
625
Gérer les imprévus
Le présent chapitre explique comment faire face aux problèmes imprévus.
Outils
Types d’outils ....................................... 626
En cas de pneu à plat Changer un pneu à plat
*..................... 627Réparation temporaire d’un pneu à plat*.. 634Le moteur ne démarre pasVérification du moteur ......................... 646
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé
est faible ................................................ 647
Arrêt d’urgence du moteur .................. 648
Démarrage de secours .......................... 649
Surchauffe En cas de surchauffe ............................ 651 Témoin, s’allume/clignote
Si le témoin de basse pression d’huile s’allume....653
Si le témoin du système de charge s’allume .. 653
Si le témoin d’anomalie s’allume ou
clignote.......................................... 654
Si le témoin du système de freinage (rouge)
s’allume................................................ 655
Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) sensible à la
vitesse s’allume .............................. 655
Si le témoin de basse pression de pneu/TPMS
s’allume ou clignote ............................... 657 Si le témoin du système de boîte de vitesses
clignote en même temps que le message
d’avertissement.................................... 657
Fusibles Emplacements des fusibles ................... 658
Vérification et changement des fusibles ... 665
Remorquage d’urgence ......................... 666
Si le volet du réservoir de carburant ne se
déverrouille pas ................................... 667Lorsque le hayon ne s’ouvre pas................668Remplissage du réservoir de carburant... 669Remplissage du réservoir de carburant à partir
d’un bidon d’essence portatif ................. 669
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 625 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

626
Gérer les imprévus
Outils
Types d’outils
1Types d’outils
Les outils sont rangés dans le compartiment à bagages.
Clé pour écrou de roue/manche de cric
Cric
Barre de manche de cric
Modèles avec un pneu de secours compact
Crochet de remorquage Entonnoir
Entonnoir
Rangement
à outils
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 626 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

627à suivre
Gérer les imprévus
En cas de pneu à plat
Changer un pneu à plat*
En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner
graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s’arrêter dans un endroit sécuritaire. Remplacer
le pneu à plat par un pneu de secours compact. Aller chez un concessionnaire dès que possible
pour faire réparer ou remplacer le pneu de dimension normale.
1. Stationner le véhicule sur une su rface ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein
de stationnement.
2. Changer le rapport à
(P.
3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
1 Changer un pneu à plat*
Vérifier périodiquement la pr ession de gonflage du pneu de
secours compact. Elle doit correspondre à la pression
spécifiée. Pression spécifiée : 420 kPa (60 psi)
En conduisant avec un pneu de secours compact, maintenir
la vitesse du véhicule sous 80 km/h. Le remplacer par un
pneu de dimension normale dès que possible.
Le pneu de secours compact et la roue se trouvant dans le
véhicule sont spécifiques à ce modèle. Ne pas les utiliser sur
un autre véhicule. Ne pas utilis er un autre type de pneu de
secours compact ou de roue avec le présent véhicule.
Ne pas installer de chaînes an tidérapantes sur un pneu de
secours compact.
Si un pneu avant avec chaînes antidérapantes tombe à plat,
retirer un pneu arrière de dimension normale et le remplacer
par le pneu de secours compact. Retirer le pneu avant à plat
et le remplacer par le pneu de dimension normale qui a été
retiré à l’arrière. Installer le s chaînes antidérapantes sur le
pneu avant.
Ne pas utiliser un produit de réparation pour crevaison autre
que celui fourni avec le véhicul e (si équipé). Si un produit de
réparation différent est utilisé, le capteur de pression de pneu
pourrait subir des dommages irréversibles.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 627 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

647
uuLe moteur ne démarre pas uSi la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible
Gérer les imprévus
Si la pile de la télécomm ande d’accès sans clé est
faible
Si le signal sonore retentit, que le message Pour démarrer, placez la télécom. près du
bouton start apparaît sur l’affich age multifonction, que le témoin sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) clignote et que le moteur ne démarre pas,
démarrer le moteur de la façon suivante :
1.Toucher le centre du bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur) avec le
logo A sur la télécommande d’accès sans clé
pendant que le témoin clignote sur le bouton
ENGINE START/STOP. Les boutons sur la
télécommande d’accès sa ns clé doivent vous
faire face.
u Le témoin clignote pendant environ 30
secondes.
2. Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) dans les dix secondes qui
suivent le signal sonore une fois que le témoin
reste allumé.
u Si la pédale n’est pas enfoncée, le mode
d’alimentation passera à ACCESSOIRE.
ENGINE
START
STOP
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 647 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

648
uuLe moteur ne démarre pas uArrêt d’urgence du moteur
Gérer les imprévus
Arrêt d’urgence du moteur
Le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) peut être utilisé pour
arrêter le moteur en cas d’urgence même en conduisant. Si le moteur doit être arrêté, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Maintenir enfoncé le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) pour
environ deux secondes.
•Appuyer fermement sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
trois fois.
Le volant de direction ne se verrouillera pas. Par contre, puis que l’arrêt du moteur désactive
l’assistance fournie par le moteur aux systèmes de freinage et de direction, il faudra plus de
temps et d’efforts physiques pour br aquer et ralentir le véhicule. Utilis er les deux pieds pour
enfoncer la pédale de fr ein afin de ralentir le véhicule et s’arrêter immédiatement à un endroit
sûr.
L’engrenage passe automatiquement à
(P une fois que le véhi cule est complètement
immobilisé. Par la suite, le mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ.
L’engrenage passe automatiquement à P une fois que le véhicule est complètement
immobilisé. Appuyer en suite sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du
moteur) à deux reprises, sans en foncer la pédale de frein, pour mettre le mode d’alimentation
du véhicule à CONTACT COUPÉ.
1 Arrêt d’urgence du moteur
Ne pas appuyer sur le bouton tout en conduisant, à moins
qu’il soit absolument nécessaire d’arrêter le moteur.
Modèles américains
Modèles canadiens
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 648 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

657
uuTémoin, s’allume/clignote uSi le témoin de basse pression de pneu/TPMS s’allume ou clignote
Gérer les imprévus
Si le témoin de basse pression de pneu/TPMS
s’allume ou clignote
■Raisons pour lesquelles le témoin s’allume ou clignote
La pression d’un pneu est significativem ent basse. S’il y a un problème au niveau
du TPMS avec assistance au gonflage des pneus ou si le pneu de secours
compact
* est installé, le témoin clignote pendant environ une minute et reste
ensuite allumé.
■Que faire lorsque le témoin s’allume
Conduire avec modération et éviter les virages serrés et le freinage brusque.
Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire. Vérifier la pression de gonflage des
pneus et régler la pr ession conformément à la spécif ication. La spécification de
pression de gonflage des pneus apparaît sur l’étiquette collée sur le montant de
portière côté conducteur.
■Que faire lorsque le témoin clignote
Faire inspecter le pneu par un concessionna ire dès que possible. Si le pneu de
secours compact
* est à l’origine du clignotemen t du témoin, changer le pneu
pour un pneu de pleine dimension. Le té moin s’éteint après avoir roulé quelques
kilomètres (milles).
Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote
en même temps que le message d’avertissement
■Raisons pour lesquelles le témoin clignote
Une anomalie est présen te dans le système de boîte de vitesses.
■Que faire lorsque le témoin clignote
•Faire vérifier le véhicule par un concessi onnaire immédiatement.
•Sélectionner la position (N après le démarrage du moteur.
u Vérifier si la position
(N s’allume/clignote sur le ta bleau de bord, et si le
témoin sur le bouton
(N s’allume/clignote.
u Le moteur ne peut pas se mettre en marche à moins que le frein de
stationnement soit serré. 2 Démarrage du moteur P. 465
1Si le témoin de basse pression de pneu/TPMS s’allume ou
clignote
REMARQUE
Le fait de conduire sur un pneu à pression de gonflage
insuffisante peut entraîner sa surchauffe. Un pneu
surchauffé peut entraîner sa défaillance. Toujours gonfler les
pneus conformément à la pression spécifiée.
L’assistance au gonflage des pneus du TPMS offre une aide
au niveau visuel et auditif pendant l’ajustement de la
pression des pneus. Pendant l’ajus tement à la hausse ou à la
baisse de la pression des pneus, et avec le mode
d’alimentation à MARCHE, le système émet des
avertissements comme suit :
Inférieure à la pression de gonflage recommandée : Le
signal sonore retentit et les feux extérieurs clignotent une fois
toutes les cinq secondes.
À la pression de gonflage recommandée : Le signal
sonore retentit et les feux extérieurs clignotent rapidement
pendant environ cinq secondes.
Supérieure à la pression de gonflage recommandée :
Le signal sonore retentit et les feux clignotent deux fois
toutes les trois secondes.
1 Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même
temps que le message d’avertissement
Il sera peut-être impossible de mettre le moteur en marche.
S’assurer de serrer le frein de stationnement en stationnant le
véhicule.
Appeler un service de remo rquage professionnel si un
remorquage du véhicule s’impose. 2
Remorquage d’urgence P. 666
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 657 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

663
uuFusibles uEmplacements des fusibles
à suivre
Gérer les imprévus
Situé sur le panneau latéral inférieur. Enlever le
couvercle pour ouvrir.
L’emplacement des fusibles est indiqué sur le
couvercle.
■Boîtier à fusibles intérieur du
côté passager
Couvercle
Étiquette des fusibles
■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégéAmpères
1EPTR*(30 A)
2RR AS P/W20 A
3ACM20 A
4FR DEF*(15 A)
5Siège chauffant AVS20 A
6FR AS P/W20 A
7Siège à réglage électrique du
passager (SLI)20 A
8Siège à réglage électrique du passager (REC)20 A
9Siège à réglage électrique du passager (LUM)(7,5 A)
10Roue de secours5 A
11Volant de direction chauffant*(10 A)
12−−
13−−
14Prise d’accessoire arrière20 A
15Prise d’accessoire avant20 A
16−−
17−−
18AMP30 A
19SRS10 A
20AS ECU7,5 A
21Option7,5 A
22−−
23−−
24OPDS7,5 A
25ILLUMI (INT)5 A
26EPTL*(30 A)
27Prise d’accessoire centrale avant20 A
28CONVERTISSEUR CA(30 A)
Circuit protégéAmpères
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 663 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

673
uuSpécifications u
Information
■Liquide de boîte de vitesses
automatique
■ Liquide de différentiel arrière
*
■Liquide de boîte de transfert*
SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatique Acura
ATF-TYPE 3.1 ou supérieur
Capacité Vidange 3,3 l (3,5 pte US)
SpécifiéAcura DPSF-II
Capacité Vidange 1,82 l (1,92 pte US)
SpécifiéHuile hypoïde Acura HGO-1
Capacité Vidange 0,43 l (0,45 pte US)
■ Huile moteur
■ Liquide de refroidissement du moteur
Recommandée·Huile moteur Acura authentique 0W-20
·Huile détergente API 0W-20 de qualité
supérieure
Capacité Vidange 5,1 l (5,4 pte US)
Vidange
incluant le
filtre
5,4 l (5,7 pte US)
SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement longue durée
Type 2 Acura
Rapport 50/50 avec de l’eau distillée
Capacité7,40 l (1,96 gal US)
(vidange incluant la quantité restante de 0,82 l
(0,22 gal US) dans le réservoir d’expansion)
■ Pneu
*1 : Modèle avec roue de 18 pouces
*2 : Modèle avec roue de 20 pouces
OrdinaireDimensions245/60R18 105H*1
245/50R20 102H*2
Pression
kPa (psi)240 (35)
Pneu de
secours
compact
*
Dimensions T165/80D17 104M
Pression
kPa (psi) 420 (60)
Dimension
des rouesOrdinaire18 x 8J*1
20 x 8J*2
Pneu de secours
compact*17 x 4T
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 673 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM