Page 185 of 224

183
Kočiona
tečnost
Aditiv za dizel
Tečnost za
perače
vetrobranskog/
zadnjeg stakla
Primena
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
TUTELA STAR 325
Contractual Technical
Reference N° F301.D03
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
ili
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15
TUTELA DIESEL ART Contractual
Technical Reference N° F601.L06
PETRONAS DURANCE SC 35
Contractual Technical Reference
N° F001.D16Mehanički menjač i
diferencijal
Mazivo za hidraulični
sistem za aktivaciju
menjača Dualogic
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani točkova
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani diferencijala
(ne uključujući verzije
1.4 16V 100KS)
Zglobovi sa
konstantnom brzinom
na strani diferencijala
(verzije 1.4 16V 100KS)
Hidraulične kočnice i
hidraulične komande
kvačila
Meša se sa dizel
gorivom 25 cc na 10
litara
Koristi se razređen ili
nerazređen
za sisteme
prskalica/brisača
UpotrebaKarakteristikeSpecifikacijaOriginalne
tečnosti i maziva
Maziva i
masti za
prenos
pokretaMazivo na sintetičkoj bazi kvaliteta
SAE 75W, API GL4
Specifična tečnost za
elektrohidraulične pokretače
Tip ulja “ATF DEXRON III”
Molibden disulfidna mast za upotrebu
na visokim temperaturama.
Konzistencije N.L.G.I. 1-2
Mast za zglobove sa konstantnom
brzinom sa malim koeficijentom trenja.
Konzistentnost NL.G.I. 0-1
Poliurea mast na sintetičkoj bazi,
pogodna za visoke temperature.
Konzistencije NL.G.I. 2
Sintetička tečnost za sisteme kočnica i
kvačila. Zadovoljava specifikacije
F.M.V.S.S. br. 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704
Antifriz aditiv za dizel
sa zaštitnim dejstvom za dizel motore
Mešavina alkohola, vode i aktivnih
tenzida CUNA NC 956-II9.55550-MZ6
9.55550-SA1
9.55580-GRAS II
9.55580-GRAS II
9.55580-GRAS II
9.55597
ili
MS.90039
–
9.55522
ili
MS.90043
Page 186 of 224

TEHNIČKI PODACI
184
POTROŠNJA GORIVA - EMISIJE CO2
Vrednosti potrošnje goriva, date u tabeli, utvrđene su na osnovu homologacionih proba predviđenih specifičnim Evropskim
Direktivama.
POTROŠNJA I EMISIJE CO
2 PREMA VAŽEĆOJ EVROPSKOJ DIREKTIVI
0.9 TwinAir 60KS Start&Stop* 4,6 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 65KS Start&Stop 5,2 3,5 4,1 96
0.9 TwinAir 80KS Start&Stop* 4,5 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 80KS Dualogic 4,4 3,4 3,8 88
0.9 TwinAir 85KS Start&Stop 4,6 3,4 3,8 90
0.9 TwinAir 85KS Dualogic 4,3 3,5 3,8 88
0.9 TwinAir 105KS Start&Stop 5,5 3,5 4,2 99
1.2 8V 69KS 6,2 4,2 4,9 115
1.2 8V 69KS Start&Stop 5,5 4,3 4,7 110
1.2 8V 69KS Dualogic 6,0 4,1 4,8 111
1.2 8V 69KS Dualogic Start&Stop 5,4 4,0 4,5 105
1.2 8V 69KS LPG 6,3 (**) / 8,1 (***) 4,3 (**) / 5,5 (***) 5,0 (**) / 6,5 (***) 117 (**) / 104 (***)
1.2 8V 69KS EVO2 S&S 4,8 4,0 4,3 99
1.4 16V 100KS* 7,7 5,1 6,1 140
1.4 16V 100KS Dualogic* 7,1 5,0 5,8 135
1.4 16V 100KS Dualogic Start&Stop* 6,7 5,0 5,6 130
1.3 16V Multijet 95KS Start&Stop EURO 5 4,6 3,0 3,6 95
1.3 16V 78KS / 95KS EURO 6 4,1 3,0 3,4 89
Verzije Gradska vožnja
litri / 100 kmVan grada
litri / 100 kmKombinovano
litri / 100 kmEmisije CO2g / km
*Za verzije/tržišta za koja je predviđeno (**) Benzin (***) LPG
Potrošnja goriva predstavljena u tabeli odnosi se na AUTO-ECO logic za 1.2 8V Dualogic i AUTO za 1.4 16V Dualogic
Brojke emisije CO
2, iz donje tabele odnose se na kombinovanu potrošnju goriva.
Page 187 of 224

185
ODREDBE O POSTUPANJU SA VOZILOM NA KRAJU
VEKA TRAJANJA
FCA godinama razvija globalno angažovanje u očuvanju i poštovanju životne sredine putem kontinuiranog poboljšavanja
proizvodnih procesa i realizacijom sve više “eko-kompatibilnih” proizvoda. Kako bi klijentima obezbedili najbolju moguću
uslugu u skladu sa normama o zaštiti životne sredine i odgovarajući obavezama koje proističu iz Evropske Direktive
2000/53/CE o kraju veka trajanja vozila, FCA pruža mogućnost svojim klijentima da predaju svoje vozilo na kraju veka trajanja
bez dodatnih troškova. Evropska Direktiva predviđa, ustvari, da predaju vozila izvrši poslednji korisnik ili vlasnik bez troškova
zbog toga što vozilo nema tržišnu vrednost ili je ta vrednost negativna.
Da biste predali svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih troškova možete se obratiti našim ovlašćenim distributerima
u slučaju kupovine drugog vozila ili nekom od ovlašćenih FCA centara za sakupljanje i uništavanje. Ovi centri su pažljivo
odabrani sa ciljem da osiguraju uslugu po odgovarajućim kvalitativnim standardima za sakupljanje, tretman i reciklažu
odbačenih vozila uz očuvanje životne sredine.
Možete naći više informacija o centrima za skupljanje i reciklažu ili od FCA predstavništva, pozivom na broj iz garantnog lista
ili konsultovanjem veb-stranice o različitim FCA markama.
Page 188 of 224
Stranica je namerno ostavljena prazna
Page 189 of 224

LIČNA BEZBEDNOST
187
UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
3) PODEŠAVANJA
Svako podešavanje položaja sedišta, naslona za glavu, volana ili
retrovizora mora se vršiti samo kada automobil
nije u pokretu, a motor ugašen.
4) SEDIŠTA
•Ukoliko su bočni vazdušni jastuci podešeni, opasno je koristiti
presvlake za sedišta koja nisu dostupna u ponudi Lineaccessori
MOPAR
®.
•Nakon oslobađanja poluge za podešavanje, uvek proverite da li je
sedište fiksirano na ležištu tako što ćete pokušati da ga pomerite
napred - nazad.
Ukoliko sedište nije fiksirano u ležištu, može doći do njegovog
iznenadnog pomeranja i gubljenja kontrole nad vozilom.
5) NASLONI ZA GLAVU
• Sva podešavanja se moraju vršiti samo kada vozilo nije u pokretu
a motor ugašen. Nasloni za glavu moraju se podesiti tako da se
glava, a ne vrat, oslanja na njih. Samo u tom položaju mogu zaštititi
vašu glavu na odgovarajući način.
• Da biste na najbolji način iskoristili zaštitu koju pružaju nasloni za
glavu, podesite naslon sedišta tako da Vam leđa budu prava, a
glava što je moguće bliže naslonu.
6) RETROVIZORI
Budući da su zakrivljeni spoljni retrovizori mogu blago poremetiti
percepciju odstojanja. Tokom vožnje ogledala uvek moraju biti u
otvorenom položaju.
Savetujemo da pažljivo pročitate sledeće informacije o životnoj sredini. Ukoliko se nađete u hitnoj situaciji preporučujemo da pozovete besplatan broj telefona koji možete naći unutar Garancijske knjižice. Moguće je povezati se sa lokacijom www.fiat500.kako biste pronašli Vama najbližu mrežu korisničke podrške Fiat.
(NASTAVLJA SE)
1) KLJUČEVI
Pritisnite dugme B br. 9 samo kada je ključ okrenut od Vašeg tela,
posebno od očiju i predmeta koji bi mogli da se oštete
(npr. Vaša odeća).
Ključeve nemojte ostavljati bez nadzora da ih neko ne bi
upotrebio, naročito deca koja mogu neželjeno pritiskati taster.
2) UREĐAJ ZA STARTOVANJE
• Nikada ne vadite ključ dok je automobil u pokretu.
Volan će se automatski blokirati pri prvom okretanju. Ovo uvek
važi, čak i kada se vozilo vuče.
• Strogo je zabranjeno vršenje bilo kakvih dodatnih intervencija
koje se tiču sistema upravljanja ili modifikacije stuba upravljača
(npr. ugradnja uređaja protiv krađe) koje mogu imati degradirajući
uticaj na performanse i bezbednost, obezvrediti garanciju i dovesti
do toga da vozilo ne ispuni zahteve za odobrenje tipa vozila.
•U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt brave
(npr. pri pokušaju krađe), proverite njenu ispravnost u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat pre nego što nastavite vožnju.
•Uvek izvadite ključ kada izlazite iz vozila kako biste sprečili da
neko slučajno aktivira komande.
Setite se da povučete ručnu kočnicu.
Ukoliko je vozilo parkirano na uzbrdici, ubacite u prvu brzinu, a
ukoliko je na nizbrdici, ubacite u hod unazad. Nikada nemojte
ostavljati decu bez nadzora u vozilu.
Page 190 of 224

UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
188(NASTAVLJA SE)
LIČNA BEZBEDNOST
(SLEDI)
7) SVETLA ZA DNEVNU VOŽNJU (D.R.L)
•Svetla za dnevnu vožnju predstavljaju alternativu oborenim
prednjim farovima prilikom vožnje u zemljama u kojima je obavezno
držati svetla upaljenim u toku dana; korišćenje svetala za dnevnu
vožnju je dopušteno i u zemljama u kojima to nije obavezno.
•Svetla za dnevnu vožnju ne mogu da zamene oborena svetla
farova tokom vožnje noću ili kroz tunele.
•Upotreba svetala za dnevnu vožnju regulisana je saobraćajnim
propisima zemlje u kojoj vozite. Te propise morate da poštujete.
8) SISTEM ZA PREKID DOVODA GORIVA
Ukoliko nakon sudara osetite miris goriva ili primetite da gorivo
curi iz sistema za napajanje, nemojte reaktivirati sistem, kako
biste izbegli rizik od izbijanja požara.
9) UNUTRAŠNJA OPREMA
•Upaljač za cigarete se jako zagreje. Pažljivo rukujte i
izbegavajte da ga upotrebljavaju deca: opasnost od požara ili
opekotina. Uvek proveriti da li je upaljač isključen.
•Jedino se dodaci čija je maksimalna snaga 180 W
(maksimalna apsorpcija 15A) mogu povezati na priključak.
•Nikada nemojte putovati sa otvorenom pregradom za
odlaganje: u slučaju sudara, ta pregrada bi mogla da nanese
povrede putniku.
•Na obe strane štitnika za sunce nalazi se oznaka koja
upozorava da je obavezno deaktivirati vazdušni jastuk ukoliko je
montirano dečije bezbednosno sedište okrenuto u pravcu
suprotnom kretanju vozila. Slediti uputstva sa nalepnice.
10) PANORAMSKI KROV – ELEKTRIČNI KAPCI
ELEKTRIČNOG MEKOG KROVA
Kada izlazite iz vozila, uvek izvadite ključ kako biste izbegli rizik
od povrede osoba koje ostaju u vozilu slučajnim pokretanjemkrova. Nepravilno korišćenje krova može biti opasno. Pre i tokom
korišćenja krova obavezno proverite da niko od putnika nije u
opasnosti od povrede direktno nastale pokretanjem krova, ili
predmetima koje on može da zakači i
povuče sa sobom.
11) PANORAMSKI KROV
•Kako biste sprečili nastanak štete ili povrede, držite se podalje od
mehanizma mekog krova prilikom njegovog otvaranja, odnosno
zatvaranja, ili u slučaju da se meki krov zaustavi u nekom položaju
pre nego što je ciklus završen.
•Zaštitite decu od prostora u kom se krov sklapa prilikom
otvaranja, odnosno zatvaranja.
12) VRATA
Pre otvaranja vrata, proverite da li je to moguće uraditi u
bezbednim uslovima. Otvorite vrata samo kada je vozilo
zaustavljeno.
13) PRTLJAŽNIK
•Kada koristite prtljažnik, nikada ne premašujte maksimalnu
dozvoljenu težinu prtljaga, pogledati odeljak „Tehnički podaci”.
Pored ovoga, uverite se da li su predmeti koji se nalaze u
prtljažniku dobro postavljeni, kako biste izbegli da prilikom naglog
kočenja krenu prema napred, nanoseći povrede putnicima.
Nemojte voziti sa otvorenim vratima prtljažnika, jer na taj način
izduvni gasovi mogu dospeti unutar vozila.
•Ukoliko putujete kroz područja u kojima nema dovoljno
benzinskih pumpi i želite da nosite gorivo u dodatnom rezervoaru,
činite to u skladu sa zakonom, koristeći samo odobrene,
propisno obezbeđene rezervoare. Čak i tako se povećava
opasnost od požara u slučaju nezgode.
Page 191 of 224

189(NASTAVLJA SE)
LIČNA BEZBEDNOST
(SLEDI)
•Prilikom otvaranja vrata prtljažnika, vodite računa da ne
udarite potencijalne predmete koji se nalaze na krovnom
nosaču.
•Vodite računa o tome da su nasloni svih sedišta propisno
fiksirani kako biste izbegli povrede putnika prouzrokovane
njihovim pomeranjem u slučaju naglog kočenja.
14) KROVNI NOSAČ/NOSAČ ZA SKIJE
•U potpunosti se pridržavajte svih propisa koji se tiču
maksimalnog odstojanja.
•Nikada ne premašujte dozvoljenu težinu tereta, pogledati
poglavlje „Tehnički podaci”.
•Ravnomerno rasporedite teret, a tokom vožnje imajte u vidu
povećanu osetljivost vozila na bočne udare vetra.
Posle putovanja od nekoliko kilometara, proverite da li su
zavrtnjevi za fiksiranje kopči dobro zategnuti.
•Pre vožnje proverite da li su poprečni nosači pravilno
montirani.
15) ABS SISTEM – SISTEM ESC
•ABS maksimalno iskorišćava prijanjanje gume i tla ali on ne
može da ga poveća. Zato treba izuzetno paziti kada vozite po
klizavim površinama, bez nepotrebnog rizika.
•Kada se ABS aktivira i osetite pulsiranje papučice kočnice, ne
sklanjajte nogu sa nje već je i dalje pritiskajte; takvim postupkom
zaustavićete se na najmanjem mogućem rastojanju pod
trenutnim uslovima na putu.
•Kada se ABS sistem aktivira, to je znak da se prijanjanje
između gume i tla približilo svom maksimumu. Morate usporiti
da biste prilagodili brzinu prijanjanju.
• Da bi se postigla makslmalna eflkasnost kočionog sistema,
potrebno je oko 500 km za tzv. podešavanje. Tokom ovog
perioda bolje je izbegavati nagla, učestala i duža kočenja. • Sistemi ABS, ESC i ASR ne mogu da nadvladaju prirodne zakone
fizike i ne mogu da povećaju prijanjanje shodno uslovima na putu.
• ABS, ESC, ASR i HBA sistemi ne mogu da spreče nezgode,
uključujući one izazvane prevelikom brzinom na skretanjima,
vožnjom na klizavim površinama ili akvaplaningom.
• Sposobnost ABS, ESC, ASR i HBA sistema se nikada ne sme
testirati neodgovorno i opasno, na način koji bi mogao ugroziti
Vašu ličnu bezebednost, kao i bezbednost ostalih.
•Kada se aktivira pomoćna kočnica, sistem postaje bučniji.
Ovo je normalno. Tokom kočenja, držite papučicu kočnice dobro
pritisnutu.
•U slučaju paljenja same lampice
xna instrument tabli, zajedno
sa porukom očitanom na multifunkcionalnom displeju
(za verzije/tržišta gde je predviđeno), odmah zaustavite vozilo i
obratite se najbližem ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Curenje ulja iz hidrauličnog sistema može ugroziti kočioni sistem,
kako klasični tako i sistem sa ABS-om.
•Nemojte nepotrebno rizikovati čak i ako je Vaše vozilo
opremljeno ESC i ASR sistemom.
Ponašanje vozača mora biti uvek prilagođeno uslovima podloge na
putu, vidljivosti i saobraćaja. Odgovornost za bezbednost u
saobraćaju uvek i svakako snosi vozač.
•Ako se koristi rezervni točak koji štedi prostor (za verzije/tržišta
kojima je namenjen), ABS, ASR i ESC sistemi nastavljaju da rade.
Imajte na umu da rezervni točak koji štedi prostor, budući da je
manji od originalnog točka, obezbeđuje slabije prijanjanje.
•Za ispravno funkcionisanje ABS, ESC i ASR sistema,gume
moraju biti iste marke i tipa na svim točkovima, u savršenom
stanju i, pre svega, preporučenog tipa, marke i veličine.
•HH sistem ne predstavlja parkirnu kočnicu, zato ne napuštajte
vozilo bez aktiviranja ručne kočnice, bez isključivanja motora i
ubacivanja menjača u prvi stepen prenosa i parkiranja vozila u
bezbednim uslovima.
Page 192 of 224

UPOZORENJA I PREDOSTROŽNOSTI
190(NASTAVLJA SE)
LIČNA BEZBEDNOST
(SLEDI)
•Sledeća situacija je moguća na putu manjeg nagiba
(manjeg od 8%), u kojoj je vozilo natovareno ili vuče prikolicu
(zavisno od modela), gde može doći do toga da se Hill Start
System ne aktivira, što može izazvati blago kretanje unazad i
stoga povećati rizik od sudara sa drugim vozilom ili
predmetom.
Uvek je vozač odgovoran za bezbednost u vožnji.
•HBA sistem ne može povećati prijanjanje pneumatika na putu
preko ograničenja koja nameću zakoni fizike. Uvek vozite
pažljivo, u skladu sa uslovima na putu.
•HBA sistem služi kao pomoć vozaču, koji u svakom trenutku
vožnje mora biti apsolutno pažljiv.
Odgovornost za vožnju uvek je na vozaču.
16) HAUBA
•Pre otvaranja haube uverite se da ručice brisača
vetrobranskog stakla nisu podignute sa vetrobrana.
•Hauba može da padne ukoliko se držač ne postavi kako
treba. Ovo radite samo na zaustavljenom vozilu.
•Budite pažljivi prilikom rada unutar odeljka sa motorom dok je
motor zagrejan, kako biste izbegli nastanak opekotina. Ne
približavajte ruke ventilatoru: može se pokrenuti čak i kada je
ključ izvučen iz kontakt brave. Sačekajte da se motor ohladi.
•Vodite računa da nikakve ešarpe, kravate i slični lepršavi
odevni predmeti ni u kom slučaju ne dotaknu delove koji se
pomeraju. Ovo može prouzrokovati uvlačenje odevnog
predmeta u pomenuti deo, i stoga naneti ozbiljne povrede
osobi koja ga nosi.•Iz bezbedonosnih razloga hauba mora uvek biti pravilno
zatvorena u toku vožnje. Zato, uvek proverite ispravnost
zatvaranja poklopca motora uveravajući da je blokada aktivirana.
Ukoliko tokom vožnje primetite da blokada nije pravilno aktivirana,
odmah se zaustavite i zatvorite poklopac na pravilan način.
•Podignite haubu koristeći obe ruke. Pre nego što nastavite sa
podizanjem, proverite da metlice brisača nisu podignute sa
stakla, da je vozilo zaustavljeno i da je parking kočnica aktivirana.
17) KOMANDE
•Strogo je zabranjeno vršenje bilo kakvih dodatnih intervencija
koje se tiču sistema upravljanja ili modifikacije stuba upravljača
(npr. ugradnja uređaja protiv krađe) koje mogu imati degradirajući
uticaj na performanse i bezbednost, obezvrediti garanciju i
dovesti do toga da vozilo ne ispuni zahteve za odobrenje tipa
vozila.
•Pre bilo kakvog servisa održavanja, uvek zaustavite rad motora i
izvucite ključ iz brave kako biste zaključali stub upravljača
(naročito kada točkovi vozila ne dodiruju tlo). Ukoliko to nije
moguće (npr. ključ treba okrenuti u MAR položaj ili motor treba
da radi), skinite glavni osigurač servo volana.
18) SENZORI ZA PARKING
Odgovornost za parkiranje i druge opasne manevre uvek i
svakako snosi vozač. U izvođenju ovih manevara uvek proverite
da li u blizini ima ljudi (posebno dece) ili životinja.
Senzori za parkiranje su pomoć za vozača, ali vozač nikada ne
sme dozvoliti da mu popusti pažnja tokom potencijalno opasnih
manevara, čak i onih koje izvodi pri maloj brzini.