SIMBOLOGÍA
Algunos componentes del vehículo llevan placas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes que se deben
tener en cuenta para el componente en cuestión.
Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología.
MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la
carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO
Si, después de comprar el vehículo, se desea instalar accesorios eléctricos que requieran una alimentación eléctrica
permanente (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de
Asistencia Fiat que evaluará si el sistema eléctrico del vehículo puede soportar la carga requerida o si, por el contrario, es
necesario montar una batería de mayor capacidad.
ADVERTENCIA Montar con cuidado spoilers adicionales, llantas de aleación y tapacubos que no sean de serie: podrían reducir
la ventilación de los frenos y, por lo tanto, su rendimiento en caso de frenadas bruscas y repetidas, o en las bajadas largas.
Asegurarse, además, de que nada (por ejemplo, alfombrillas, etc.) obstaculice la carrera de los pedales.
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos instalados después de la compra del vehículo y en el ámbito del servicio post-venta
deben estar provistos de la marca. Fiat autoriza el montaje de aparatos de recepción/transmisión con la condición de que
dichas instalaciones se realicen a la perfección, respetando las indicaciones del fabricante, en un centro especializado.
ADVERTENCIA El montaje de dispositivos que implican modificaciones de las características del vehículo puede determinar el
retiro del permiso de circulación por parte de las autoridades competentes y la eventual anulación de la garantía, limitada a
los defectos causados por dicha modificación o atribuibles a la misma directa o indirectamente. Fiat declina toda
responsabilidad por los daños derivados de la instalación de accesorios no suministrados o recomendados por Fiat e
instalados en disconformidad con las prescripciones suministradas.
DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
La llave puede girar en 3 posiciones
diferentes fig. 4:
STOP: motor apagado, llave
extraíble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo,
autorradio, cierre centralizado, etc.)
pueden funcionar;
MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden
funcionar;
AVV: arranque del motor (posición
inestable).El dispositivo de arranque dispone de
un sistema electrónico de seguridad
que obliga, en caso de que el motor no
se ponga en marcha, a volver a girar
la llave a la posición STOP antes de
repetir la maniobra de arranque.
4) 5) 6) 7)
BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
extraer la llave y girar el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mover ligeramente el volante mientras
se gira la llave a la posición MAR.
ADVERTENCIA
4)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Fiat
antes de reanudar la marcha.5)Al bajar del vehículo extraer siempre la
llave para evitar que alguien accione
accidentalmente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar
la primera marcha, mientras que si está
estacionado en bajada, engranar la marcha
atrás. No dejar nunca a los niños solos en
el interior del vehículo.
6)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, incluso
cuando el vehículo es remolcado.
7)Está terminantemente prohibido realizar
cualquier intervención después de la venta
del vehículo, así como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejemplo,
en caso de que se monte un sistema
de alarma) ya que esto podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la inconformidad de
homologación del vehículo.
4F0V0006
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
NOTA Los botonesyactivan
distintas funciones según las siguientes
situaciones:
Regulación de la iluminación
interna del vehículo
– cuando está activa la vista estándar,
permiten regular la intensidad luminosa
del cuadro de instrumentos y de la
autorradio.
Menú de configuración
– dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
– durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.
– dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
– durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
El menú está compuesto por una serie
de funciones situadas de forma
"circular" cuya selección, que se
efectúa mediante los botones
y,
permite acceder a las distintas
operaciones de selección y
configuración (setup) que se indican a
continuación. Para algunas opciones
(Ajustar hora y Unidades de medida) se
ha previsto un submenú.
El menú de configuración puede
activarse con una presión corta del
botónMENU
. Pulsando
brevemente los botones
yes
posible moverse por la lista del menú
de configuración. En este punto, los
modos de gestión se diferencian entre
sí en función de la característica de
la opción seleccionada.El menú se compone de las siguientes
opciones:
ALLUMBRADO
ZUMBADOR VELOCIDAD
DATOS TRIP B
AJUSTAR HORA
AJUSTAR FECHA
VER RADIO (si está presente)
AUTOCLOSE
UNIDAD DE MEDIDA
LENGUA
VOLUMEN AVISOS
VOLUMEN TECLAS
AVISADOR ACÚSTICO
CINTURONES
SERVICE
AIRBAG PASAJERO
LUCES DIURNAS
SALIDA MENÚ
59
97F0V0509
Centralitas del habitáculo
fig. 161 - fig. 162
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIO
Motores de bloqueo/desbloqueo de puertas, motores de activación dead lock, motor de
desbloqueo del portónF38 20
Alimentación + batería para toma de diagnosis EOBD, autorradio, centralita de detección
presión neumáticosF36 10
Electrobomba lavaparabrisas/lavaluneta F43 15
Motor elevalunas en la puerta delantera lado pasajero F48 20
Luz de cruce izquierda, corrector de alineación faros F13 7,5
Motor elevalunas en la puerta delantera lado conductor F47 20
Asiento calefactado lado conductor F1 10
Asiento calefactado lado pasajero F2 10
EncendedorF3 15
Tercera toma de corriente en el salpicadero F4 20
Elevalunas trasero lado conductor F5 20
Elevalunas trasero lado pasajero F6 20
ADVERTENCIA
118)En caso de que el fusible volviera a fundirse, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
119)Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. Si interviene un fusible general de protección
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), acudir a la Red de Asistencia Fiat. Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber extraído la llave del
dispositivo de arranque y de haber apagado y/o desactivado todos los dispositivos.
120)Si interviene un fusible general de protección de los sistemas de seguridad (sistema de airbags, sistema de frenos), de los sistemas
motopropulsores (sistema motor, sistema cambio) o del sistema de la dirección, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
147
MULTIMEDIA
RECOMENDACIONES, MANDOS E
INFORMACIÓN GENERAL ..............245
UCONNECT RADIO ........................247
UCONNECT 5” LIVE – UCONNECT
5” NAV LIVE ....................................257
HOMOLOGACIONES DEL
MINISTERIO ....................................271
244
MULTIMEDIA
En este capítulo se describen las
funciones principales de los sistemas
infotelemáticos Uconnect™ Radio ,
Uconnect™ 5" LIVE y Uconnect™ 5"
Nav LIVE que pueden formar parte
del equipamiento del vehículo.FUNCIONALIDAD............................252
FUNCIONALIDAD............................262
RECOMENDACIONES,
MANDOS E
INFORMACIÓN
GENERAL
SEGURIDAD VIAL
Aprender a utilizar las distintas
funciones del sistema antes de
empezar a conducir.
Leer atentamente las instrucciones y
las modalidades de uso del sistema
antes de empezar a conducir.
147) 148)
CONDICIONES DE
RECEPCIÓN
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción.
La recepción puede verse interferida
por la presencia de montañas, edificios
o puentes, especialmente cuando se
está lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
ADVERTENCIA Durante la recepción de
la información sobre el tráfico, puede
producirse un aumento del volumen
con respecto a la reproducción normal.CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Respetar las siguientes precauciones
para garantizar la eficiencia total del
funcionamiento del sistema:
evitar golpear el protector
transparente de la pantalla con objetos
puntiagudos o rígidos que puedan
dañar la superficie; durante la limpieza,
utilizando un paño suave, seco y
antiestático, no ejercer presión.
no utilizar alcohol, gasolina ni otros
derivados para limpiar el protector
transparente de la pantalla.
evitar que los líquidos penetren en el
interior del sistema: podrían dañarlo
de manera irreversible.
47) 48)
PROTECCIÓN
ANTIRROBO
El sistema dispone de una protección
antirrobo basada en el intercambio
de información con la centralita
electrónica (Body Computer) del
vehículo.
Este sistema garantiza la máxima
seguridad y evita tener que introducir el
código secreto cada vez que se corta
la alimentación eléctrica.Si el control tiene resultado positivo, el
sistema comenzará a funcionar. Si
los códigos de comparación no son
iguales o se cambia la centralita
electrónica (Body Computer), el sistema
indicará al usuario la necesidad de
introducir el código secreto según el
procedimiento indicado en el siguiente
apartado.
Introducción del código secreto
Si es necesario introducir un código, al
encenderse el sistema se mostrará
en la pantalla el mensaje "Introducir el
código antirrobo" seguido de un
teclado gráfico numérico para introducir
el código secreto.
El código secreto está formado por
cuatro cifras del 0 al 9.
Uconnect™Radio:
Para introducir las cifras del código,
girar el mando derecho "BROWSE/
ENTER" y pulsarlo para confirmar.
Tras introducir la cuarta cifra, mover el
cursor a "OK" y pulsar el selector
derecho "BROWSE ENTER", el sistema
empezará a funcionar.
Uconnect™5"y7"HD:
Para introducir las cifras del código,
pulsar los botones gráficos de la
pantalla. Si el código es incorrecto el
sistema mostrará el mensaje "Código
incorrecto" para indicar que es
necesario introducir el código correcto.
245
Si después de 3 intentos el código
sigue sin ser correcto el sistema
mostrará el mensaje "Error de código.
Radio bloqueada. Por favor, esperar 30
minutos". Cuando desaparezca el
mensaje se podrá empezar de nuevo el
procedimiento de introducción del
código.
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la
posesión del sistema. En el pasaporte
radio figuran el modelo del sistema,
el número de serie y el código secreto.
En caso de pérdida del pasaporte
radio, acudir a la Red de Asistencia Fiat
llevando un documento de identidad y
los documentos que identifiquen al
usuario como propietario del vehículo.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
ADVERTENCIAS
Mirar la pantalla sólo cuando sea
necesario y seguro hacerlo. Si
es necesario mirar prolongadamente la
pantalla, detenerse en un lugar seguro
para no distraerse durante la
conducción.Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una
avería. De lo contrario, podrían
causarse daños en el sistema. Acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia
Fiat para efectuar la reparación.
ADVERTENCIA
147)Seguir las precauciones de seguridad
indicadas: en caso contrario podrían
provocar lesiones a las personas o daños
al sistema.
148)Un volumen demasiado elevado
puede representar un peligro. Ajustar el
volumen de manera que se puedan oír
siempre los ruidos de alrededor (por ej.
claxon, ambulancias, vehículos de la
policía, etc.).
ADVERTENCIA
47)Limpiar el frontal y el protector
transparente de la pantalla únicamente con
un paño suave, limpio, seco y antiestático.
Los productos detergentes y
abrillantadores pueden dañar su superficie.
No utilizar alcohol, gasolina ni ninguno de
sus derivados.
48)No utilizar la pantalla como base para
soportes con ventosa, adhesivos para
navegadores externos o bien smartphones
o similares.
246
MULTIMEDIA
Uconnect™ RADIO
216F0N0890
247
MANDOS EN EL FRONTAL