Page 121 of 288

Para engranar la marcha atrás R desde
la posición de punto muerto, proceder
del siguiente modo: levantar la
abrazadera deslizante B situada debajo
del pomo y, al mismo tiempo, desplazar
la palanca hacia la derecha y, a
continuación, hacia atrás (de acuerdo
con el esquema de las marchas).
95)
23)
ADVERTENCIA
95)Para engranar correctamente las
marchas, pisar a fondo el pedal del
embrague. Por lo tanto, debajo de los
pedales no debe haber nada que
obstaculice las maniobras: asegurarse de
que las alfombrillas estén bien extendidas
y no interfieran con los pedales.
ADVERTENCIA
23)No conducir con la mano apoyada en
la palanca de cambios, ya que la fuerza
ejercida, aunque sea muy leve, a la larga
podría desgastar los componentes
internos del cambio. El uso del pedal del
embrague debe limitarse exclusivamente al
cambio de marcha. No conducir con el
pie apoyado sobre el pedal del embrague
aunque sólo sea levemente. Para
versiones/países donde esté previsto, la
electrónica de control del pedal del
embrague puede actuar interpretando esta
forma de conducir incorrecta como una
avería.
CAMBIO
COMFORT-MATIC/
DUALOGIC
El vehículo está equipado con un
cambio mecánico dotado de control
electrónico (Comfort-Matic o Dualogic)
que permite dos modos de
funcionamiento:MANUALyAUTO.
El cambio está formado por una
transmisión mecánica tradicional con
palanca fig. 124, a la que se ha
añadido un dispositivo electrohidráulico
de control electrónico que gestiona
automáticamente el embrague y el
acoplamiento de las marchas.
24)
124F0V0324
119
Page 122 of 288

LÓGICA MANUAL
ADVERTENCIA Para utilizar el sistema
de manera correcta, pisar los pedales
solo con el pie derecho.
Pisar el pedal del freno.
Arrancar el motor.
Mover la palanca del cambio hacia+
fig. 124 para engranar la primera
marcha (si se viene deNoRbasta con
colocar la palanca en la posición
central) o haciaRfig. 125 para
engranar la marcha atrás.
Soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.
en condiciones de marcha, empujar
la palanca de cambios hacia+para
engranar la marcha superior o hacia–
para engranar la inferior.LÓGICA AUTOMÁTICA
ADVERTENCIA Para un uso correcto
del sistema, se aconseja pisar los
pedales únicamente con el pie derecho.
Pisar el pedal del freno.
Arrancar el motor.
Empujar la palanca de cambios a
A/Mfig. 126 para activar la lógica
automática o enRfig. 125 para
engranar la marcha atrás; empujar la
palanca de cambios hacia+(marcha
superior) fig. 124 para engranar la
primera marcha (si se viene deNoR
basta con colocar la palanca en la
posición central).
Soltar el pedal del freno y pisar el
pedal del acelerador.Con esta lógica se puede utilizar la
funciónECO(Economy) que permite
contener el consumo. Para activar
dicha función, pulsar el botónEfig.
127.
MENSAJES EN LA
PANTALLA
En los siguientes casos se visualiza un
mensaje específico en la pantalla:
Reducir los cambios de marcha
El testigo
se enciende en el cuadro
de instrumentos y en la pantalla se
visualiza un mensaje específico para
indicar un uso inadecuado del cambio
por parte del conductor.
125F0V0329
126F0V0326
127F0V0323
120
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 123 of 288

Modalidad manual no disponible
Modalidad automática no
disponible
Sobrecalentamiento embrague
Pisar el pedal del freno
Pisar el pedal del freno - Arranque
retardado
Marcha no disponible
Maniobra no permitida
Pisar el pedal del freno y repetir
maniobra
Colocar la palanca de cambios en
N (punto muerto)
25) 26) 27)
ADVERTENCIA
24)Evite mantener la mano apoyada sobre
la palanca excepto durante las fases de
petición de cambio de marcha o de
petición de modalidad Auto/Manual.
25)Si el testigo (y el mensaje mostrado en
la pantalla) siguiera encendido en la esfera,
acuda a la Red de Asistencia Fiat.
26)Si el mensaje sigue mostrándose en la
pantalla, acuda a la Red de Asistencia
Fiat.27)No utilizar el acelerador para mantener
el vehículo parado, por ejemplo en subida,
porque se podría dañar el embrague. En
cambio, utilizar el pedal del freno y
presionar el acelerador solo cuando se
decida a arrancar.
SISTEMA
START&STOP
EN BREVE
El dispositivo Start&Stop apaga
automáticamente el motor cada vez
que se detiene el vehículo y lo vuelve
a arrancar cuando el conductor
desea reanudar la marcha.
Esto aumenta la eficiencia del
vehículo mediante la reducción del
consumo, de las emisiones de gases
contaminantes y de la contaminación
acústica.
MODALIDAD DE
FUNCIONAMIENTO
Modalidades de parada del motor
CON CAMBIO MANUAL
Con vehículo detenido, el motor se
apaga con el cambio en punto muerto
y el pedal del embrague en reposo.
CON CAMBIO ROBOTIZADO
El motor se apaga si se detiene el
vehículo con el pedal del freno pisado.
121
Page 124 of 288

Esta condición puede mantenerse sin
que esté pisado el pedal del freno, si se
coloca la palanca de cambios en N.
Nota: Sólo se permite el apagado
automático del motor si se supera una
velocidad de unos 10 km/h, para evitar
apagados sucesivos del motor si se
viaja a velocidad humana.
La parada de motor se indica mediante
el encendido del símbolo fig. 128 en
la pantalla, según los equipamientos.
Con el dispositivo activo, por
comodidad, contención de las
emisiones y seguridad, el
motopropulsor no se apaga en ciertas
condiciones.Modalidad de encendido del motor
CON CAMBIO MANUAL
Pisar el pedal del embrague para
permitir que el motor arranque de
nuevo.
CON CAMBIO ROBOTIZADO
Si la palanca del cambio robotizado
está en la posición N, colocarla en
cualquier posición de marcha; si no lo
está, soltar el pedal del freno o mover la
palanca de cambios hacia (+), (–) o R.
Para aumentar el confort, reducir las
emisiones contaminantes y por
seguridad, el motopropulsor puede
arrancar automáticamente sin que el
conductor realice ninguna acción
determinada.
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN
MANUAL
El dispositivo se puede activar/
desactivar mediante el botón A fig. 129
situado en la moldura de mandos.
La desactivación se indica con el
encendido del led del botón. Asimismo,
en las versiones donde esté previsto,
se facilitan indicaciones adicionales
mediante un mensaje en la pantalla de
desactivación o activación Start&Stop.FUNCIONES DE
SEGURIDAD
Cuando se apague el motor con el
sistema Start&Stop, si el conductor
desabrocha su cinturón de seguridad y
abre su puerta o se abre la puerta del
pasajero, sólo podrá volver a ponerse
en marcha el motor con la llave.
En este caso, se activa una señal
acústica y el testigo fig. 128 parpadea
en el cuadro de instrumentos para
avisar al conductor y, donde está
previsto, se visualiza un mensaje de
información en la pantalla.
128F0V0040
129F0V0514
122
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 125 of 288

INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO
Versiones con falso polo fig. 130
En caso de inactividad del vehículo es
necesario prestar una atención especial
al desconectar la alimentación
eléctrica de la batería. El procedimiento
se realiza desconectando el borne
negativo con desenganche rápido A del
falso polo negativo B, ya que en el
polo negativo C de la batería se instala
un sensor D que controla el estado
de la batería y que nunca debe ser
desconectado, excepto en caso de
sustitución de la misma batería.
Versiones sin falso polo fig. 131
En caso de inactividad del vehículo,
prestar especial atención al
desconectar la alimentación eléctrica
de la batería.El procedimiento se realiza
desconectando el conector A
(mediante la acción del botón B) del
sensor C de control del estado de
la batería instalado en el polo negativo
D de la misma batería. Este sensor
nunca debe desconectarse del polo,
excepto en caso de sustitución de
la batería.
96)
ARRANQUE DE
EMERGENCIA
En caso de arranque de emergencia
con batería auxiliar, no conectar el
cable negativo (–) de la batería auxiliar
al polo negativo C de la batería del
vehículo, sino a un falso poloBoaun
punto de masa del motor/cambio
fig. 132.
97) 98) 99) 100)
ADVERTENCIA
96)En caso de sustitución de la batería,
acudir siempre a un taller de la Red de
Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una
del mismo tipo y con las mismas
características.
97)Antes de abrir el capó del motor, es
necesario asegurarse de que el vehículo
está apagado y con la llave en posición
OFF. Seguir las instrucciones que figuran
en la placa aplicada en el travesaño
delantero. Se recomienda extraer la llave
cuando haya otras personas a bordo.
98)Para abandonar el vehículo siempre
hay que extraer la llave o haberla girado a
la posición OFF. Durante el repostado
de combustible, comprobar que el vehículo
esté apagado y la llave en OFF.
130F0V0042
131F0V0218
132F0V0043
123
Page 126 of 288

99)Para vehículos con cambio robotizado,
en caso de apagado automático del motor
en pendiente, se recomienda volver a
arrancar el motor accionando la palanca
de cambios hacia (+) o hacia (-) sin soltar el
pedal del freno. En vehículos con cambio
robotizado y, donde esté presente, función
Hill Holder, en caso de apagado
automático del motor en una pendiente se
debe volver a arrancar el motor moviendo
la palanca de cambios a (+) o (-) sin soltar
el pedal del freno para poder disponer
de la función Hill Holder, que sólo funciona
con el motor en marcha.
100)Si se desea dar preferencia al confort
climático, se puede desactivar el sistema
Start&Stop para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de climatización.SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(para versiones/países donde esté
previsto)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
DESCRIPCIÓN
El sistema avisa al conductor en caso
de que se desinflen uno o más
neumáticos con el encendido del
testigo
en el cuadro de instrumentos
(junto con un mensaje de advertencia
y una señal acústica). La señal continúa
hasta que se alcanza o se supera la
presión en frío indicada para los
neumáticos. Tras una actualización
automática del sistema, el testigo de
control de la presión de los neumáticos
se apaga. Para que el TPMS reciba
esta información, podría ser necesario
conducir el vehículo durante unos 20
minutos a una velocidad superior a 20
km/h.La presión de los neumáticos debe
regularse siempre en función de la
presión de inflado en frío. Con presión
de inflado de los neumáticos en frío
se entiende la presión de los
neumáticos después de un periodo de
inactividad del vehículo de por lo
menos tres horas o un recorrido inferior
a 1,6 km tras un intervalo de tres horas.
La presión de inflado de los neumáticos
en frío no debe superar el valor
máximo de presión de inflado indicado
en el flanco del neumático.
NOTA
El sistema TPMS no puede sustituir
el normal servicio de mantenimiento
que los neumáticos necesitan, ni puede
señalizar la posible anomalía en un
neumático.
Por lo tanto, el sistema TPMS no
debe utilizarse como presostato
durante el reglaje de la presión de
inflado de los neumáticos.
124
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 127 of 288

Conducir el vehículo con presión de
los neumáticos insuficiente provoca
el sobrecalentamiento de los
neumáticos y puede ocasionar una
avería de los mismos. Una presión de
inflado insuficiente, además, reduce
la eficiencia en los consumos y la
duración de la banda de rodadura.
También pueden verse afectadas
negativamente la maniobrabilidad y las
prestaciones de frenada del vehículo.
El TPMS no sustituye un
mantenimiento correcto de los
neumáticos. Corresponde al conductor
mantener el nivel de presión de los
neumáticos correcto midiéndolo con un
presostato específico aunque no se
haya encendido el testigo de control de
la presión de los neumáticos a causa
de una presión demasiado baja.
El sistema TPMS avisa al conductor
de la posible presencia de una presión
de los neumáticos insuficiente. Si
ésta desciende por debajo del límite de
presión insuficiente por cualquier
motivo, ya sea debido a una
temperatura bajaoalapérdida de
presión normal de los neumáticos.
Las variaciones estacionales de la
temperatura influyen en la presión
de los neumáticos.ADVERTENCIA Comprobar con
regularidad y mantener la presión
correcta en los cuatro neumáticos es
muy importante.
Advertencia de baja presión desde
el sistema de control de la presión
de los neumáticos
ADVERTENCIA En caso de desinflado
seguido de varios neumáticos sin
parada y nuevo arranque del motor, a
partir del segundo neumático afectado
no está prevista la señal acústica sino
únicamente la visualización del mensaje
correspondiente en la pantalla.
Para evitar la memorización de la señal
en caso de pérdida de presión de
otro neumático con la consiguiente
desactivación de la señal acústica, es
necesario efectuar un ciclo de rotación
de la llave de contacto girándola a la
posición MAR y, a continuación, a
STOP en cada restablecimiento de la
presión.
Funcionamiento anómalo del
sistema TPMS
La anomalía del sistema se indica
mediante el encendido intermitente del
testigo específicodurante unos
75 segundos seguido por el encendido
fijo del mismo.
ADVERTENCIA
101)El TPMS se ha optimizado para los
neumáticos y las ruedas originales que se
suministran. Las presiones y los avisos
del TPMS se han establecido basándose
en la medida de los neumáticos montados
en el vehículo. Utilizando equipos
sustitutivos con diferente medida o tipo
podría ocasionarse un funcionamiento no
deseado del sistema o podrían dañarse los
sensores. Las ruedas de recambio no
estándar pueden dañar el sensor. No usar
sellante para neumáticos o pesos de
equilibrado si el vehículo está equipado
con TPMS ya que podrían dañar los
sensores.
102)Si el sistema indica la caída de
presión en un neumático en concreto, se
recomienda comprobar la presión en
los cuatro.
103)El sistema TPMS no exime al
conductor de la obligación de comprobar
la presión de los neumáticos cada mes; no
debe entenderse como un sistema de
sustitución del mantenimiento o de
seguridad.
104)La presión de los neumáticos debe
comprobarse con los neumáticos fríos. Sí,
por cualquier motivo, se comprueba la
presión con los neumáticos en caliente, no
reducir la presión aunque sea superior al
valor previsto sino repetir la comprobación
cuando los neumáticos estén fríos.
125
Page 128 of 288

105)El sistema TPMS no puede indicar la
pérdida repentina de la presión de los
neumáticos (por ejemplo, en caso de
reventón de un neumático). En este caso,
parar el vehículo frenando con cuidado
y sin realizar giros bruscos.
106)El sistema proporciona únicamente
un aviso de baja presión de los
neumáticos: no puede inflarlos.
107)El inflado insuficiente de los
neumáticos aumenta el consumo de
combustible, reduce la duración de la
banda de rodadura y puede influir en la
capacidad de conducir el vehículo de un
modo seguro.
108)Tras haber controlado o ajustado la
presión de los neumáticos, volver a colocar
siempre el capuchón del vástago de la
válvula. Esto impide la entrada de
humedad e impurezas en el interior del
vástago de la válvula, lo que podría dañar
el sensor de control de la presión de los
neumáticos.
109)El kit de reparación de neumáticos
(Fix&Go) suministrado con el vehículo (para
versiones/países donde esté previsto) es
compatible con los sensores TPMS; el uso
de sellantes que no sean equivalentes al
que se encuentra en el kit original podría
afectar a su funcionamiento. En caso
de utilizar sellantes no equivalentes
al original, se recomienda hacer que
comprueben el funcionamiento de los
sensores TPMS en un centro de
reparaciones cualificado.SPEED BLOCK
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo dispone de una función de
limitación de la velocidad que se puede
configurar, bajo pedido del usuario,
en 4 valores predefinidos: 90, 100, 110,
130 km/h.
Para activar/desactivar esta función es
necesario acudir a la Red de Asistencia
Fiat.
Tras la intervención, en el parabrisas se
pega un adhesivo que indica el valor
de velocidad máxima configurado.
ATENCIÓN El velocímetro podría
indicar una velocidad máxima superior
a la real, programada por el
Concesionario, tal y como se
contempla en la normativa vigente.
CRUISE CONTROL
(regulador de
velocidad
constante)
(para versiones/países donde esté
previsto)
EN BREVE
Es un dispositivo de asistencia a la
conducción con control electrónico
que permite conducir a una
velocidad superior a 30 km/h en
trayectos largos rectos y secos, con
pocos cambios de marcha (por
ejemplo, en autopista), a la velocidad
deseada, sin necesidad de pisar el
pedal del acelerador. Por lo tanto,
utilizar este dispositivo en vías
extraurbanas con tráfico intenso no
comporta ninguna ventaja. No utilizar
el dispositivo en ciudad.
Habilitación del
dispositivo
Su habilitación se indica con el
encendido del testigo
y con el
mensaje correspondiente en el cuadro
de instrumentos (para versiones/países
donde esté previsto).
126
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN