Page 225 of 293

Guida e funzionamento223
1. Spina del veicolo
2. Copertura protettiva
3. Indicatori di stato
4. Spina parete
Indicatori dello stato del cavo di
carica
Dopo aver inserito il cavo di carica,
eseguirà un'autodiagnosi rapida.
Verificare le condizioni del cavo di
carica.
● c si illumina in verde e d è
spenta, il cavo di carica è pronto
per caricare il veicolo.
● c lampeggia in verde e d è
spento: Guasto della presa/spina
elettrica: Il cavo di carica ha rile‐
vato un surriscaldamento della presa/spina elettrica. Usare
un'altra presa elettrica o farla
riparare da un elettricista qualifi‐
cato. Reimpostare il cavo di
carica staccandone la spina dalla presa elettrica e poi reinseren‐
dola.
● c è spento e d lampeggia in
rosso: Guasto del veicolo: L'in‐
terruttore del circuito con guasto
di terra del cavo di carica si è
bloccato. Accertarsi che il cavo di
carica non sia danneggiato fisi‐
camente e che la spina del
veicolo sia completamente inse‐
rita in sede consentendo un buon collegamento. Reimpostare il
cavo di carica staccandone la spia dalla presa elettrica e poi
reinserendola. Se il guasto
permane, consultare un'officina
per ottenere assistenza.
● c verde fissa e d rossa lampeg‐
giante: guasto del cavo di carica:
Il cavo di carica ha rilevato unpotenziale problema al suo
interno. Reimpostare il cavo di
carica staccandone la spia dalla
presa elettrica e poi reinseren‐
dola. Se il guasto persiste, chie‐
dere assistenza ad un'officina.
Se nessun indicatore di stato è
acceso, accertarsi che la presa sia
alimentata da corrente.
Selezione del livello di carica9 Avvertenza
Se la capacità del circuito elettrico
o della presa CA non è nota, utiliz‐ zare esclusivamente il livello di
carica più basso fino al controllo
del circuito da parte di un elettrici‐
sta qualificato. L'utilizzo di un
livello di carica che supera la
capacità del circuito elettrico o
della presa CA potrebbe inne‐
scare un incendio o danneggiare il
circuito elettrico.
Avviso
Scegliendo un livello di carica
ridotto, il tempo di ricarica aumenta.
Page 226 of 293

224Guida e funzionamentoLa selezione del limite di carica può
essere fatta utilizzando la schermata
Preferenze limite carica del Visualiz‐
zatore Info.
Selezione del limite di carica 3 212.
Istruzioni per la messa a terra Questo prodotto deve essere messo
a terra. Se questo prodotto dovesse
guastarsi o rompersi, la messa a terra
fornisce un percorso di resistenza
minima per la corrente in modo da
ridurre il rischio di scosse elettriche.
Questo prodotto è dotato di un cavo
con un conduttore di messa a terra
dell'attrezzatura e una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa apposita correttamente
installata e messa a terra in base alle leggi e alle ordinanze locali.9 Avvertenza
Un collegamento inappropriato
della messa a terra del cavo di
carica potrebbe causare uno
shock elettrico. Controllare con un elettricista qualificato se vi sia il
dubbio che il circuito di carica sia
messo a terra correttamente. Non
modificare la spina fornita con il
prodotto. Se non si adatta alla
presa elettrica, far montare una
presa elettrica idonea da un elet‐
tricista qualificato.
Istruzioni per il montaggio del
cavo di carica
Scegliere una posizione appropriata
e sicura per montare il cavo di carica. L'altezza appropriata per il montaggio
del cavo di carica è 91 cm dal pavi‐
mento.
Distanza dei fori: 18,7 cm.
Montare le viti lasciandone la testa
distante 5 mm dalla superficie.
Fissare saldamente il cavo di carica alle viti.
Inserire la spina a muro nella presa
elettrica.
Collegare la spina del veicolo alla
presa di carica.
Requisiti elettriciAttenzione
Non usate apparecchiatura per
produrre energia di riserva porta‐ tile o fissa per caricare il veicolo.
Potrebbe causare danni al
sistema di ricarica del veicolo.
Caricare il veicolo solo con ener‐
gia fornita da imprese di utilità
pubblica.
Selezione del limite di carica 3 212.
La modalità limite ridotto consente
l'utilizzo di un circuito non dedicato,
ma aumenta il tempo di carica.
Questo veicolo è un grado di essere
caricato con un'apparecchiatura di
carica per veicoli standard conforme
a uno o più dei seguenti standard:
● SAE J1772
● SAE J2847-2
● IEC 61851-1
● IEC 61851-22
● IEC 61851-23
● IEC 61851-24
Page 227 of 293
Guida e funzionamento225● IEC 62196-1
● IEC 62196-2
● IEC 62196-3
● ISO 15118
Accertarsi che tutti gli standard/codici
elettrici locali siano soddisfatti per un
carico continuo di 10 A. Seguire
sempre le istruzioni d'installazione
dell'equipaggiamento di carica.
Contattare un'officina per ottenere maggiori informazioni.9 Avvertenza
Se la capacità del circuito elettrico
o della presa CA non è nota, utiliz‐ zare esclusivamente il livello di
carica più basso fino al controllo
del circuito da parte di un elettrici‐
sta qualificato. L'utilizzo di un
livello di carica che supera la
capacità del circuito elettrico o
della presa CA potrebbe inne‐
scare un incendio o danneggiare il
circuito elettrico.
Traino
Informazioni generali
Il veicolo non è progettato né desti‐
nato a trainare un rimorchio o un altro veicolo.
Page 228 of 293

226Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................227
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 227
Sollevare il veicolo ...................227
Rimessaggio del veicolo ..........228
Demolizione dei veicoli ............229
Controlli del veicolo ....................229
Esecuzione dei lavori ..............229
Cofano ..................................... 230
Sistema di raffreddamento ......230
Liquido di lavaggio ...................232
Freni ........................................ 233
Liquido dei freni .......................233
Batteria veicolo ........................234
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 235
Orientamento fari .....................236
Sostituzione delle lampadine .....237
Lampadine alogene .................237
Fari allo xeno ........................... 237
Indicatori di direzione anteriori 237
Luci posteriori .......................... 238
Indicatori di direzione laterali ...238
Luci della targa ........................ 238Impianto elettrico .......................239
Dispositivi ad alta tensione e cablaggio ................................ 239
Sovraccarico dell'impianto elettrico ................................... 240
Fusibili ..................................... 240
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 242
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 246
Attrezzi per il veicolo ..................248
Attrezzi .................................... 248
Ruote e pneumatici ....................248
Pneumatici ............................... 248
Pneumatici invernali ................249
Denominazione dei pneumatici .............................. 249
Pressione dei pneumatici ........250
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............251
Profondità del battistrada ........254
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 254
Copricerchi .............................. 254
Catene da neve .......................255
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 255
Avviamento di emergenza .........259Traino ......................................... 261
Traino del veicolo ....................261
Traino di un altro veicolo .........262
Cura delle parti esterne e in‐ terne ........................................... 262
Cura delle parti esterne ...........262
Cura dell'abitacolo ...................264
Page 229 of 293

Cura del veicolo227Informazioni generali
Accessori e modifiche alla vettura
Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
sori originali e componenti omologati
realizzati appositamente per il veicolo in questione. Non possiamo fornirealcuna garanzia sull'affidabilità di altri
prodotti, anche se omologati a norma o approvati in altro modo.
Eventuali modifiche, trasformazioni o
altre variazioni effettuate alle caratte‐
ristiche del veicolo standard
(comprese, senza limitazione, modi‐
fiche al software, modifiche alle unità
di controllo elettroniche) possono
invalidare la garanzia offerta da Opel. Inoltre tali modifiche potrebbero
influire sui sistemi di assistenza al
conducente e sul consumo energe‐
tico. Potrebbero anche annullare l'au‐
torizzazione di utilizzo del veicolo.Attenzione
Quando si trasporta il veicolo su
un treno o su un veicolo per il recu‐ pero, i paraschizzi potrebbero
subire danni.
Sollevare il veicolo
9 Avvertenza
Sollevare il veicolo in modo inade‐
guato può causare lesioni gravi e
danni al veicolo.
Il veicolo dovrebbe essere solle‐
vato solo da personale specializ‐
zato presso un'officina autoriz‐
zata.
Posizione di sollevamento per la
piattaforma
Posizione del braccio posteriore della
piattaforma nel sottoscocca.
Page 230 of 293

228Cura del veicoloPosizione del braccio anteriore della
piattaforma di sollevamento in corri‐
spondenza del sottoscocca.
Potrebbe essere necessario l'utilizzo
di rampe sotto i pneumatici anteriori
per fornire la distanza necessaria per
piattaforme di sollevamento in questa
posizione.
Rimessaggio del veicolo
Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
giato per diversi mesi:
● Lavare e incerare il veicolo.
● Far controllare la cera protettiva del vano motore e del sotto‐
scocca.
● Pulire e proteggere opportuna‐ mente le tenute in gomma.
● Scaricare il serbatoio del liquido di lavaggio.
● Controllare l'antigelo del liquido di raffreddamento ed anticorro‐
sione.● Regolare la pressione dei pneu‐ matici al valore specificato per il
pieno carico.
● Parcheggiare il veicolo in un luogo asciutto e ben ventilato.
Inserire P. Impedire al veicolo di
muoversi.
● Non azionare il freno di staziona‐
mento.
● Aprire il cofano, chiudere tutte le portiere e bloccare il veicolo.Fino a quattro settimane
Inserire la spina del cavo di carica.Da quattro settimane a dodici mesi ● Scaricare la batteria ad alta tensione fino a quando restino
due o tre barre sull'indicatore di
carica della batteria (simbolo
batteria) sul quadro strumenti.
● Non inserire la spina nel cavo di carica.
● Conservare sempre il veicolo in un luogo con temperature
comprese tra -10 °C e 30 °C.● Tenere il veicolo a temperature estreme potrebbe causare danni
alla batteria ad alta tensione.
● Rimuovere il cavo negativo (-) nero dalla batteria del veicolo a
12 V e attaccare un caricabatte‐ rie rapido ai terminali della batte‐
ria del veicolo o mantenere i cavi della batteria del veicolo a 12 V
collegati e caricare dai terminali positivo (+) e negativo (-) del
vano motore.Attenzione
Il veicolo è equipaggiato con una
batteria del veicolo a 12 V AGM
che può essere danneggiata utiliz‐ zando un caricatore di tipo non
idoneo.
Si deve utilizzare un caricatore
compatibile AGM con selezionata
l'impostazione appropriata.
Seguire le istruzioni del produttore
del caricatore.
Dopo aver ricollegato il cavo della
batteria del veicolo a 12 V, è possibile
che il veicolo possa non funzionare.
Page 231 of 293

Cura del veicolo229Se ciò accade, la batteria ad alta
tensione potrebbe dover essere cari‐
cata.
Rimessa in funzione Se il veicolo deve essere rimesso infunzione:
● Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo
a 12 V. Attivare l'elettronica degli
alzacristalli elettrici.
● Controllare la pressione dei pneumatici.
● Riempire il serbatoio del liquido di lavaggio.
● Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
● Se necessario rimontare la targa.
Demolizione dei veicoli
Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web, laddove richiesto dalla
legge. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Pericolo
Non tentare mai di eseguire da soli
la manutenzione di componenti
della batteria ad alta tensione.
Potreste venire feriti e il veicolo
potrebbe essere danneggiato. La
manutenzione e la riparazione di
questi componenti della batteria
ad alta tensione dovrebbero
essere effettuati da un tecnico di
assistenza addestrato con le
adeguate conoscenze e stru‐
menti. L'esposizione all'alta
tensione potrebbe causare shock, scottature e persino morte. I
componenti ad alta tensione nel
veicolo possono essere sottoposti ad assistenza solo da tecnici con
addestramento speciale.
I componenti ad alta tensione
sono identificati da etichette. Non
rimuovere, aprire, smontare o
modificare tali componenti. Il cavo
ad alta tensione o il relativo
cablaggio ha una copertura aran‐
cio. Non ispezionare, manomet‐
tere, tagliare o modificare cavi o
cablaggio ad alta tensione.9 Avvertenza
Eseguire i controlli del vano
motore solo a veicolo spento.
La ventola di raffreddamento
potrebbe iniziare a funzionare
anche se il veicolo è spento.
Page 232 of 293

230Cura del veicoloAttenzione
Anche piccole quantità di contami‐nanti possono causare danni agli
impianti del veicolo. Non consen‐
tire ai contaminanti di venire in
contatto con liquidi, tappi serba‐
toio o astine di misurazione del
livello.
Cofano
Apertura
1. Tirare la leva di sblocco del cofano e riportarla alla posizione
originale.
2. Spostare il fermo di sicurezza lateralmente sul lato sinistro del
veicolo ed aprire il cofano.
3. Sbloccare il supporto del cofano dal suo fermo sopra il supporto del
radiatore e posizionarla salda‐
mente nel fermo a fessura nel
cofano.
Chiusura Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo
cadere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Sistema di raffreddamento
Il veicolo ha tre diversi sistemi di
raffreddamento.
Controllare regolarmente il livello del
liquido refrigerante dei rispettivi
sistemi di raffreddamento e far ripa‐
rare la possibile causa della perdita di
liquido refrigerante da un'officina.