uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
220
Commandes
En plus des fonctions du bouton/commutateur, il est possible de commander le système de
contrôle de la température à pa rtir de l’écran tactile de l’affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use Display
MC).
■Fonctionnement au moyen de l’affichage multi-usage sur
demande (On Demand Multi-Use DisplayMC)
1 Utilisation du système de contrôle automatique de la
température
Quand les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée et leur programmation du
contrôle de la température resp ective est activée lorsque le
mode d’alimentation passe à MARCHE.
Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use DisplayMC)
Icône A/C (climatiseur) et SYNC
(synchronisation)
Icône de contrôle de
la température côté
conducteur Icône de mode de
recirculation/d’air
frais
Icône de commande du ventilateur Icône de contrôle
de la température
côté passager
Icône de mode des bouches d’air
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 220 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
à suivre223
uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
Commandes
■Activer et désactiver le système SYNC (synchronisation)
1.Sélectionner SYNC (synchronisation).
2. Pour le mode de synchr onisation, sélectionner
Activer .
u En mode de synchronisa tion, la température
du côté passager avant et de l’habitacle
arrière correspond au x réglages du côté
conducteur.
3. Régler la température ou changer le mode à
partir du côté conducteur.
■Ajuster la vitesse du ventilateur 1.Sélectionner .
u Lorsque le côté gauche ou le côté droit du
est sélectionné, le niveau de vitesse
du ventilateur augmente ou baisse un niveau
à la fois.
2. Changer la vitesse du ve ntilateur par le biais
d’une des méthodes suivantes :
Les témoins de vitesse du ventilateur :
Sélectionner la vitesse dé sirée. Le plus petit
témoin correspond à une vite sse plus lente, et le
plus grand correspond à une vitesse plus élevée.
(+/(- : Pour augmenter ou réduire la vitesse
d’un niveau à la fois.
V
entil. auto avant : Le système sélectionne
automatiquement la vitesse du ventilateur la plus
appropriée en fonction de l’air ambiant.
1 Activer et désactiver le sy stème SYNC (synchronisation)
Le fait d’appuyer sur le bouton ou de sélectionner l’icône
Avant permet de synchroniser les réglages de
température côté conducteur et passager avant.
Lorsque le système n’est pas en mode SYNC, la température
du côté conducteur, du côté passager avant et de l’habitacle
arrière (si activé) peut être réglée séparément.
Le mode SYNC peut également être annulé en changeant la
température du côté passager avant ou du côté passager
arrière.
1 Ajuster la vitesse du ventilateur
Lorsque le système de contrôle de la température est à auto,
Ventil. auto avant est en surbrillance.
Témoins de vitesse du ventilateur
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 223 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
228
uuSystème de contrôle de la température uSystème de contrôle de la température arrière
Commandes
■Ajuster la vitesse du ventilateur
Changer la vitesse du ventilateur par le biais d’une
des méthodes suivantes :
Les témoins de vitesse du ventilateur : Sélectionner
la vitesse désirée. Le pl us petit témoin correspond à
une vitesse plus lente, et le plus grand correspond à
une vitesse plus élevée.
(+/(- : Pour augmenter ou ré duire d’un cran à la
fois.
Ventilation arrière
Vit. ventil.Act./Désac. [Verrou Arrière]
Témoins de vitesse du ventilateur
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 228 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
239
Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
Pour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.
Utiliser la molette d’interface ou le bouton ENTER/
MENU (entrer/menu) pour accéder à certaines des
fonctions du téléphone, d’information ou du
téléphone intelligent.
Molette d’interface (bouton ENTER/MENU
[entrer/menu]) : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défiler les choix disponibles.
Appuyer pour confirmer la sé lection. Déplacer vers
la droite, la gauche en haut ou en bas pour choisir le
menu secondaire.
Appuyer sur le contacte ur pour afficher le Menu
Info lorsque l’écran de l’ ordinateur de route ou
l’écran du fond d’écran/horloge est affiché.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton (jour/nuit) : Appuyer sur ce bouton
pour changer la luminosité de l’affichage
d’information.
Appuyer sur une fois et procéder à un
ajustement en utilisant la molette d’interface.
u Chaque fois que le bouton est enfoncé,
le mode varie entre le mode de jour, le mode
de nuit et désactivé.1 Fonctionnement de base de la chaîne sonore
Système de commandes vocales*
Le système de navigation et la chaîne sonore peuvent
fonctionner par commande vocale.
2
Fonctionnement des commandes vocales
P. 251
Ces instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
Déplacer , , ou po ur sélectionner un menu
secondaire.
Éléments de la fonction audio 2 Mémoire de programmation P. 255, 259
2 Texte radio P. 256
2 Recherche de musique P. 269, 273, 285, 294
2 Balayer P. 256, 267, 270, 274, 295
2 Lecture aléatoire/répéter P. 270, 275, 286, 295
Lorsque les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée, et les réglages respectifs
de la chaîne sonore et de la mémoire de programmation sont
activés lorsque le mode d’ alimentation passe à MARCHE.
Bouton
(jour/nuit)Bouton BACK
(retour)
Molette d’interface (bouton
ENTER/MENU [entrer/menu])
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 239 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
244
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage d’information
Caractéristiques
Affichage d’information
Affiche la navigation*, l’information HFL, l’horloge/fond d’éc ran, l’ordinateur de route, Apple
CarPlay ou Android Auto. À partir de cet écran, on peut accéder à une variété d’options de
configuration.
Appuyer sur les boutons NAV
*, PHONE (téléphone), INFO et SMARTPHONE (téléphone
intelligent) pour obtenir l’affichage correspondant.
■Changement d’affichage
Bouton SMARTPHONE
(téléphone intelligent)
Bouton
PHONE
(téléphone) Bouton
INFO
Téléphone Information Téléphone intelligent
Bouton SMARTPHONE
(téléphone intelligent)
Bouton
PHONE
(téléphone)
Bouton
NAV
(navigation) Bouton
INFO
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Système de navigation*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 244 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
316
Caractéristiques
Renseignements généraux sur la chaîne sonore
Service de radio SiriusXM®
1.Il faut avoir en main le code d’identification de la radio pour s’abonner. Pour voir le code
d’identification sur l’affichage multi-usag e sur demande (On-Demand Multi-Use DisplayMC),
sélectionner les ic ônes de haut/bas du canal jusqu’à CH 000 et le code d’identification de la
radio s’affiche.
2. Pour s’abonner, il faut av oir sous la main le code d’identifi cation de la radio et le numéro de
carte de crédit, puis télé phoner ou visiter le site We b de la radio SiriusXM®.
Passer au mode SiriusXM ® en appuyant sur le bouton SOURCE sur le volant de direction, ou
par le biais de l’affichage multi-usage sur demande (On-Demand Multi-Use Display
MC), et
demeurer à ce mode pendant envi ron 30 minutes, jusqu’à l’activation du service. S’assurer que
le véhicule est dans un espace ouvert pour une meilleure réception.
Chargement... :
SiriusXM® télécharge les données audio ou l’information du logiciel.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Canal non souscrit :
Le propriétaire du véhicu le n’est pas abonné au canal sélectionné.
Canal non disponible :
Le canal choisi n’ex iste pas, ne fait pas pa rtie de l’abonnement, ou l’in formation sur l’artiste ou
sur le titre n’es t pas disponible.
Vérifier l’antenne, Antenne déconnectée, Antenne court-circuitée :
L’antenne SiriusXM ® est défectueuse. Communique r avec un concessionnaire.
■Abonnement à la radio SiriusXM ®
■Réception de la radio SiriusXM®
■Messages de la radio SiriusXM® sur l’affichage
1 Abonnement à la radio SiriusXM ®
Coordonnées du service de radio SiriusXM ® :•É.-U. : Radio SiriusXM ® au www.siriusxm.com/
subscribenow ou composer le 1-877-447-0011
•Canada : SiriusXM ® Canada au www.siriusxm.ca/fr/
abonnez-vous-maintenant/ ou composer le 1-877-209-
0079
1 Réception de la radio SiriusXM®
Les satellites de SiriusXM ® sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule
peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus
on s’éloigne de l’équateur en direction nord, plus les signaux
satellites sont susceptibles d’ être bloqués par des gratte-ciel
et des montagnes.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :
•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule.•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages de toit
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 316 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
319
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
à suivre
Caractéristiques
Contrat de licence d’utilisat ion de l’application Honda
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEU R FINAL (LE « CONTRAT ») POUR CONNAÎTRE LES CONDITIONS RÉGISSANT
L’UTILISATION DU LOGICIEL INSTALLÉ SUR LE VÉHICULE HONDA OU ACUR A (LE « VÉHICULE »), AINSI QUE LES APPLICATIONS, LES SERVICES, LES
FONCTIONS ET LE CONTENU FOURNI PAR LE BIAIS DU LOGICIEL (COLLECTIV EMENT DÉSIGNÉS « LES SERVICES »). LE FAIT D’UTILISER LE LOGICIEL OU LES
SERVICES SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DE CE CONTRA T. LE LOGICIEL EST DÉTENU (OU DÉTENU SOUS LICENCE), FOURNI ET/OU
EXPLOITÉ PAR AMERICAN HONDA MOTOR CO., INC., (« HONDA », « NOUS » OU « NOTRE »), DONT LE SIÈGE SOCIAL SE TROUVE AU 1919 TORRANCE
BLVD., TORRANCE, CA 90501. TOUTE RÉFÉRENCE À « HONDA » FAITE DANS CE CONTRAT INCLUT LA SOCIÉTÉ MÈRE DE HONDA ET SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES AINSI QUE LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS. LES SERVICES SONT DÉTENUS (OU DÉTENUS SOUS LICENCE), FOURNIS ET/OU EXPLOITÉS PA R HONDA
OU UN FOURNISSEUR DE SERVICES TIERS (UN « FOURNISSEUR »). TOUTE RÉFÉRENCE À UN « FOURNISSEUR » FAITE DANS CE CONTRAT INCLUT LA
SOCIÉTÉ MÈRE DU FOURNISSEUR, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET SES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS.
A. Description du logiciel. Le LOGICIEL inclut le logiciel , le micrologiciel et les produits similaires inst allés et exécutés sur le VÉHICULE pendant la
fabrication et mis à jour ensuite de temps en temps par HO NDA, le propriétaire ou un concessionnaire HONDA agréé (un « CONCESSI ONNAIRE »). Le
LOGICIEL permet d’accéder à et d’ utiliser une grande variété de SERVICES, y compris, sans s’y li miter, a) des applications, des services et du contenu HONDA
fournis par le biais du LOGICIEL (désignés collectivement « SERV ICES HONDA ») et b) des applications, des services et du contenu de FOURNISSEUR fournis
par le biais du LOGICIEL (dési gnés collectivement « SERVICES DU FOURNISSEUR »), dont chacun permet d’accéder à une variété d’informations, de médias,
de contenu et de services.
B. Droit de licence et propriété intellectuelle du LOGICIEL.
1. LOGICIEL. Ce CONTRAT donne droit à une licence non exclusive, limitée et révocable permettant d’ utiliser le LOGICIEL et des SERVICES uniquement a)
tels qu’ils sont installés sur le VÉHICULE par HONDA, b) tels qu’ils sont mis à jour sur le véhicule par HONDA, le propriétaire (seulement dans le respect des
directives fournies par HONDA) ou par un CO NCESSIONNAIRE et c) tel que cela est autorisé en vertu des conditions de ce CONTRAT
2. Services HONDA. Le LOGICIEL permet d’accéder à divers SERVICES HONDA. L’instal lation, l’activation ou l’utilisation des SERVICES HONDA peuvent
nécessiter l’acceptation de condi tions, modalités et politiques de confidentialité supplémentaires applicables auxdits SERVICES HONDA (les « CONDITIONS
HONDA »). Le propriétaire reconnaît et admet que toute collec te, toute utilisation et tout partage des données générées par son VÉHICULE ou l’utilisation
de son VÉHICULE et que son utilisation des SERVICES HONDA sont assujettis au présent CONTRAT et à toute CONDITION HONDA supplém entaire qui
s’appliquerait spécifiquement auxdits SERVICES HONDA ou à la production de données. Les SERVICES HONDA peuvent collecter, utili ser et partager lesdites
données pendant que le proprié taire utilise le LOGICIEL.
■CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 319 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
320
uuRenseignements généraux sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
Caractéristiques
3. Logiciel libre. Le LOGICIEL et les SERVICES peuvent comprendre un logiciel four ni sous licence à HONDA en vertu d’une licence gratuite ou libre pouvant
régir la distribution de HONDA et l’utilisation du logiciel par le propriétaire. HONDA et les auteurs, concédants et distributeurs tiers dudit logiciel réfutent
toute garantie et toute responsabilité liée à une utilis ation ou une distribution du logiciel. Si ledit logiciel est fourni selon des conditions qui diffèrent de
celles des licences gratuites ou libres a pplicables, ces conditions sont offertes par HONDA seule. Le présent manuel ou le LOGI CIEL fournissent des
renseignements supplémentaires concernant le logiciel gratuit ou libre intégré dans le LOGICIEL et les SERVICES.
4. Services du fournisseur. Il se peut que le LOGICIEL pe rmette d’accéder à divers SERV ICES DE FOURNISSEUR. L’installation ou l’utilisation de ces
SERVICES DE FOURNISSEUR peuvent nécessiter l’acceptation de conditions, modalités et politiques de confidentialité supplémentaires émises par le
FOURNISSEUR en question (les « CONDITIONS DU FOURNISSEUR »). Le pr ésent CONTRAT limite la manière dont il est possible d’installer et d’utiliser les
SERVICES DU FOURNISSEUR, mais il n’accorde pas de licence ni la permission d’utiliser lesdits SERVICES DE FOURNISSEUR. La permi ssion d’utiliser les
SERVICES DU FOURNISSEUR est limitée et assujettie à des conditi ons d’octroi de licence, des modalités et des limitations figurant dans les CONDITIONS DU
FOURNISSEUR. Le propriétair e admet que toute collecte, toute utilisation et tout part age des informations le concernant, ainsi que les pratiques de publicité
ciblée des FOURNISSEURS et l’utilisation qu’il fait des SERVICES DU FOURNISSEUR sont assujettis à la fois au présent CONTRAT et à toute CONDITION DE
FOURNISSEUR applicable. Les SERVICES DU FOURNISSEUR peuvent collec ter, utiliser et partager lesdites informations lorsque le pr opriétaire utilise le
LOGICIEL.
5. Limites de la licence et restrictions concernant l’utilisation.
a) Licence limitée.
Le propriétaire comp rend et accepte que le LOGICIEL et les SERVICES soient régis par une licence, non vendue, fournie au propr iétaire
uniquement dans le cadre d’une ut ilisation conforme au présent CONTRAT et à toute CONDITION DE FOURNISSEUR applicable, et à tou t document
concernant le VÉHICULE mis à la disposit ion du propriétaire par HONDA (toute « DOCUMENTATION »). HONDA et ses concédants de lic ences se réservent
les droits associés au LOGICIEL et aux SERVICES HONDA qui ne sont pas expressément accordés au propriétaire en vertu de ce CONTRAT. Les
FOURNISSEURS et leurs concédants de licenc es se réservent les droits associés aux SERVICES DE FO URNISSEUR non expressément acco rdés au propriétaire
en vertu des CONDITIONS DE FOURNISSEUR applicables.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 320 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM