Page 97 of 224

95
Da biste mogli koristiti Android Auto,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.
Prilikom prvog povezivanja biće
potrebno izvršiti proceduru
konfiguracije predstavljene na
smartphone uređaju. Ta procedura
može da se vrši samo kada vozilo nije
u pokretu.
Konfiguracija aplikacije –
Apple CarPlay
Apple CarPlay je aplikacija
kompatibilna s iPhone 5 ili novijim
modelima, sa operativnim sistemom
iOS 7.1 ili novijim verzijama.
Pre upotrebe aplikacije Apple CarPlay,
aktivirajte Siri iz menija Settings
(Podešavanja) General (Opšte
postavke) Siri na smartphone
uređaju.
Da biste mogli koristiti Apple CarPlay,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.
NAPOMENA Omogućavanje opcije
Apple CarPlay/Android Auto ili
pojedinih funkcija moglo bi da zahteva
interakcije na smartphone uređaju.
Ukoliko je potrebno, završite postupak
na svom uređaju (smartphone).Interakcija
Nakon procedure konfiguracije,
prilikom povezivanja smartphone
uređaja na USB port vozila, aplikacija
će se automatski pokrenuti u sistemu
Uconnect™.
Moguće je koristiti aplikacije Apple
CarPlay i Android Auto putem komandi
na volanu (dugim pritiskom na
taster
}), putem tastera/dugmeta
SCROLL TUNE za odabir i potvrdu ili
koristeći ekran osetljiv na dodir sistema
Uconnect™.
Navigation
Uz pomoć aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto korisnik može da
odabere upotrebu navigacionog
sistema prisutnog na svom
smartphone uređaju.
Ako je režim „Nav” već aktivan u
sistemu, ako se poveže neki uređaj sa
vozilom za vreme već pokrenute
navigacije, na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
pop-up poruka. Pop-up poruka
korisniku daje mogućnost da bira
između navigacije putem sistema i
navigacije kojom upravlja smartphone
uređaj. U svakom trenutku korisnik
može promeniti svoj izbor,
pristupanjem navigacionom sistemu
koji želi da koristi.Postavka „AutoShow smartphone
display on connection”
Preko postavki sistema Uconnect™,
korisnik može da odluči da prikaže
ekran smartphone uređaja na displeju
sistema Uconnect™čim se
smartphone uređaj poveže putem USB
porta. Postavljanjem ove funkcije, svaki
put kad se izvrši povezivanje putem
USB porta, aplikacije Apple CarPlay ili
Android Auto će se automatski
pokrenutu na ekranu radija.
Polje ““AutoShow smartphone
display on connection”
(Automatski prikaz displeja
smartphone uređaja na vezi)se
nalazi u podmeniju „Display“ (Displej).
Funkcija je fabrički omogućena.
NAPOMENA
❒ Za vreme upotrebe aplikacije Apple
CarPlay Bluetooth®je
onemogućen.
❒ Za vreme upotrebe aplikacije
Android Auto Bluetooth®ostaje
aktivan.
❒ Podaci za povezivanje zavisiće od
tarifnog plana smartphone uređaja
❒ Informacije mogu da podležu
promenama koje zavise od
operativnog sistema smartphone
uređaja.
Page 98 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
96
❒ Odaberite „Current route“ (Trenutna
maršruta) za brisanje ili editovanje
planirane maršrute.
❒ Možete koristiti opciju
„My places“ (Moji položaji) za
pravljenje kolekcije korisnih ili
preferiranih adresa. Sledeće stavke
su uvek dostupne u opciji „My
places“ (Moji položaji):
„Home“ (Kuća) i „Recent
destinations“ (Nedavne destinacije).
❒ Odaberite „Parking“ dugme za
pronalaženje parkirališta.
❒ Odaberite „Weather“ ili „Speed
Camera Warnings“ dugme za prijem
informacije o vremenu kako biste
videli položaj kamera za merenje
brzine.
NAPOMENA Funkcije „Weather“ i
„Speed Camera Warnings“ su aktivne
samo ako su usluge TomTom aplikacije
aktivne. U suprotnom, dugme će biti
osenčeno (i funkcija neće biti dostupna).
❒ Odaberite „Petrol Station”
(Benzinska pumpa) za pronalaženje
benzinskih pumpi.
❒ Odaberite dugme
„TomTom Services“ („Usluge
TomTom aplikacije“) za prikaz stanja
aktivacije sledećih usluga
(neophodna prijava): „Traffic”
(Saobraćaj), „Speed cameras”
(Nadzorne kamere), „Weather”
(Vremenska prognoza) „Online
Search” (Pretraga na mreži). ❒ Bezbednost / Pomoć pri vožnji (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno);
❒ Lights (Svetla);
❒ Doors & Locks (Vrata i brave);
❒ Engine Off Options (Opcije sa
isključenim motorom);
❒ Sound system (Zvučni sistem);
❒ Phone (Telefon);
❒ Radio Setup (Podešavanje radija);
❒ Restore Default Settings (Vraćanje
definisanih podešavanja);
❒ Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).
NAVIGACIJA
(samo putem Uconnect™
7” HD Nav LIVE )
Pritisnite taster „Nav“ da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem
daje zvučna obaveštenja.
Glavni navigacioni meni
Na prikazu navigacije, odaberite taster
na glavnom meniju da biste otvorili
odgovarajući meni:
❒ Odaberite „Search“ (Pretraga)
dugme za pretragu adrese, mesta ili
važne tačke, zatim isplanirajte
maršrutu do lokacije. Izlazak iz aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto
Kad je aplikacija CarPlay aktivna, uvek
je moguće pristupiti sadržajima sistema
Uconnect™koristeći dostupne
komande vidljive na samom displeju.
Kad je aplikacija Android Auto
aktivna da biste se vratili na sadržaje
sistema Uconnect™potrebno je
odabrati zadnje polje prisutno na traci
sistema Android Auto i odabrati „Back
to Uconnect”.
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto,
potrebno je fizički odvojiti smartphone
uređaj iz USB porta.
PODEŠAVANJA
Pritisnite grafički taster „Settings“ na
displeju da biste prikazali glavni meni
„Podešavanja“.
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
stavki:
❒ Language (Jezik);
❒ Display (Ekran);
❒ Units (Jedinice mere);
❒ Voice Commands (Glasovne
komande);
❒ Time & Date (Časovnik i vreme);
Page 99 of 224

97
Izaberite ovaj grafički taster
da biste aktivirali/deaktivirali
glasovna uputstva.
Izborom deaktivacije više se
neće čuti glasovna uputstva
vezana za rutu, već će se
povratiti druge informacije
među kojima i informacije o
saobraćaju i zvučni signali
upozorenja. Savet: moguće
je deaktivirati zvukove
upozorenja biranjem stavke
„Settings“ (Podešavanja) a
nakon toga „Sounds and
warnings“ (Zvuci i
upozorenja).Ovaj grafički taster izaberite
da biste povećavali/smanjivali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu u svetlijim/tamnijim
bojama.
Tokom vožnje noću ili u
neosvetljenim tunelima,
gledanje ekrana je prijatnije i
manje odvlači pažnju vozača
ako je mapa u tamnijim
bojama.
Savet: uređaj će se
automatski prebacivati iz
dnevnog u noćni režim
zavisno od doba dana. Da
biste deaktivirali ovu funkciju,
izaberite stavku „Appearance“
(Izgled) u meniju „Settings“
(Podešavanja) i opozovite
izbor „Switch to night colours
when dark“ (Pređi na noćni
režim) kada je mračno.
Izaberite ovo dugme da biste
otvorili meni „Settings“
(Podešavanja);
Izaberite ovaj grafički taster
da biste otvorili meni „Help“
(Pomoć). Meni „Help“
(Pomoć) sadrži informacije o
sistemu Uconnect™, na
primer o verziji mape,
serijskom broju uređaja i
pravne napomene
Izaberite ovaj grafički taster
da biste se vratili u prikaz
navigacije.
Ažuriranje mapa
Kako bi se zagarantovao optimalni
učinak, navigacioni sistem potrebno je
periodično ažurirati. Stoga servis
Mopar® Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog automobila. Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije na
vozilo. Ažuriranje navigacionog sistema
može da se izvrši i u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat (prodavac
bi mogao da vam zaračuna trošak
instalacije ažuriranja na navigacioni
sistem).
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaGlasovne komande nisu
dostupne za jezike koji nisu podržani
od strane sistema.
Da biste koristili glasovne komande,
pritisnite dugme na volanu
}e i
glasno izdajte komandu koju želite da
aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Help (Pomoć)
❒ Cancel (Otkaži)
❒ Repeat (Ponovi)
❒ Voice Guide (Glasovne komande)
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Call (Poziv)
❒ Dial (Okretanje broja)
Page 100 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
98
❒ Travel via home (Putovanje uz
prolaz pored kuće)
❒ Clear route (Brisanje maršrute)
❒ Add current position to “My places”
(Dodaj trenutni položaj u Moja
mesta)
❒ Display “My places” (Prikaži “Moja
mesta”)
❒ Navigate through a saved location
(Idi kroz sačuvanu lokaciju)
❒ Recent destinations (Nedavna
odredišta)
❒ Navigate through a recent
destination (Idi kroz nedavno
odredište)
❒ Zoom in (Uvećanje)
❒ Zoom out (Smanjenje)
❒ 2D view (2D prikaz)
❒ 3D view (3D prikaz)
❒ Report a speed camera (Označi
kameru za merenje brzine)
❒ Report a risk zone (Označi rizičnu
zonu)Media
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Track (Pusti pesmu)...
❒ Album (Pusti album...)
❒ Artist (Pusti izvodača)
❒ Genre (Pusti žanr)
❒ Playlists (Pusti plejlistu)
❒ Podcasts (Pusti podkast...)
❒ Audiobooks (Pusti audio knjigu...)
❒ Select source (Izaberite izvor...)
❒ Prikaži..
Navigacija (samo Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Find „POI” (Pronađi „POI”)
❒ Navigate to „address” (Idi na
„adresa”)
❒ Navigate towards a „town name”
centre (Idi u centar „ime grada”)
❒ Go to an address (Idi na adresu)
❒ Drive towards a town centre (Vozi u
centar grada)
❒ Navigate to home (Idi kući) ❒ Redial (Ponovno okretanje broja)
❒ Return Call (Uzvraćanje poziva)
❒ Last Calls (Poslednji pozivi)
❒ Outgoing Calls (Odlazni pozivi)
❒ Missed Calls (Propušteni pozivi
❒ Incoming Calls (Dolazni pozivi)
❒ Phonebook (Imenik)
❒ Search (Pretraga)
❒ Show SMS (Prikaz teksta)
❒ Send (Slanje teksta)
❒ Prikaz poruke
Radio
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Tune by frequency (Podesite na
“frekvencija”) FM
❒ Tune by frequency (Podesite na
“frekvencija”) AM
❒ Tune to „radio name“ (Podesite na
“ime radija” ) FM
Page 101 of 224

99
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati isporučeni sa vozilom
su usaglašeni sa Direktivom
2014/53/EU.
Za više informacija, pogledajte sajt
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum/.
MOPAR®CONNECT
(ako postoji)
Usluge omogućavaju da se vozilo drži
pod kontrolom u svakom trenutku i da
se dobije pomoć u slučaju saobraćajne
nezgode, krađe ili kvara.
Prisustvo usluga zavisi od instalacije
uređaja Mopar® Connect na vozilu, od
zemlje (spisak je dostupan na lokaciji
www.driveuconnect.eu) i zahteva
aktivaciju prema uputstvima primljenim
na adresu e-pošte isporučenu u fazi
preuzimanja vozila.
Da biste koristili povezane usluge,
neophodno je da preuzmete aplikaciju
Uconnect™ LIVE ili da pristupite
portalu www.driveuconnect.eu.
Svi detalji koji se odnose na odeljak
Mopar® Connect na portalu
www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy omogućava da
deaktivirate u fiksnom vremenskom
periodu usluge “Find car”, “Notify Area”
i “Notify speed”, dostupne
registrovanom klijentu koje
omogućavaju lokalizaciju vozila.
UPOZORENJE Praćenje položaja
vozila ostaje aktivno, ali nije vidljivo
klijentu, kako bi se omogućilo pružanje
usluga pomoći, tamo gde su
predviđene, u slučaju nezgode ili krađe
vozila.
Procedura aktivacije režima
PRIVACY MODE
Postupiti na sledeći način:
❒ zabeležite trenutnu vrednost
ukupno pređenih kilometara;
❒ uverite se da je instrument tabla
ugašena;
❒ Na broj +393424112613 pošaljite
SMS poruku sa sledećim tekstom:
“PRIVACY
” (na
primer: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Broj
šasije nalazi se u saobraćajnoj
dozvoli;
Page 102 of 224
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
100
❒ pre pokretanja motora sačekajte
dok ne dobijete SMS poruku koja
potvrđuje aktivaciju režima Privacy,
u kojoj je naznačeno vreme isteka.
Nakon prijema potvrde moguće je
započeti putovanje znajući da vozilo
neće biti praćeno do naznačenog
vremena isteka.
U slučaju isteka za vreme putovanja u
toku, režim Privacy produžava se do
isključenja motora (ugašena instrument
tabla).
U slučaju prijema SMS poruke koja sa
negativnim odgovorom na zahtev,
korisnik prima na znanje da će položaj
vozila i dalje biti vidljiv registrovanom
klijentu.
U slučaju sumnji ili problema u fazi
aktivacije pogledajte Najčešća pitanja
na portalu www.driveuconnect.eu,
obratite se Fiatovoj servisnoj mreži ili
kontaktirajte Korisničku službu.
Page 103 of 224

101
SISTEMI ZAZAŠTITU
PUTNIKA
Među najvažnijom signurnosnom
opremom vozila nalaze se sledeći
sistemi zaštite:
❒ sigurnosni pojasevi;
❒ SBR (Podsetnik za vezivanje
pojaseva) sistem;
❒ naslon za glavu;
❒ sistemi za zaštitu dece;
❒ prednji i bočni vazdušni jastuci.
Obratite maksimalnu pažnju na
informacije date na narednim
stranama. Od suštinske važnosti je, da
se sistemi zaštite koriste na pravilan
način kako bi garantovali maksimalnu
sigurnost vozača i putnika.
Za opis podešavanja naslona za glavu
pogledajte odeljak
„Nasloni za glavu” u poglavlju
„Upoznajte Vaše vozilo”.
SIGURNOSNI
POJASEVI I
PREDZATEZAČI
22) 12)
SIGURNOSNI POJASEVI
Sva sedišta u vozilu imaju sigurnosne
pojaseve sa tri mesta za fiksiranje i
odgovarajućim uređajima za
namotavanje.
Mehanizam uređaja za namotavanje
interveniše blokadom trake u slučaju
naglog kočenja ili naglog usporavanja
usled udarca.
Ova karakteristika omogućava, u
normalnim uslovima, slobodno kretanje
trake pojasa, tako da se idealno
prilagodi telu putnika. U slučaju
nezgode, pojas će se blokirati,
smanjujući rizik od udara unutar kabine
ili raspršivanja na spoljašnjem delu
vozila.
Vozač mora da poštuje (i da se pobrine
da ih poštuju svi putnici) lokalne
propise koji se odnose na obavezu i
načine korišćenja sigurnosnih pojaseva.
Uvek vežite sigurnosne pojaseve pre
polaska na put.
Korišćenje sigurnosnih pojaseva
Sigurnosni pojas vežite držeći gornji
deo tela uspravno i oslanjajući se na
naslon sedišta.
Da biste vezali pojas, držite jezičak A,
sl. 67 i ubacite ga u kopču B dok se ne
zaključa.
Ukoliko se traka pojasa blokira prilikom
izvlačenja, pustite da se ponovo
namota jedan kraći deo, a onda je
izvucite, bez cimanja.
BEZBEDNOST
Page 104 of 224

BEZBEDNOST
102
Da biste odvezali pojas, pritisnite
dugme C na sl. 67.
Pratite pojas tokom namotavanja kako
bi se izbeglo njegovo uvrtanje.
Kada je vozilo parkirano na velikom
nagibu uređaj za namotavanje može da
se blokira; što je normalno.
Pored toga, mehanizam uređaja za
namotavanje blokira traku pri svakom
njenom brzom izvlačenju ili u slučaju
naglog kočenja, udara i u krivinama pri
velikoj brzini.
Zadnje sedište je opremljeno
inercijalnim sigurnosnim pojasevima sa
tri tačke kačenja i uređajem za
namotavanje.
NAPOMENA Stavljajte pojaseve na
zadnjem sedištu na način prikazan na
sl. 68.
67DVDF0S041c
VAŽNO Kada vraćate pojaseve u
normalan položaj, postarajte se da
pojasevi budu namešteni i spremni za
upotrebu.
SISTEM S.B.R.
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
SBR sistem upozorava putnike na
prednjim i zadnjim
(za verzije/tržišta za koja je predviđen)
sedištima ukoliko nisu vezali svoje.
Sistem označava da pojasevi nisu
vezani vizuelnim signalima (paljenje
lampica na instrument tabli i ikona na
displeju) i putem zvučnog signala (videti
opis u narednim paragrafima).
NAPOMENA Za trajnu deaktivaciju
zvučnog signala obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat- U svakom momentu je moguće
ponovo aktivirati zvučni signal preko
opcija menija Setup na displeju.
68DVDF0S0056c
Rad signalnih lampica
za sigurnosne pojaseve
Sistem upozorava vozača i putnika na
prednjem sedištu na sledeći način,
ukoliko nisu vezali svoje sigurnosne
pojaseve:
❒ treperenjem
naizmeničnim zvučnim
upozorenjem u trajanju od oko 100
sekundi.
❒ kada se ciklus završi, signalna
lampica ostaje uključena sve dok se
ne vežu sigurnosni pojasevi.
PREDZATEZAČI
POJASEVA
Vozilo je opremljeno predzatezačima
prednjih sigurnosnih pojaseva koji u
slučaju veoma jakog sudara garantuju
savršeno prijanjanje pojaseva uz telo
putnika pre nego što počne postupak
zadržavanja.