
453
uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
à suivre
Conduite
■Charge à la flèche d’attelage
Le poids de la flèche d’attelage avec une remorque
pleine sur l’attelage doit être environ :
Remorques à bateau : 5 à 15 % du poids total de la
remorque
Autres remorques : 10 à 15 % du poids total de la
remorque
To n gue LoadCharge à la flèche d’attelage
Nombre
d’occupants
Modèles à traction intégrale
(AWD) avec ou sans refroidisseur de liquide de boîte de vitesses
automatique
Modèles 2RM
2227 kg (500 lb)159 kg (350 lb)
3215 kg (475 lb)147 kg (325 lb)
4172 kg (380 lb)136 kg (300 lb)
5132 kg (290 lb)118 kg (260 lb)
675 kg (165 lb)63 kg (140 lb)
7Remorquage non recommandé
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 453 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

459
uuTirer une remorque uPréparation au remorquage
Conduite
■Chaînes de sécurité
Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors d’un remorquage. Il faut que les chaînes soient
assez détendues pour permettre à la remorque de s’engager facilement dans les virages, mais
sans que les chaînes ne touchent le sol.
■Contrôle du vacillement
Ce dispositif peut être utilisé si la remorque a tendance à vaciller. Le c onstructeur de la
remorque peut recommander le dispositif antivacillement nécessaire et les directives de
l’installation. Un mauvais réglage pourrait dégrader la maniabilité et la stabilité du véhicule.
■Rétroviseurs de la remorque
Plusieurs états, provinces et territoires exigent des rétroviseurs extérieurs spéciaux lorsqu’une
remorque est tirée. Installer des rétroviseurs spéciaux si on ne peut pas vo ir clairement derrière
le véhicule ou que la re morque crée un angle mort.
■Refroidisseur de boîte de vitesses automatique*
Lors du remorquage de plus de 1 588 kg (3 500 lb), l’utilisation d’un refroidisseur d’ATF
(liquide de boîte de vitesses automatique) supplémentaire est recommandée pour empêcher
toute surchauffe de la boî te de vitesses. Il est possible de se procurer un refroidisseur de liquide
de boîte de vitesses au tomatique supplémentaire chez un concessionnaire.
Modèles à traction intégrale (AWD)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 459 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

461
uuTirer une remorque uConduire en toute sécurité avec une remorque
à suivre
Conduite
Conduire en toute sécurité avec une remorque
•La remorque doit être bien entre tenue et maintenue en bon état.
•S’assurer que le poids et la charge du véhicule et de la remorque demeurent dans les limites
acceptables. 2 Capacités de remorquage P. 452
•Lors du remorquage de plus de 1 590 kg (3 500 lb), l’utilisation d’une essence avec un indice
d’octane de 91 ou plus est recommandée.
u Le rendement lors du remorqua ge peut être influencé en haute altitude, à température
élevée ou sur une pente ascendante.
•Bien fixer l’attelage, les chaînes de sécurité et toutes les autres pièces nécessaires à la
remorque.
•Bien ranger tous les articles à l’intérieur et à l’extérieur de la remorque afin qu’ils ne se
déplacent pas pendant la conduite.
•Vérifier que les feux et les freins de la remorque fonctionnent correctement.
•Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus de la remorque, y compris celui de la roue
de secours.
•Arrêter le système d’arrêt automa tique au ralenti au moyen du bouton OFF (désactivé) de
l’arrêt automatique au ralenti. Le poids de la remorque peut avoir une incidence sur
l’efficacité de freinage du véhicule si l’arrêt automatique au ralenti es t activé dans une pente
lorsque le véhicule tire une remorque.
•Conduire plus lentem ent que la normale.
•Respecter les limites de vitesse pour les véhicules avec remorque.
•Utiliser la position (D en tirant une remorque sur une route au niveau.
■Ce qu’il faut savoir avant de tirer une remorque
■Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
1Conduire en toute sécurité avec une remorque
Stationnement
En plus des précautions normale s, glisser des cales de roue
contre tous les pneus de la remorque.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
1Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du
remorquage
En tirant une remorque de type fixe (p. ex., autocaravane), ne
pas dépasser 88 km/h.
À des vitesses plus élevées, la remorque peut vaciller ou
affecter la maniabilité du véhicule.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 461 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

à suivre467
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
Grâce à la télécommande d’accès sans clé bidirecti onnelle, il est possible de démarrer le
moteur à plus grande distance.
■Pour démarrer le moteur
Le moteur tourne jusqu’à 10 minutes sans que le conducteur ne fasse dé marrer le véhicule.
Pour prolonger la durée de fonc tionnement de 10 minutes additi onnelles pendant la première
période de fonctionneme nt, appuyer sur le bouton , et ensu ite, sélectionner et maintenir
le bouton enfoncé. u La DÉL ambre clignote et la DÉL verte s’allu me ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de 10 minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (v errouillage), attendre que le témoin DÉL vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
■Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*1Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
ATTENTION : Le monoxyde de carbone est un gaz
toxique pouvant s’accumuler rapidement dans un endroit
fermé ou même parti ellement fermé.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer l’évanouissement et
même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule
est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la
ventilation est limitée.
Prolongement du minuteur de fonctionnement du
démarreur à distance
Le moteur tourne dix minutes de plus à partir de la demande
de prolongement. Le temps de fonctionnement maximum du
moteur est de 20 minutes, si la demande de prolongement
est faite dix minutes après le premier démarrage du moteur.
Si des édifices ou des obstacle s se trouvent entre le véhicule
et la télécommande, la port ée de fonctionnement sera
réduite.
La distance peut varier en cas d’interférence électrique
extérieure.
Il se peut que la fonction de démarrage à distance de la
télécommande ne fasse pas déma rrer le moteur dans les cas
suivants :
•Un réglage de la télécommande de démarrage à distance
du moteur a été désactivé à partir de l’affichage
multifonctions (MID).
•Le mode d’alimentation n’ est pas à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
•La boîte de vitesses est à une position autre que ( P.•Le capot est ouvert, une des portière est déverrouillée, ou
le hayon est déverrouillé.
•L’utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à
l’aide de la télécommande.
Appuyer sur le bouton , puis
maintenir enfoncé le bouton .
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Elle continue de
clignoter pendant une
auto-évaluation du
véhicule jusqu’au
démarrage du
moteur. Se déplacer dans le
rayon de portée et
essayer de nouveau.
DÉL verte : S’allume lorsque
le moteur fonctionne. DÉL rouge : Clignote lorsque la
télécommande est en dehors
du rayon de portée du système
d’accès sans clé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 467 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
468
Conduite
■Pour arrêter le moteur
Maintenir enfoncé le bouton
pendant une seconde.
Se déplacer dans le rayon de
portée et essayer de nouveau.
DÉL ambre : Clignote lorsqu’un
des boutons est enfoncé. DÉL rouge :
●S’allume pendant une seconde pour
indiquer que le moteur est coupé.
●Clignote lorsque la télécommande est en
dehors de la portée du système d’accès
sans clé. Le moteur ne s’arrêtera pas.
1
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
•Une autre télécommande d’accès sans clé se trouve dans le
véhicule.
•Il y a une défaillance d’antenne.•La portière est déverrouillée avec la clé incorporée.•La pression d’huile du moteur est basse.•La température du liquide de refroidissement du moteur
est haute.
•Le module télématique f onctionne anormalement.•L’alarme du système de sé curité n’est pas activée.
Avant de faire démarrer le mote ur, bien vérifier l’état de
verrouillage des portières à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’on appuie sur le bouton , attendre que le
témoin DÉL vert clignote. Si le témoin DÉL rouge s’allume, les
portières et le hayon ne se sont pas verrouillés et le moteur
ne démarre pas.
Pendant que le moteur tourne, le véhicule conditionnera
automatiquement d’avance l’habitacle du véhicule.
Lorsqu’il fait chaud dehors :
•Le climatiseur est activé en mode de recirculation.•La ventilation des sièges est activée*.
Lorsqu’il fait froid dehors :
•Le dégivreur s’active à un e température modérément
chaude.
•Le désembueur de lunette et les chauffe-rétroviseurs
latéraux s’activent.
•Les chauffe-sièges et le volant de direction chauffant sont
activés*.
2 Volant de direction chauffant* P. 216
2Chauffe-sièges avant et ventilation des
sièges* P. 217, 218
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 468 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

469
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
1. Relâcher la pédale de fr ein et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) simultanément.
2. En maintenant le pied dr oit sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton
(D. Sélectionner
(R pour reculer.
3. Avec le frein de stationnement serré, relâcher la pédale de fr ein et enfoncer doucement la
pédale d’a ccélérateur.
u S’assurer que le témoin du frein de stationnement électrique s’éteint.
2 Frein de stationnement P. 528
2 Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le
message d’avertissement P. 657
■Système d’assistance au démarrage en pente
L’assistance au démarrage en pente continue d’appliquer les frei ns brièvement afin
d’empêcher le véhicule de r ouler dans une pente au moment où le conducteur déplace son
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Changer le rapport à
(D ou (S lorsque le véhicule fait fa ce à une pente ascendante, ou à (R
lorsqu’il fait face à une pent e descendante, puis relâcher ensuite la pédale de frein.
Les freins demeurent serrés br ièvement au moment où le conducteur relâche la pédale de
frein.
■Commencer à conduire1 Commencer à conduire
Le moteur s’arrête lorsqu’on cha nge le rapport de la position (P avant que le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) soit enfoncé. Suivre l’étape 1
lorsqu’on commence à conduire.
Il est également possible de desserrer le frein de
stationnement en tirant sur le commutateur du frein de
stationnement électrique et en enfonçant la pédale de frein
simultanément.
En pente descendante, il est possible de démarrer le moteur
plus en douceur en desserrant le frein de stationnement
manuellement à l’aide du commutateur du frein de
stationnement électrique plutôt qu’avec la pédale
d’accélérateur.
Lorsque le moteur a démarré à l’aide de la
télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*Lorsque le moteur a démarré à l’aide de la télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*
Lorsque le moteur a démarré quel que soit le cas
1Système d’assistance au démarrage en pente
Sur une pente très raide ou glissa nte, le système d’assistance
au démarrage en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule
de rouler vers le bas, et ne fonctionnera pas sur de faibles
pentes.
L’assistance au démarrage en pe nte ne remplace pas le frein
de stationnement.
L’assistance au départ en pent e fonctionne même lorsque le
VSA ® est désactivé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 469 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuPendant la conduite uChangement de rapport
474
Conduite
■Fonctionnement de l’embrayage1Fonctionnement de l’embrayage
REMARQUE
Avant de changer la position d’engrenage de (D à (R, et
vice versa, s’arrêter complèteme nt et maintenir la pédale de
frein enfoncée.
Le fait d’utiliser le bouton de position de l’embrayage avant
l’arrêt complet du véhicule pe ut endommager la boîte de
vitesses.
Utiliser l’indicateur de position de la transmission et
l’indicateur du bouton de position de l’embrayage pour
vérifier la position du rapport avant de sélectionner un
bouton de position de l’embrayage.
Si l’indicateur de position de l’engrenage sélectionné
clignote, ou si tous les indi cateurs de position de la
transmission clignotent en même temps, une anomalie est
présente dans la boîte de vitesses.
Éviter d’accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de
vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.
L’alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule
est conduit de manière à ce que le régime du moteur
atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime
maximal du moteur). Le cas échant, le conducteur peut
ressentir une légère secousse.
Lorsque le régime du moteur a ugmente et que la boîte de
vitesses est à la position
( N, (P ou (R, il se peut que
l’alimentation en carburant so it coupée, même si le régime
du moteur n’atteint pas la zone rouge du tachymètre.
Le signal sonore retentit une fois lorsque le rapport
d’embrayage
( R est sélectionné.
Indicateur de position de la transmission
Zone rouge du tachymètre
Appuyer sur le bouton (P.
Tirer le bouton (R vers
l’arrière.
Appuyer sur le bouton
( N.
Appuyer sur le bouton .
D/S
Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage Indicateur
M (mode séquentiel)
Indicateur de vitesse sélectionnée
en mode séquentiel
Appuyer sur le bouton à deux
reprises.
Si la position de l’engrenage est à
( D,
appuyer de nouveau sur le bouton .
D/S
D/S
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 474 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuPendant la conduite uChangement de rapport
476
Conduite
■Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode lave-auto)
Avec le moteur en marche :
1. Maintenir enfoncé la pédale de frein.
2. Sélectionner
(N, puis relâcher le bouton pour af ficher le mode de maintien (N (point mort)
sur l’affichage multifonction.
3. Maintenir enfoncé
(N une fois de plus pe ndant deux secondes.
u Ceci met le véhicule en mode lave-auto, mode qui devrait être utilisé lorsque le véhicule
est tiré via un lave-auto automatique de type convoyeur et que personne ne se trouve
dans le véhicule.
Si on appuie sur le bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur) après l’activation
du mode de lave-auto, le mode d’alimentation
passe à ACCESSOIRE et un message apparaît sur
l’affichage multifonction. u La position de l’engrenage demeure à
(N
avec le mode d’alimentation à ACCESSOIRE
pendant 15 minutes, puis passe ensuite
automatiquement à
(P et le mode
d’alimentation passe à ARRÊT.
u Le fait de changer ma nuellement à la position
(P annule le mode ACCESSOIRE. L’indicateur
(P apparaît et le mode d’alimentation passe
à ARRÊT. Il faut toujour s passer à la position
(P quand le mode lave-auto n’est plus
nécessaire.
1 Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode lave-
auto)
La boîte de vitesses pourrait ne pas rester en position (N
lorsque les témoins suivants s ont allumés ou que le message
ci-dessous apparaît :
•Témoin d’anomalie•Témoin du système de boîte de vitesses•Témoin du système de charge•Le message Vérifier système charge apparaît sur
l’affichage multifonction.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 476 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM