
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
414
Caractéristiques
■Pour ajouter une marque vocale à une
composition abrégée mémorisée
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Modifier la composition rapide .
3. Sélectionner un numéro à composition abrégée
existant.
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Modifier, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Marque Vocale ,
puis appuyer .
u À partir du menu contextuel, tourner pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyer .
5. À l’aide du bouton , suivre les messages pour
créer la marque vocale.
5. Appuyer .
u À l’aide du bouton , suivre les messages
pour créer la ma rque vocale.
6. Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Tourner pour sélectionner OK, puis appuyer
.1 Composition abrégée
Éviter d’utiliser le même nom pour plusieurs marques
vocales.
Éviter d’utiliser des noms à une syllabe tels que « Jean »
comme marque vocale.
Il est plus facile pour HFL de reconnaître un nom plus long. Par
exemple, utiliser « Jacques Dupont » au lieu de « Jacques ».
Modèles sans système de navigation
Modèles avec système de navigation
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 414 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
416
Caractéristiques
Ajouter des modificati ons phonétiques ou une nouvelle marque vocale au nom de contact du
téléphone de façon à ce que ce soit plus facile pour le HFL de reconnaître les commandes
vocales.
■Pour ajouter une nouvelle marque vocale
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configurations
du système , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Mod.
phonétique annuaire téléphonique , puis
appuyer .
4. Tourner pour séle ctionner le téléphone
auquel ajouter une mo dification phonétique,
puis appuyer .
5. Tourner pour sélectionner Options..., puis
appuyer .
6. Tourner pour sélectionner Nouvelle
marque vocale , puis appuyer .
■Modification phonétique du répertoire téléphonique*1Modification phonétique du répertoire téléphonique*
Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 modifications
phonétiques.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 416 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

435à suivre
Caractéristiques
AcuraLink®*
Il s’agit d’un service de connectivité avec abonnement offrant des f onctions pratiques comme
la communication vocale en cas d’urgence, la sé curité en ligne, l’assistance directe d’un(e)
téléphoniste et la tran smission de messages importants c oncernant l’état du véhicule.
Pour de l’information sur la modification du trajet en fonction des conditions de circulation et
les mises à jour de l’information transmises par le serveur AcuraLink concernant la circulation,
consulter le manuel du système de navigation.
■Avertissement automatique de collision
Si les coussins gonflables se déploient ou si l’unité
détecte que le véhicule a subi un choc important, le
véhicule tentera automa tiquement d’établir une
connexion avec le service de téléphoniste AcuraLink.
Une fois la connexion établie, l’information
concernant le véhicule, sa position et son état seront
envoyés au service de téléphoniste; il sera
également possible de parl er avec le/la téléphoniste
une fois connecté.
■En cas d’urgence
1 AcuraLink ®*
AcuraLink offre également des services accessibles à partir de
l’Internet ou d’un téléphone intelligent.
Pour s’abonner à AcuraLink, ou pour obtenir plus
d’information concernant cette fonction, communiquer avec
un concessionnaire Acura ou visiter le site www.acura.ca/
owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).
Modèles canadiens
1En cas d’urgence
Il se peut que le véhicule ne puisse pas établir de connexion
avec le/la téléphoniste si le niveau de charge de la batterie est
faible, si la ligne est déconne ctée ou si la couverture de
cellulaire est inadéquate.
Il n’est pas possible d’utiliser le s services d’urgence dans les
cas suivants :
•Le voyage s’effectue en dehors de la zone de couverture
du service AcuraLink.
•Il y a un problème avec les dispositifs de connexion comme
le bouton ASSIST (assistance), le micro, les haut-parleurs
ou l’unité même.
•Le propriétaire du véhicule n’est pas abonné au service ou
alors, l’abonnement est échu.
Il n’est pas possible d’activer d’autres fonctions du système
de navigation ou téléphoniques utilisant les écrans pendant
une conversation avec le/la téléphoniste.
Le/la téléphoniste est la seule personne pouvant interrompre
la connexion à votre véhicule.
1 Avertissement automatique de collision
Si la connexion entre le sy stème du véhicule et le/la
téléphoniste ne s’établit pas, le système essaiera
automatiquement à répé tition jusqu’au succès.
Affichage d’information
Affichage multi-usage sur demande
(On-Demand Multi-Use DisplayMC)
Pendant une connexion avec le service
de téléphoniste AcuraLink :
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 435 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

à suivre437
uuAcuraLink ®*u
Caractéristiques
Le fournisseur de services té lématiques de l’abonné peut suivre la position du véhicule,
déverrouiller ou verroui ller les portières à distance et aider à retrouver la voiture.
Pour utiliser ces fonctions, l’abonné doit se servir de son nom d’utilisateur et de son numéro
d’identification personnelle (NIP).
■Repérage par satellite de véhicule volé
Cette fonction effectue la recherche et le suivi de la posit ion du véhicule même lorsqu’elle se
déplace. En cas de vol soupçonné du véhicule, communiquer avec la police comme avec le
fournisseur.
■Verrouillage/déverrouillage des portières à distance
Sur demande, le fournisseur peut verrouiller ou déve rrouiller les portières à distance.
■Localisateur de véhicule
Cette fonction est utile pour localiser le véhicule dans un endroit très vaste, comme un
stationnement très rempli. Si l’utilisateur ne parvient pas à localiser le véhicu le après avoir
utilisé la fonction de réponse de la télécommande, il peut s’adresser au fournisseur de service
qui fera clignoter les feux extérieurs du véhicule et retentir l’avertisseur sonore.
■Avertissement du système de sécurité
Si le système de sécurité du véhicule détecte une situation anormale, comme par exemple si
quelqu’un qui s’en prend aux serr ures du véhicule, le fournisseur avise le propriétaire par sa
méthode de communi cation privilégiée.
■Caractéristiques de sécurité1Caractéristiques de sécurité
L’abonné recevra un nom d’ut ilisateur, un NIP et les
coordonnées du fournisseur au moment son adhésion à
AcuraLink. Pour récupérer l’un ou l’autre en cas d’oubli,
communiquer avec un concessionnaire ou visiter le site
www.acura.ca/owners/acuralink (au Canada) ou
owners.acura.com (aux États-Unis).
Il est également possible d’activer les fonctions de
verrouillage/déverrouillage des portières à distance et du
localisateur de véhicule à partir d’Internet ou de l’application
pour téléphone intelligent. Pour obtenir des précisions,
s’adresser à un concessionnaire ou visiter le www.acura.ca/
owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).
1Localisateur de véhicule
Les feux cesseront de clignoter et l’avertisseur sonore cessera
de fonctionner dans les conditions suivantes :
•Après 30 secondes écoulées.•Les portières sont déverrouillées à l’aide de la
télécommande.
•Les portières sont déverrouillées à l’aide du système
d’accès sans clé.
•Les portières sont déverrouillées à l’aide de la clé
incorporée.
•Le mode d’alimentati on passe à ACCESSOIRE ou
MARCHE.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 437 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

442
uuAcuraLink ®*u
Caractéristiques
Il est possible de confirmer l’ état de l’abonnement AcuraLink.
1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
AcuraLink, puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner État
de l’abonnement AcuraLink .
■État de l’abonnement AcuraLink
Intensité du signal
ÉlémentInformation
Il est possible de vérifier la puissance du signal.
Contrat actuelLe numéro d’abonnement AcuraLink et le niveau d’abonnement sont
affichés.
ServiceIl est possible de confir mer le type de service.
AbonnementIl est possible de confirmer la date d’expiration.
ÉtatLe message suivant peut s’afficher :●Vérifier l’antenne : L’antenne AcuraLink est défectueuse.
Communiquer avec un concessionnaire.
●Aucun signal : Le signal n’est pas reçu.●Aucune donnée : Le signal est reçu, mais une erreur s’est produite dans
le système.
●OK : Le système reçoit le signal ou les données de la circulation*.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 442 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

443
Caractéristiques
Boussole*
Lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE, l’étalonnage de la boussole se fait
automatiquement et l’affichag e de la boussole apparaît.
Étalonnage de la boussole
Si la boussole indique la mauvai se direction, ou si le témoin CAL clignote, il faut étalonner le
système manuellement.
1. Mettre le mode d’alimentation à MARCHE.
2. Depuis l’écran principal d’une source quelconque, mainte nir enfoncé pendant cinq
secondes.
u L’affichage passe à l’écran Configurations du compas .
3. Tourner pour sélectionner Calibrage, puis appuyer .
4. Lorsque l’affichage présente le Début Calibrage, appuyer .
5. Conduire le véhicule lentemen t en faisant deux cercles.
u La boussole commence à indiquer une dire ction après l’étalonnage. Le témoin CAL
s’éteint.
1 Boussole*
Les situations suivantes peuvent nuire au fonctionnement de
la boussole :
•En conduisant près de lignes ou de centrales électriques•En traversant un pont•En dépassant un grand véhicule, ou en conduisant près
d’un objet de grande dimension susceptible de causer une
distorsion magnétique
•Lorsque des accessoires tels que des antennes et porte-
bagages du toit sont retenus par des aimants
1Étalonnage de la boussole
Étalonner la boussole dans un endroit ouvert.
Tout en réglant la bousso le, appuyer sur le bouton BACK
(retour) pour annuler le mode de réglage et retourner à
l’écran précédent.
Modèles avec auto-étalonnage du système de navigation à
l’aide du GPS. La boussole sur l’affichage multifonction et la
direction de la flèche sur l’éc ran des cartes (lorsque la vue
Vers le haut est sélectionnée) pourraient ne pas être
synchronisées au démarrage du véhicule mais elles devraient
se corriger lors de la conduite du véhicule.
Si la boussole sur l’affi chage multifonction continue
d’indiquer une direction i ncorrecte, s’adresser au
concessionnaire Acura.
Modèles avec système de navigation
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 443 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

444
uuBoussole*uChoix de la zone de la boussole
Caractéristiques
Choix de la zone de la boussole
1. Mettre le mode d’alimentation à MARCHE.
2. Depuis l’écran principal d’un e source quelconque, mainte nir enfoncé pendant cinq
secondes.
u L’affichage passe à l’écran Configurations du compas .
3. Tourner pour sélectionner Ajuster Zone , puis appuyer .
u L’affichage indique le numéro de la zone où le système est réglé.
4. Pour changer la zone, tourne r pour sélectionner le numéro de zone de votre région
(consulter la carte des zones), puis appuyer .
2
3
4 5678910
111213
14
15Carte de zone
Île de Guam : Zone 8
Puerto Rico : Zone 11
1 Choix de la zone de la boussole
Le choix de la zone est nécessaire afin de compenser la
déviation entre le nord magnétique et le nord véritable.
Si l’étalonnage commence pendant que la chaîne sonore est
en cours d’utilisation, l’affichag e revient à la normale une fois
l’étalonnage terminé.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 444 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

452
Conduite
Tirer une remorque
Préparation au remorquage
Le véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise
l’équipement approprié et qu’on re specte les directives de remorquage. Vérifier les capacités
de charge avant la conduite.
■Poids total de la remorque
Ne pas dépasser le poids total autorisé de la
remorque, de la charge et de tout ce qu’elle
transporte à l’intérieur et à l’extérieur tel qu’indiqué
dans le tableau.
Remorquer des charges au-d elà de ce poids peut
sérieusement affecter la maniabilité et la
performance du véhicule et peut endommager le
moteur et la transmission.
Chaque limite de poids est calculée en fonction des conditions suivantes :
•Les occupants remplissent les sièges de l’avant vers l’arrière du véhicule
•Poids de chaque occupant 68 kg (150 lb)
•Chaque occupant a 7 kg (15 lb) de maté riel dans le compartiment utilitaire
Tout poids, bagage ou a ccessoire additionnel réduit le poids maximu m de la remorque et la
charge maximum de la flèche d’attelage.
■Capacités de remorquage1Capacités de remorquage
Vérifier si toutes les charges se situent dans les limites du
véhicule en le pesant sur une balance publique.
Si aucune balance publi que n’est accessible, ajouter le poids
estimé de la charge au poid s de la remorque (selon les
spécifications du fabricant) et mesurer ainsi le poids de la
flèche d’attelage au moyen d’une balance appropriée ou
d’un indicateur de flèche ou esti mer ce poids en fonction de
la distribution de la cargaison.
Consulter le manuel du proprié taire de la remorque pour
obtenir de plus amples renseignements.
Période de rodage
Éviter de remorquer pendant le s premiers 1 000 km (600 mi)
d’utilisation du véhicule.
Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible.
Informations sur le poids nominal brut 2
Spécifications du véhicule P. 672
3ATTENTION
Dépasser la capacité de charge ou charger le
véhicule et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision
susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
Vérifier soigneusement la charge du véhicule et
de la remorque avant de conduire.
Charge totale
Nombre
d’occupants
Modèles à traction
intégrale (AWD) avec refroidisseur de
liquide de boîte de
vitesses automatiqueModèles à traction
intégrale (AWD) sans refroidisseur de
liquide de boîte de
vitesses automatique
Modèles 2RM
22 268 kg (5 000 lb)1 588 kg (3 500 lb)1 588 kg (3 500 lb)
32 155 kg (4 750 lb)1 474 kg (3 250 lb)1 474 kg (3 250 lb)
42 041 kg (4 500 lb)1 361 kg (3 000 lb)1 361 kg (3 000 lb)
51 928 kg (4 250 lb)1 247 kg (2 750 lb)1 247 kg (2 750 lb)
61 814 kg (4 000 lb)1 134 kg (2 500 lb)1 134 kg (2 500 lb)
7Remorquage non recommandé
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 452 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM