Page 97 of 248

95
Z technických důvodů a zejména pro
z lepšení kvality služeb „telematické služby“
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo provádět kdykoli aktualizace
palubního komunikačního systému.
Tísňové nebo asistenční
volání (typu 2)
Tísňové volání Citroën
s
l
okalizací
** Toto se uskutečňuje v závislosti na geografickém
pokrytí systémem „Tísňové volání Citroën
s
lokalizací“, „ Asistence lokalizací“ a na úředním
jazyce příslušné země, který zvolil držitel vozidla.
V nouzové situaci stiskněte toto
tlačítko na dobu delší než 2
sekundy.
Blikající zelená kontrolka a
hlasová
zpráva potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem Tísňové volání Citroën
s
lokalizací.*
Zelená kontrolka zůstává rozsvícena (nebliká),
jakmile je navázána komunikace.
Po skončení hovoru kontrolka zhasne. Systém „Tísňové volání Citroën s
lokalizací“
okamžitě určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje
vás ve vašem vlastním jazyce** a – v případě
potřeby – je dále odesílán požadavek, který je
určen pro dispečink příslušné záchranné služby**.
V zemích, kde tento dispečink není zřízen, nebo
v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem
výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizování vozidla přímo na linku tísňového volání
(112) .
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
počítačem airbagů, nezávisle na případném
rozvinutí airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
Pokud využíváte nabídky DS Connect BOX
s paketem SOS včetně asistence, máte
k dispozici doplňkové služby ve svém osobním
účtu na internetových stránkách společnosti
pro vaši zemi.
Provoz systému
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3
sekundy.
*
T
oto se uskutečňuje v
souladu s
všeobecnými
podmínkami používání služby, která je
poskytována prodejní sítí, a
v
závislosti na
technologických a
technických omezeních. Seznam pokrytých zemí a
telematické služby je
k
dispozici v
prodejních místech nebo na webových
stránkách pro vaši zemi.
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska
a
Ka
zachstánu.
Pro Rusko, Bělorusko a
Kazachstán.
V obou případech hrozí riziko, že služby tísňového
a
asistenčního volání nebudou funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis. Čer vená kontrolka bliká a
poté
zhasne: došlo k
závadě systému.
Čer vená kontrolka svítí nepřetržitě: je nutné vyměnit
záložní baterii.
Jestliže čer vená kontrolka svítí
nepřerušovaně: na systému se
vyskytla závada.
Jestliže čer vená kontrolka bliká: je nutno vyměnit
záložní baterii.
05
Bezpečnost
Page 98 of 248

96
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Asistence lokalizací
** A to podle geografického pokrytí systémem „Tísňové volání Citroën s lokalizací“, „ Asistence
lokalizací“ a
v závislosti na úředním jazyce
příslušné země zvoleném majitelem vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi. Pro vyžádání asistenční služby
v
případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu delší
než 2 sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u* *.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Určení geografické polohy
Určování geografické polohy můžete deaktivovat
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën s lokalizací“ a „ Asistence lokalizací“,
následovaným stiskem tlačítka „ Asistence lokalizací“
pro potvrzení.
Určování geografické polohy můžete deaktivovat
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën s
lokalizací“ a „ Asistence lokalizací“,
následovaným stiskem tlačítka „ Asistence lokalizací“
pro potvrzení.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo prodejní
síť, můžete si nechat nastavení těchto služeb
zkontrolovat a
požádat o jeho úpravu ve svém
značkovém ser visu. V zemi, kde se používá
více jazyků, je možné nastavit národní úřední
jazyk podle vaší volby.
Z technických důvodů a
zejména pro
zlepšení kvality služeb „telematické služby“
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo provádět kdykoli aktualizace
palubního komunikačního systému.Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability (ESC) zahrnuje
následující systémy:
-
p
rotiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBFD)
-
n
ouzový brzdový asistent (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo řízení
přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Protiblokovací systém kol (ABS)
a elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
v ozidla při brzdění a přispívá k lepšímu ovládání
v
zatáčkách, zejména na špatném nebo kluzkém
povrchu vozovky.
Systém ABS brání v
zablokování kol v případě
prudkého brzdění.
EBFD zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku pro
jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění (EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci dosáhnout
r ychleji optimálního brzdného tlaku, a tedy zkrátit
brzdnou vzdálenost.
05
Bezpečnost
Page 99 of 248

97
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro
omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje
směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem vyhodnotí systém
DSC stav otáčení jednotlivých kol a
automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a
na motor
pro vrácení vozidla na požadovanou trajektorii,
v
mezích fyzikálních zákonů.
Protiblokovací systém
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného účinku
(REF)Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
b rzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti
brzdění.
Tr valé svícení této kontrolky informuje
o
poruše funkce systému ABS.
U vozidla je i
nadále zachována funkce klasického
brzdění. Jeďte opatrně nízkou rychlostí.
Jestliže se rozsvítí tyto kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením, signalizuje to poruchu
elektronického systému distribuce
brzdné síly (EBFD).
V případě výměny kol (pneumatik a
disků)
ověř te, zda nová kola jsou pro Vaše vozidlo
homologována.
Normální fungování systému ABS se může
projevovat lehkými vibracemi do brzdového
pedálu. V případě nouzového brzdění sešlápněte
pedál velmi silně a
neuvolňujte jej.
Protiprokluzový systém (ASR)/
dynamické řízení stability
(DSC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při každém
spuštění motoru vozidla.
V případě problému s
přilnavostí nebo jízdní dráhou
se systémy samočinně uvedou do činnosti.
Jejich činnost je signalizována blikáním
této kontrolky na přístrojové desce.
Deaktivace
Ve výjimečně obtížných podmínkách (hluboký sníh,
bláto…), po neúspěšných pokusech o rozjezd, může
pomoci dočasně vypnout tento systém, aby kola
mohla prokluzovat a
vozidlo znovu zabralo.
Musíte zastavit, jakmile to bude bezpečné.
V obou případech nechte systém urychleně
zkontrolovat v
ser visu sítě dealera nebo v
jiném
odborný ser vis.
05
Bezpečnost
Page 100 of 248

98
F Stiskněte toto tlačítko.
Pokud se rozsvítí kontrolka na tlačítku, signalizuje se
vypnutí systémů.
Opětovná aktivace
Tyto systémy se automaticky znovu aktivují pokaždé,
když dojde k vypnutí zapalování nebo od rychlosti
50
km/h, vyjma benzínových motorů 1,6 l (THP 165,
THP 155, THP 150) a PERFORMANCE.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro jejich ruční
opětovné zapnutí.
Porucha
Rozsvícení této výstražné kontrolky
a kontrolky tlačítka, doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením,
signalizuje poruchu těchto systémů.
Nechte funkci zkontrolovat
u
autorizovaného dealera nebo se
obraťte na odborný ser vis. ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou bezpečnost
při normálním způsobu jízdy, avšak řidič se při
jejich použití nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se
přilnavost snižuje (déšť, sněžení, náledí)
a
riziko její ztráty se zvyšuje. Pro vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat tyto
systémy zapnuté za všech okolností, zejména
když jsou podmínky ztížené.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce týkajících
se zejména kol (pneumatik a ráfků), součástí
brzdového systému a elektronických součástí,
a rovněž na respektování postupů pro montáž
a opravy v dealerské síti.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti těchto
systémů v zimním období, je nezbytné vybavit
vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami, které
umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní
vlastnosti.
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené systémem
pyrotechnických předpínačů s omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a
bočním nárazu. Při
určité síle nárazu pyrotechnický systém předpínačů
napne v
jediném okamžiku pásy a přitiskne je k tělu
cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Zapnutí
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.
05
% H ] S H
Page 101 of 248
99
Odepnutí
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.
F Při navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu
Jestliže si řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapne bezpečnostní pás,
rozsvítí se při zapnutí zapalování na
přístrojové desce tato kontrolka.
Při překročení rychlosti přibližně
20
km/h bliká kontrolka po dobu dvou
minut, doprovázená sílícím zvukovým
signálem. Po uplynutí této doby zůstane
kontrolka svítit a
svítí, dokud se řidič a/
nebo spolujezdec vpředu nepřipoutá
pásem.
Zadní bezpečnostní pásy
Zapnutí
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.
F O věř te správné zapnutí bezpečnostního pásu
zatažením za popruh.
Odepnutí
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
F
O
věř te správné zapnutí bezpečnostního pásu
zatažením za popruh.
Zadní místa jsou vybavena tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy.
05
Bezpečnost
Page 102 of 248

100
Pokyny
Řidič se musí před jízdou ujistit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným způsobem,
a že jsou jimi všichni připoutaní.
Ať již sedíte na jakémkoli místě ve vozidle, vždy si
zapněte bezpečnostní pás, i
při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů, protože
by v
takovém případě nemohly zcela plnit svou
úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem, který
umožňuje automatické upravení délky pásu podle
vašich tělesných rozměrů. Odepnutý bezpečnostní
pás se automaticky navine zpět do své schránky.
Před použitím a
po použití se ujistěte, že je pás
řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co nejníže
na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro automatické
zablokování v
případě nárazu, prudkého brzdění
nebo převrácení vozidla. Zařízení můžete
odblokovat zatáhnutím za pás a
jeho uvolněním,
přičemž pás se mírně zpětně navine. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým pohybem
a
nesmí být zkroucený,
-
s
mí být používán k připoutání pouze jedné
osoby,
-
n
esmí vykazovat žádné známky naříznutí nebo
být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravovaný nebo pozměněný,
aby nedošlo k
narušení jeho funkce.Doporučení týkající se dětí
Používejte vhodnou dětskou autosedačku pro
cestující mladší 12
let nebo měřící méně než
150
cm.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na vašich kolenou.
Více informací o
dětských sedačkách naleznete
v
příslušné kapitole.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních pásech
vozidla prováděny pouze v
odborný ser vis
s
náležitě proškoleným personálem a adekvátním
vybavením, které vám může poskytnout dealerská
síť.
Nechávejte v
dealerské síti nebo odborný ser vis
provádět kontroly bezpečnostních pásů pravidelně,
a
to zejména když zpozorujete, že jsou na pásech
patrné známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou nebo
přípravkem na čištění textilních látek, prodávaným
v
dealerské síti.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či zadní
sedadlové lavice se ujistěte, že je pás správně
umístěný a
navinutý.V případě nehody
V závislosti na příčině a
velikosti nárazu se
pyrotechnické zařízení bezpečnostních pásů může
odpálit nezávisle na nafukovacích vacích. Odpálení
předpínačů je doprovázeno hlukem a
uvolněním
neškodného kouře, obojí je způsobeno aktivací
pyrotechnické patrony vestavěné v
systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně vyměnit
systém bezpečnostních pásů v
dealerské síti nebo
odborném servisu.
05
Bezpečnost
Page 103 of 248

101
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém přispívá k lepší ochraně cestujících
( s výjimkou cestujících na prostředním zadním
sedadle) v
případě prudkého nárazu. Airbagy
podporují činnost bezpečnostních pásů vybavených
omezovači tlaku (kromě bezpečnostního pásu na
prostředním zadním sedadle).
V případě kolize elektronické snímače zaregistrují
a
vyhodnotí čelní a boční nárazy, které jsou
zaznamenány v
zónách detekce nárazu:
-
p
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou, a
přispějí tak k lepší ochraně
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed); ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu a
při
případném vystupování cestujících;
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu a v
určitých případech při převrácení vozidla se
airbagy nemusí rozvinout, protože ochranu
v
těchto situacích zajišťuje bezpečnostní pás. Airbagy nefungují s
vypnutým
zapalováním.
Jedná se o jednorázové vybavení. Pokud dojde
k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při
další nehodě), airbag se již neodpálí.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu. Odpálení airbagu nebo airbagů je doprovázeno
únikem malého množství kouře a
hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny aktivací
pyrotechnické náložky vestavěné v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování airbagu
nebo airbagů může způsobit na krátkou dobu
sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu
volantu; na straně spolujezdce se nachází v
palubní
desce nad odkládací schránkou.
05
Bezpečnost
Page 104 of 248

102
Odpálení
Airbagy se rozvinou (pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný) při silném čelním nárazu,
směřujícím do celé nebo do části detekční zóny
A, v
podélné ose vozidla ve vodorovné rovině a ve
směru z
přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem a
hlavou
cestujícího vpředu a
palubní deskou pro utlumení
prudkého pohybu těla směrem vpřed.
Porucha
Pokud se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka, je nezbytně nutné obrátit
se na dealerskou síť nebo odborný
ser vis a
nechat systém překontrolovat.
Airbagy by se totiž v
případě silného
nárazu nemusely rozvinout.
Boční airbagy
Tento systém v případě prudkého bočního nárazu
o mezuje nebezpečí poranění hrudníku a v oblasti
mezi boky a
rameny řidiče a předního spolujezdce.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla sedadla na straně dveří.
Odpálení
Boční airbag se rozvine jednostranně v případě
p rudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a
to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině a z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem a
ramenem
cestujícího na předním sedadle a
panelem
příslušných dveří.
Hlavové airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče a spolujezdců
( kromě cestujícího vzadu uprostřed) v případě
prudkého bočního nárazu, a
to s cílem omezit
nebezpečí poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a
v horní části prostoru pro cestující.
Uvedení pro provozu/
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a
to kolmo k ose
vozidla a
ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi oknem
a
cestujícím na předním, resp. zadním sedadle.
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na displeji,
kontaktujte dealerskou síť nebo odborný
ser vis a
nechte systém zkontrolovat.
Airbagy by se totiž v
případě silného
nárazu nemusely rozvinout.
Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
v
případě převrácení vozidla se airbag nemusí
rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se airbag nerozvine.
05
Bezpečnost