Page 89 of 248

87
Provozní porucha
V případě poruchy snímače světelné
intenzity se světla rozsvítí, na přístrojové
desce se rozsvítí tato kontrolka a/
nebo se na obrazovce zobrazí hlášení,
doprovázené zvukovým signálem.
Obraťte se na autorizovaného dealera nebo odborný
servis. Nezakrývejte snímač slunečního záření
zkombinovaný se snímačem deště, který je
umístěn uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem, neboť by mohlo dojít k
k
vypnutí příslušných funkcí.
Při jízdě v
mlze nebo při sněhových srážkách
může snímač slunečního záření zaznamenat
dostatečnou intenzitu světla. Světla se
v
takovém případě automaticky nerozsvítí.
Automatické osvětlení Follow
me home
Jestliže je aktivována funkce automatického
rozsvěcování světel a intenzita venkovního světla
je nízká, zůstanou potkávací světla po vypnutí
zapalování svítit.
Programování
Aktivaci, deaktivaci a dobu
d oprovodného osvětlení Follow me
home lze nastavit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla nebo
nastavení parametrů vozidla (kromě
monochromatické obrazovky A s
pevně
nastavenou dobou: 60
s).
Denní světla s LED
d iodami
Toto denní osvětlení, které je charakteristickým
znakem vozidla, se skládá ze dvou sad šesti LED
diod na svislém závěsu každého světlometu.
Pokud je ovladač světel v
poloze 0 nebo AUTO,
denní světla se po nastartování vozidla rozsvítí
automaticky.
Při ručním nebo automatickém zapnutí obrysových
a
potkávacích světel zůstanou denní světla
zhasnutá.
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
0. Jen řidič nebo řidič + spolujezdec.
-. Střední nastavení.
1. 5
osob.
-. 5
osob + náklad v zavazadlovém prostoru.
2. Samotný řidič + maximální povolené zatížení
v
zavazadlovém prostoru. Tato poloha
je dostatečná k
tomu, abyste předešli
způsobování oslnění. Vyšší nastavení může
omezit šíření světla ze světlometů.
Výchozím nastavením je poloha 0.
04
Osvětlení a viditelniost
Page 90 of 248

88
Ovládací páčka stěračů
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
n avrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled pro řidiče v
závislosti na meteorologických
podmínkách.
Programování
Pro přední stěrače lze nakonfigurovat automatické
stírání.
Bez automatického stírání S automatickým stíráním
Přední stěrače
Rychlost stírání lze zvolit přemístěním sdruženého
ovladače do požadované vyšší nebo nižší polohy.
Rychlé (silný déšť).
Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti vozidla).
Vypnuto.
Jednotlivé stírání (zatlačte směrem dolů
a
uvolněte ovladač).
nebo Automatické, potom jednotlivé
stírání.
Více informací naleznete v příslušné kapitole.
Odmrazování zadního skla
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy, nebo pokud máte na zadních
dveřích namontovaný nosič kol, deaktivujte
automatické stírání zadního okna v
nabídce
nastavení parametrů vozidla nebo
v
konfigurační nabídce na obrazovce.
Prstenec ovládání stěrače zadního okna. Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s
ostřikováním (po určitou
nastavenou dobu).
Můžete nakonfigurovat stírání zadního skla při
zařazení zpětného chodu.
04
Osvětlení a viditelniost
Page 91 of 248

89
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti stěrače
č elního skla, zapne se rovněž zadní stěrač.
Programování
Aktivace a deaktivace automatické funkce se
p rovádí v nabídce konfigurace vozidla nebo nabídce
nastavení.
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
Ostřikovač čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Spustí
s e ostřikování a následně stírání skla na stanovenou
dobu.
Automatické stěrače čelního
okna
Stěrače čelního okna se zapínají automaticky,
jakmile je detekován déšť (snímačem za vnitřním
zpětným zrcátkem) a
přizpůsobují svou rychlost
intenzitě dešťových srážek bez nutnosti zásahu
řidiče.
Zapnutí
Řidič provádí ovládání ručně přesunutím ovládací
páčky do polohy AUTO .
Je potvrzeno rozsvícením této kontrolky
na přístrojové desce a
zobrazením
hlášení.
Zastavení
Řidič provádí ovládání ručně přesunutím ovládací
páčky směrem nahoru a jejím opětovným vrácením
do polohy „ 0“.
Je potvrzeno zhasnutím této kontrolky
na přístrojové desce a
zobrazením
hlášení na obrazovce. Pokud bylo zapalování vypnuto déle než po
dobu jedné minuty, je automatické stěrače
čelního skla se snímačem deště nutno znovu
aktivovat zatlačením sdruženého páčkového
ovladače směrem dolů.
Porucha
V případě poruchy funkce automatického stírání
budou stěrače pracovat v
režimu přerušovaného
stírání.
Nechte tyto systémy překontrolovat v
síti dealera
nebo odborný ser vis.
Nezakrývejte snímač deště spojený se
snímačem slunečního záření, který je umístěný
v
horní střední části čelního okna za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v
automatické lince deaktivujte
automatické stěrače.
V zimě je doporučeno před zapnutím
automatických citlivých stěračů vyčkat na
úplné rozmrazení čelního okna.
04
Osvětlení a viditelniost
Page 92 of 248
90
Svislá poloha stěračů čelního
skla
Tato poloha umožňuje demontovat stěrače za
účelem přípravy na zimu, čištění či výměny bez
poškození kapoty motoru.
Pokud do jedné minuty po vypnutí zapalování
použijete ovládací páčku stěračů, dojde k přemístění
ramínek stěračů do svislé polohy.
Chcete-li uvést stěrače zpět do výchozí polohy,
zapněte zapalování a
proveďte jakoukoli manipulaci
s
ovládací páčkou. Pro zachování účinnosti plochých stíracích lišt
doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je k uchycení kartonové desky
na čelním skle,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
04
Osvětlení a viditelniost
Page 93 of 248
Page 94 of 248

92
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti
a rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla. Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení nebo
příslušenství, které nejsou v nabídce
společnosti DS AUTOMOBILES, může
způsobit nadměrnou spotřebu el. energie
a poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na dealerskou síť pro
získání informací o
nabídce schválených
doplňků a
příslušenství.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
dealerské sítě nebo jiných odborný
ser vis, kteří mají k
dispozici vhodné
diagnostické přístroje (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických systémů
vozidla, která by mohla vést k
závažným
selháním vozidla či k
nehodám). V případě
nedodržení tohoto pokynu neponese
výrobce za následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
DS
AUTOMOBILES nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude mít
za následek zánik odpovědnosti výrobce
za jakost při převzetí (tzv. zákonné záruky)
a
smluvní záruky za jakost.Montáž radiokomunikačních zařízení jako
doplňků
Před montáží radiokomunikačního vysílače
s
vnější anténou je nutné se obrátit na člena
dealerské sítě, který vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické podmínky
pro montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v
souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných v
dané
zemi mohou být některé pr vky bezpečnostní
výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesta(y)
s
vysokou viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička, lapače
nečistot za zadní kola vozidla atd.
05
Bezpečnost
Page 95 of 248

93
Výstražná světla
F Stisknutím tohoto čer veného tlačítka aktivujete blikání všech směrových světel.
Tuto funkci lze využít i
s vypnutým zapalováním.
Automaticky aktivovaná
výstražná funkce směrových
světel
(kromě verzí Per formance)
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
zpomalení rozsvítí automaticky výstražná světla.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení pedálu
akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím
tlačítka.
Houkačka
Zvukové výstražné zařízení slouží k varování
o statních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
F
S
tlačte některé z ramen volantu.
Tísňové nebo asistenční
volání (typ 1)
Tísňové volání Citroën
s
l
okalizací
V nouzové situaci stiskněte toto
tlačítko na dobu delší než 2
sekundy.Blikající zelená LED a
hlasová zpráva potvrdí, že
volání bylo přijato dispečinkem „Tísňové volání
Citroën s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto
tlačítka lze požadavek zrušit.
Zelená LED zhasne.
Zelená kontrolka zůstane svítit (bez blikání), jakmile
je navázána komunikace.
Po skončení hovoru kontrolka zhasne.
Systém „Tísňové volání Citroën s lokalizací“
okamžitě určí polohu vašeho vozidla a kontaktuje
vás ve vašem vlastním jazyce**. V případě potřeby
je dále odesílán požadavek, který je určen pro
dispečink příslušné záchranné služby**. V zemích,
kde tento dispečink není zřízen, nebo v případě,
že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně
odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizování
vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
počítačem airbagů, nezávisle na případném
rozvinutí airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
05
Bezpečnost
Page 96 of 248

94
* Toto se uskutečňuje v souladu s všeobecnými
podmínkami používání služby, která je
poskytována prodejní sítí, a
v závislosti na
technologických a
technických omezeních.
**
T
oto se uskutečňuje v závislosti na geografickém
pokrytí systémem „Tísňové volání Citroën
s
lokalizací“, „ Asistence lokalizací“ a na úředním
jazyce příslušné země, který zvolil držitel vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3
sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a
poté
zhasne: systém zaznamenal chybu. V obou případech existuje nebezpečí, že služba
tísňového a
asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborného
opravce.
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Asistence lokalizací
Pro vyžádání asistenční služby
v
případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu delší
než 2
sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u* *. Okamžitým novým stisknutím tohoto
tlačítka lze požadavek zrušit.
**
a t
o podle geografického pokrytí systémem
„Tísňové volání Citroën s
lokalizací“, „ Asistence
lokalizací“ a
v závislosti na úředním jazyce
příslušné země zvoleném majitelem vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Určování geografické polohy můžete deaktivovat
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën s
lokalizací“ a „ Asistence lokalizací“,
a
následným stiskem tlačítka „ Asistence lokalizací“
pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy stiskněte
znovu současně tlačítka „Tísňové volání Citroën
s
lokalizací“ a „ Asistence lokalizací“, následně
tlačítko „ Asistence lokalizací“ pro potvrzení.
Oranžová kontrolka svítí tr vale: je třeba vyměnit
záložní baterii. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo dealerskou
síť, můžete si nechat nastavení těchto služeb
zkontrolovat a
požádat o jeho úpravu ve svém
značkovém ser visu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je možné
nastavit národní úřední jazyk podle vaší volby.
Pokud využíváte nabídky DS
Connect BOX
s
paketem SOS včetně asistence, máte
k
dispozici doplňkové služby ve svém osobním
účtu na internetových stránkách společnosti
pro vaši zemi.
05
Bezpečnost