Page 513 of 734

5117-2. Održavanje
7
Održavanje i briga
Zahtijevano održavanje
Redovno održavanje se treba odvijati u određenim razmacima,
sukladno rasporedu održavanja.
Za pojedinosti o redovnom održavanju pročitajte Toyotinu servisnu knjižicu
ili Toyotinu jamstvenu knjižicu.
Što je sa samostalnim održavanjem?
Mnoge stavke u redovnom održavanju mogu se lako samostalno uraditi
ako imate osnovna mehaničarska znanja i nešto osnovnog alata.
Međutim, neke stavke zahtijevaju poseban alat i posebna znanja. Njih će
najbolje obaviti kvalificirani mehaničar. Čak i ako imate iskustva u samo-
stalnom održavanju preporučamo da popravke i održavanje povjerite bilo
kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće
osposobljenom i opremljenom serviseru . Svaki ovlašteni prodavač ili ser-
viser Toyote će zabilježiti održavanje što bi moglo biti korisno ako vam
zatreba popravak u okviru garancije. Ako odlučite otići nekom drugom
odgovarajuće osposobljenom i opremljenom serviseru koji nije ovlašten za
Toyotu radi održavanja ili popravka vašeg vozila preporučamo vam da
zatražite da se zabilježe obavljeni radovi.
nKamo ići na servis?
Da biste svoje vozilo zadržali u najboljem mogućem stanju Toyota preporuča
da svo redovno održavanje, popravke i provjere povjerite bilo kojem ovlašte-
nom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i
opremljenom serviseru. Za popravke u okviru tvorničke garancije molimo vas
da se obratite bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote koji će
otkloniti bilo koji problem kojeg imate koristeći originalne rezervne dijelove.
Čak i kada su u pitanju zahvati koji nisu pokriveni tvorničkom garancijom
postoje prednosti u povjeravanju svojeg vozila ovlaštenim prodavačima ili
serviserima Toyote jer će oni, kao dio ovlaštene mreže Toyote moći pružiti
<0056005900580003005600570055005800fe005100580003005300520050005200fc000f000300450048005d000300520045005d004c00550044000300520003004e0052004d004800500003004d004800030053005500520045004f004800500058000300
55004c004d004800fe0011[
Vaš Toyotin prodavač ili serviser ili drugi odgovarajuće osposobljeni i opre-
mljeni serviser će obaviti sve potrebne zahvate u okviru redovnog održavanja
– pouzdano i ekonomično zahvaljujući iskustvu kojeg ima s vozilima Toyota.
Da biste osigurali sigurnu i ekonomičnu vožnju, nužna je sva-
kodnevna briga i redovno održavanje. Toyota daje sljedeće pre-
poruke u pogledu održavanja:
Redovno održavanje
Samostalno održavanje
Page 514 of 734

5127-2. Održavanje
nTreba li vaše vozilo popravak?
Vodite računa o promjenama u ponašanju i zvuku kao i vizualnim tragovima
koji upućuju da vozilo treba u servis. Neki važniji primjeri takvog ponašanja
su:
lloš rad motora,
lznačajan manjak snage,
lčudni zvukovi iz motora,
ltrag tekućine ispod vozila (međutim, voda koja se cijedi iz klima uređaja na-
kon korištenja je normalna pojava.)
l
promjena u zvuku ispuha (ovo može značiti opasno propuštanje ugljičnog mo-
noksida; vozite s otvorenim prozorima i odmah odvezite vozilo na provjeru)
lgume sa zaravnanjem, veliko cviljenje guma u zavoju, nejednoliko trošenje
guma,
lvozilo vuče u stranu kada vozite ravno na ravnoj cesti,
lčudni zvukovi vezani uz kretanje ovjesa,
lgubitak djelotvornosti kočnica, osjećaj da papučica kočnice ili spojke propa-
da, papučica gotovo dodiruje pod, vozilo vuče u jednu stranu prilikom koče-
nja,
ltemperatura rashladne tekućine stalno viša od normalne (str. 104)
Ako uočite bilo koju od ovih pojava odvezite svoje vozilo bilo kojem ovlašte-
nom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i
opremljenom serviseru čim je prije moguće. Vašem vozilu možda treba pode-
šavanje ili popravak.
UPOZORENJE
nAko svoje vozilo ne održavate pravilno
Nepravilno održavanje bi moglo dovesti do ozbiljnih oštećenja vozila i mo-
gućih teških ozljeda ili pogibije.
nRukovanje akumulatorom
Akumulator, njegovi izvodi i okolna oprema sadrže olovo i olovne spojeve
koji dokazano uzrokuju oštećenje mozga. Operite ruke nakon rukovanja
akumulatorom. (str. 530)
Page 515 of 734

5137-3. Samostalno održavanje
7
Održavanje i briga
Mjere opreza uz samostalno održavanje
Ako samostalno obavljate održavanje svakako se pridržavajte
ispravnih postupaka kako su prikazani u ovom poglavlju.
StavkaDijelovi i alat
Stanje akumula-
tora (str. 530)• Topla voda• Soda bikarbona•Mast
• Obični ključ (za vijke na izvodima)
• Destilirana voda
Razina rashladne
tekućine
(str. 528)
• Osim za motor 2WW: “Toyota Super Long Life Coo-
lant” ili neka slična rashladna tekućina na bazi etilen
glikola bez silikata, amina, nitrita i borata s tehnologi-
jom dugotrajnih hibridnih organskih kiselina.
“Toyota Super Long Life Coolant” je zamiješan s 50%
rashladne tekućine i 50% deionizirane vode.
• Za motor 2WW: “Toyota Genuine Premium Long Life
Coolant 2WW” ili ekvivalentni proizvod. “Toyota Ge-
nuine Premium Long Life Coolant 2WW” je koncen-
trirano sredstvo i uvijek ga trebate zamiješati s 50%
deionizirane vode.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili servi-
seru Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i
opremljenom serviseru u vezi korištenja bilo koje dru-
ge odobrene rashladne tekućine usporedive kvalitete.
• Lijevak (korišten samo za dolijevanje rashladne teku-
ćine)
Razina motornog
ulja (str. 523)
• Osim za motor 2WW: “Toyota Genuine Motor Oil” ili
ekvivalent
• Za motor 2WW: “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Pre-
mium Fuel Economy for 2WW engine”. Obratite se bilo
kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili dru-
gom odgovarajuće osposobljenom i opremljenom servi-
seru u vezi korištenja bilo kojeg drugog odobrenog
motornog ulja usporedive kvalitete.
• Krpa ili papirnati ručnik
• Lijevak (korišten samo za dolijevanje motornog ulja)
Osigurači
(str. 563)• Osigurač iste jakosti kao original
Žarulje
(str. 567)• Žarulja istog broja i snage kao original
• Križni odvijač
• Ravni odvijač•Ključ
Page 516 of 734

5147-3. Samostalno održavanje
Hladnjak, isparivač
klime i intercooler
(str. 529)
Tlak u gumama
(str. 553)• Tlakomjer za gume• Izvor komprimiranog
zraka
Tekućina za pranje
(str. 534)
• Voda ili tekućina za pranje sa zaštitom od smrzava-
nja (za zimu)
• Lijevak (korišten samo za dolijevanje vode ili teku-
ćine za pranje)
UPOZORENJE
U prostoru motora se nalaze mnogi mehanizmi i tekućine koji se mogu naglo
početi kretati, zagrijati ili nabiti električnom energijom. Da biste izbjegli smrt ili
teške ozljede vodite računa o sljedećim mjerama opreza.
nKada radite u prostoru motora
lDržite ruke, odjeću i alat podalje od ventilatora u radu i remena na motoru.
lVodite računa da ne dodirujete motor, hladnjak, ispušnu granu i drugo
odmah nakon vožnje jer su oni vrući. Ulje i druge tekućine isto tako mogu
biti vrući.
lNemojte u prostoru motora ostavljati ništa što je lako zapaljivo, kao na pri-
mjer papir ili krpe.
lNemojte pušiti, izazivati iskre ili prinositi otvoreni plamen gorivu ili akumu-
latoru. Gorivo i akumulatorske pare su zapaljivi.
lBudite posebno pažljivi kada radite s akumulatorom. On sadrži otrovnu i
korozivnu sumpornu kiselinu.
lVodite posebno računa jer kočiona tekućina može ozlijediti vaše ruke ili oči
te oštetiti bojane površine. Ako tekućina padne na vaše ruke ili u oči
odmah isperite pogođeno mjesto čistom vodom.
Ako i dalje osjećate problem obratite se liječniku.
n<002e0044004700440003005500440047004c005700480003005800030045004f004c005d004c0051004c00030059004800510057004c004f004400570052005500440003004c004f004c0003005000440056004e00480003004b004f004400470051004d00
44004e0044>
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Provjerite je li kontakt ključ u isključenom položaju. Ako je ključ u položaju
"ON", električni ventilator hlađenja motora bi se mogao automatski pokre-
nuti ako je uključen klima uređaj i/ili ako je temperatura rashladne tekućine
visoka. (str. 529)
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Provjerite je li prekidač motora isključen. Ako je prekidač motora u položaju
IGNITION ON, električni ventilator hlađenja motora bi se mogao automatski
pokrenuti ako je uključen klima uređaj i/ili ako je temperatura rashladne
tekućine visoka. (str. 529)
nZaštitne naočale
Nosite zaštitne naočale da biste zaštitili oči od prskanja tekućina ili raznih
komadića.
StavkaDijelovi i alat
Page 517 of 734
5157-3. Samostalno održavanje
7
Održavanje i briga
NAPOMENA
nAko izvadite pročistač zraka
Vožnja bez pročistača zraka može uzrokovati veliko habanje motora zbog
prljavštine u zraku.
nAko je razina kočione tekućine preniska ili previsoka
Normalno je da razina kočione tekućine malo padne zbog trošenja kočionih
pločica ili kada je razina u spremniku povišena.
Ako je često potrebno dolijevati tekućinu u spremnik to može značiti da je
posrijedi ozbiljan problem.
Page 518 of 734
5167-3. Samostalno održavanje
Poklopac motora
Povucite ručicu za oslobađanje
poklopca motora.
Poklopac motora će malo odsko-
čiti.
Povucite sigurnosnu kuku po-
klopca motora i podignite poklo-
pac motora.
Pridržavajte poklopac motora u
otvorenom položaju i umetnite
šipku za pridržavanje na za to
predviđeno mjesto.
Iz putničke kabine oslobodite poklopac motora.
1
2
3
Page 519 of 734
5177-3. Samostalno održavanje
7
Održavanje i briga
UPOZORENJE
nProvjere prije vožnje
Provjerite da je poklopac motora dobro zatvoren i zakačen sigurnosnom
kukom.
Ako nije propisno zatvoren poklopac motora bi se mogao otvoriti u vožnji i
prouzročiti nesreću koja bi mogla izazvati pogibiju ili teške ozljede.
nNakon umetanja šipke u udubinu
Provjerite pridržava li šipka sigurno poklopac motora da vam ne padne na
glavu ili tijelo.
NAPOMENA
nPrilikom zatvaranja poklopca motora
Svakako vratite šipku u njenu kopču prije zatvaranja poklopca motora. Ako
pokušate zatvoriti poklopac motora dok je šipka podignuta mogli biste iskri-
viti poklopac motora.
Page 520 of 734
5187-3. Samostalno održavanje
Postavljanje dizalice
uSprijeda
uStraga
Kada koristite radioničku dizalicu, pridržavajte se uputa koje ste
dobili uz dizalicu i radite na siguran način.
Kada podižete vozilo radioničkom dizalicom, pravilno postavite
dizalicu. Ako je ne postavite ispravno mogli biste oštetiti vozilo
ili izazvati ozljede.