetos,
luzes avisadoras do quadro de instrumentos, etc.)●●●●●
Verificação do funcionamento do sistema limpa/lava vidros e eventual
regulação dos borrifadores●●●●●
Verificação do posicionamento/desgaste das escovas do limpa para-brisas/
limpa óculo traseiro (para versões/mercados, onde previsto)●●●●●
Verificação do estado de limpeza das fechaduras do capô e da porta da
bagageira, limpeza e lubrificação das alavancas●●●●●
Verificação visual das condições e integridade: exterior da carroçaria,
proteção da parte inferior da carroçaria, troços rígidos e flexíveis das
tubagens (escape, alimentação de combustível, travões), elementos de
borracha (foles, tubos, casquilhos, etc.)●●●●●
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões de disco
dianteiros e funcionamento do avisador de desgaste das mesmas●●●●●
204
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 207 of 320

Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Anos 2 4 6 8 10
Verificação das condições e desgaste das pastilhas dos travões de disco
traseiras e funcionamento do sinalizador de desgaste das placas (para
versões/mercados, onde previsto)●●●●●
Verificação e eventual reposição do nível dos líquidos no vão do motor (1)
(2)●●●●●
Verificação do nível do óleo do sistema hidráulico de atuação da caixa
COMFORT-MATIC (3) (*)●●●●●
Verificação do óleo para o sistema hidráulico de atuação da embraiagem
(versões com caixa de velocidades COMFORT-MATIC) (3) (*)●●●●●
Substituição do óleo para o sistema hidráulico de atuação da embraiagem
(versões com caixa de velocidades COMFORT-MATIC) (4) (*)●●
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de comando dos
acessórios (versões sem tensor automático) (versões 130-150-180 Multijet
2)●●
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados na documentação de bordo e só depois de se garantir a integridade do
sistema.
(2) O consumo de aditivo para emissões (UREIA) depende da condição de utilização do veículo e é assinalado através de luz avisadora e mensagem no quadro de
instrumentos (para versões/mercados, onde previsto).
(3) Realizar a verificação todos os anos caso o veículo seja utilizado em zonas de clima frio.
(*) NOTA (para versões COMFORT-MATIC): para a verificação do nível do óleo do comando da caixa e para a verificação/substituição do óleo do sistema hidráulico
de atuação da embraiagem dirigir-se exclusivamente à Rede de Assistência Fiat. (4) Ou a cada 2 anos.
205
Page 208 of 320

Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Anos 2 4 6 8 10
Verificação da tensão da correia de comando dos acessórios (versões sem
tensor automático) (5)●●
Verificação da tensão da correia de comando dos acessórios (versões sem
tensor automático) (versões 115 Multijet 2) (5)●●●
Verificação das condições da correia dentada do comando da distribuição
(versões 130-150-180 Multijet 2)●●
Verificação das condições da correia dentada do comando da distribuição
(versões 115 Multijet 2)●●●●●
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do travão de mão●●●●●
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape●●●●●
Verificação, com o equipamento de diagnóstico, da funcionalidade dos
sistemas de alimentação/controlo do motor e (para versões/mercados onde
previsto) da degradação do óleo do motor●●●●●
Verificação da limpeza das guias inferiores das portas laterais deslizantes
para versões com P.L.S. (ou a cada 6 meses)●●●●●
Substituição do cartucho do filtro de combustível●●●●●
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios (versões 130-150-
180 Multijet 2)●
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios (versões 115
Multijet 2)●●
(5) Na primeira substituição do óleo do motor, é necessário efetuar a verificação da tensão da correia de comando dos acessórios
206
MANUTENÇÃO E CUIDADOS