Page 25 of 356

Points essentiels
Fixation du siège pour enfant avec les
s an
gles de fixation Top Tether* Fig. 32
Position des anneaux Top Tether sur
l a p
artie arrière de la banquette arrière. Les sièges pour enfants équipés du système
T
op
Tether intègrent une sangle de fixation
au point d'ancrage du véhicule, située sur la
partie arrière du dossier de la banquette ar-
rière fournissant une meilleure retenue.
La sangle doit réduire le mouvement du siè-
ge pour enfant vers l'avant en cas d'accident
et réduire par conséquent le risque de bles-
sures pouvant être causées à la tête après
avoir heurté l'intérieur du véhicule.
Utilisation du Top Tether sur les sièges pour
enfant orientés dos à la route
Actuellement, il existe très peu de sièges de
sécurité pour enfant montés dos à la route
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
tentivement et de suivre les instructions du fabricant du siège pour enfant afin de déter-
miner comment
installer la sangle Top Tether
de façon adéquate.
Fixation du Top Tether* au point d'an-
cr
age Fig. 33
Sangle de fixation : réglage et monta-
g e en f
onction de la ceinture Top Tether. Fixer la sangle de fixation
● Dépliez la sangle de fixation du Top Tether
du s ièg
e pour enfant en suivant les instruc-
tions du fabricant.
● Placez la courroie sous l'appuie-tête du siè-
ge av
ant ››› fig. 33 (en fonction des instruc-
tions du siège, relevez ou retirez l'appuie-tê-
te si nécessaire).
● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
ment à l'aide de l'anc
rage derrière le dossier
››› fig. 32.
● Tendez la sangle fermement en suivant les
ins
tructions du fabricant.
Retrait de la sangle de fixation
● Relâchez la tension sur la sangle en suivant
le
s instructions du fabricant.
● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
tac
hez la fixation d'ancrage.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 88 23
Page 26 of 356

Points essentiels
Démarrage du véhicule C ont
act-démarreur Fig. 34
Positions de la clé de contact. Mettre le contact d'allumage : introduisez la
c
lé d
ans le contact et démarrez le moteur.
Verrouillage et déverrouillage du volant
● Verrouiller le volant : retirez la clé de con-
tact
et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se
verrouille. Sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique, placez le levier sélecteur
de cette dernière sur la position P pour pou-
voir retirer la clé. Si nécessaire, appuyez sur
la touche de blocage du levier sélecteur puis
relâchez-la.
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé
dan
s le contact et tournez la clé en même
temps que le volant dans le sens de la flèche.
Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
probablement activé. Connexion/déconnexion de l'allumage, pré-
ch
auffage
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
clé de c
ontact en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
c lé de c
ontact en position 1 .
● Véhicules diesel : lors
que le contact
d'allumage est mis, le moteur est préchauffé.
Lancement du moteur
● Boîte mécanique : appuyez à fond sur la
pédal
e d'embrayage et amenez le levier de
vitesses en position de point mort.
● Boîte automatique : appuyez sur la pédale
de frein et
placez le levier sélecteur sur P ou
N.
● Tournez la clé de contact en position 3 . La
c lé r
evient automatiquement en position 2 .
N'ac célér
ez pas.
Système Start-Stop*
Lorsque vous vous arrêtez puis que vous re-
lâchez l'embrayage, le système Start-Stop*
coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
activé.
››› au chapitre Mettre le contact et dé-
marrer le moteur avec la clé à la
page 180
››› page 179 Feux et visibilité
C omm
ande d'éclairage Fig. 35
Planche de bord : commande des
f eux. ●
Tournez l'interrupteur dans la position dési-
rée ››
› fig. 35.
Sym-
boleContact d'alluma-
ge coupéContact d'allu-
mage mis
Feux antibrouillard,
feux de croisement et
feux de position
éteints.Feux de jour allu-
més.
L'éclairage d'orienta-
tion « Coming Ho-
me » et « Leaving Ho-
me » peut être allu-
mé.Allumage automati-
que des feux de
croisement et des
feux de jour.
Feux de position allu-
més.Feux de jour allu-
més.
24
Page 27 of 356

Points essentielsSym-
boleContact d'alluma-
ge coupéContact d'allu-
mage mis
Feux de croisement
éteintsFeux de croisement
allumés.
Pr
ojecteurs antibrouillard : tirez la com-
m
ande des feux jusqu'au premier cran, à par-
tir des positions , ou .
Feux arrière antibrouillard : tirez la com-
mande des feux jusqu'en butée, à partir des
positions , ou .
● Déconnecter les feux antibrouillard : pous-
sez l
a commande ou tournez-la en position .
››› au chapitre Feux de position et de
croisement à la page 142
››› page 142 Levier des clignotants et feux de route
Fig. 36
Levier des clignotants et des feux de
r out
e. Déplacez le levier dans la position souhai-
tée :
Clignot
ant droit : feux de stationnement
droits (contact d'allumage coupé).
Clignotant gauche : feux de stationne-
ment gauches (contact d'allumage cou-
pé).
Feux de route allumés : témoin allumé
sur le combiné d'instruments.
Appel de phares : allumé en appuyant sur
le levier. Témoin allumé.
Levier dans la position de base pour désacti-
ver la fonction correspondante. 1 2
3
4
››› au chapitre Levier des clignotants et
des feux de route à la page 143
››› page 143 Feux de détresse
Fig. 37
Planche de bord : commande des
f eux
de détresse. Allumés, par exemple :
● Si vous approchez d'un embouteillage
● Vous êtes en situation de détresse
● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une
p anne
● V
ous remorquez un véhicule ou le vôtre est
remor
qué » 25
Page 28 of 356

Points essentiels
››› au chapitre Feux de détresse à la
page 148
››› page 147 Éclairage intérieur
Fig. 38
Détail du ciel de pavillon : plafonnier
av ant
.
Bou-
tonFonction
Éteindre l'éclairage intérieur.
Allumer l'éclairage intérieur.
Bou-
tonFonction
Allumer la commande de contact de la porte
(position centrale).
L'éclairage intérieur s'active automatique-
ment lors du déverrouillage du véhicule, de
l'ouverture d'une porte ou du retrait de la clé
de contact.
L'éclairage s'éteint quelques secondes après
la fermeture de toutes les portes, lors du ver-
rouillage du véhicule ou de la mise du con-
tact.
Allumer ou éteindre la lampe de lecture.
Éclairage d'ambiance* : guide lumineux dans
l
e p
anneau de la porte. L'éclairage peut être
sélectionné parmi 8 couleurs disponibles à
l'aide du menu et du bouton de fonction Setup .
››› page 150 Essuie-glace avant et arrière
Fig. 39
Utilisation de l'essuie-glace avant et
arrièr e.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
0 Essuie-glace déconnecté.
1
Balayage intermittent de l'essuie-glace.
Grâce à la commande
››› fig. 39 A réglez
les niveaux de balayage (sur les véhicules
dépourvus de détecteur de pluie) ou la
sensibilité du détecteur de pluie.
2 Balayage lent.
3
Balayage rapide.
4
Balayage bref. Pression brève, nettoyage
court. Maintenez le levier appuyé vers le
bas plus longtemps pour que le balayage
soit plus rapide.
26
Page 29 of 356
Points essentielsDéplacez le levier dans la position souhaitée :
5
Balayage automatique. En poussant le le-
vier vers l'avant, la fonction lave-glace
s'active et l'essuie-glace se déclenche si-
multanément.
Déplacez le levier dans la position souhaitée :
6 Balayage intermittent de la lunette arriè-
re. L'essuie-glace arrière fonctionne envi-
ron toutes les 6 secondes.
7
En appuyant sur le levier, la fonction lave-
glace arrière s'active et l'essuie-glace ar-
rière se déclenche simultanément.
›››
page 151
››› page 65 Easy Connect
Régl ag
es du menu CAR (Setup) Fig. 40
Easy Connect : Menu principal. Fig. 41
Easy Connect : Menu CAR » 27
Page 30 of 356

Points essentiels
Pour sélectionner les menus de réglages, ap-
p u
yez sur la touche Easy Connect et sur
l e bout
on de fonction Setup .
L e nombr
e de menus disponibles et l'appel-
lation des différentes options dépendent de
l'électronique et de l'équipement du véhicu-
le.
● Mettez le contact d'allumage.
● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi-
ver
tissement. ●
App
uyez sur la touche MENU du système
p ui
s sur le bouton
› ››
fig. 40 , ou sur la
touche du système, pour atteindre le me-
nu CAR › ›
› fig. 41.
● Appuyez sur le bouton de fonction Setup pour ouvrir le menu Réglages du véhi-
cule › ›
› fig. 41.
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
re
spondant pour sélectionner la fonction. Si vous appuyez sur la touche de menu
,
v ou
s activerez toujours le dernier menu acti-
vé.
Lorsque la case du bouton de fonction est co-
chée , la fonction est activée.
Les modifications effectuées dans les menus
de réglages s'enregistrent automatiquement
lorsque vous fermez les menus ENSUITE
.
MenuSous-menuRéglage possibleDescription
Système ESC–Désactivation du contrôle de traction (ASR) ou sélection du mode Sport du système électro-
nique de stabilité (ESC Sport)›››
page 189
Pneus
Contrôle de pression des
pneusEnregistrement des pressions des pneus (calibrage)››› page 323
Pneus d'hiverActivation et désactivation de l'alerte de vitesse. Réglage de la valeur de l'alerte de vitesse.››› page 327 28
Page 31 of 356

Points essentielsMenuSous-menuRéglage possibleDescription
Aide à la condui-
te
ACC (régulateur de vitesse
adaptatif)Activation/désactivation : programme des vitesses, distance temporelle par rapport au véhi-
cule précédent (niveau de distance)››› page 215
Front Assist (système de sur-
veillance périmétrique)Activation/désactivation : système de surveillance, alerte préventive, affichage de l'avertis-
sement de distance››› page 226
Fonction de freinage d'urgen-
ce CityActivation et désactivation de la fonction de freinage d'urgence City››› page 230
Lane Assist (assistant de
maintien de voie)Activation/désactivation : assistant d'avertissement en cas de sortie de voie, assistant de
maintien de voie automatique››› page 233
Détec. des panneaux de signa-
lisationVous pouvez activer et désactiver les fonctions suivantes :
– Affichage sur l'indicateur multifonction des panneaux de signalisation détectés
– Détection de remorque (affichage des panneaux de signalisation pour les véhicules avec
remorque)
››› page 248
Détecteur de fatigueActivation/désactivation››› page 251
Stationnement et
manœuvresParkPilotActivation automatique, volume avant, réglages du son à l'avant, volume arrière, réglages
du son à l'arrière, diminution du volume››› page 266
Éclairage
Éclairage d'ambianceÉclairage des instruments et des commandes, éclairage d'ambiance des portes, éclairage
du plancher››› page 150
Fonction Coming Home/Leaving
HomeTemps d'activation de la fonction « Coming Home », temps d'activation de la fonction
« Leaving Home »››› page 146 ››› pa-
ge 147
Feux d'autorouteActivation/désactivation››› page 148
Rétroviseurs et
essuie-glaceRétroviseursRéglage synchrone, Abaissement du rétroviseur lors du passage de la marche arrière, rabat-
tement après stationnement››› page 14, ››› pa-
ge 154
Essuie-glaceEssuie-glace automatique, balayage lors du passage de la marche arrière››› page 26
Ouverture et fer-
metureRadiocommandeOuverture de confort››› page 138
Verrouillage centraliséDéverrouillage des portes, verrouillage/déverrouillage automatique, confirmation sonore››› page 121» 29
Page 32 of 356

Points essentielsMenuSous-menuRéglage possibleDescription
Écran multifonc-
tion–
Consommation actuelle, consommation moyenne, volume nécessaire pour faire le plein,
consommateurs de confort, ECOConseils, durée du trajet, trajet parcouru, indicateur numéri-
que de vitesse, vitesse moyenne, alerte excès de vitesse, température de l'huile, températu-
re du liquide de refroidissement, rétablissement des données « depuis le départ », rétablis-
sement des données « calcul total ».
››› page 31
Heure et date–Source de l'heure, mise à l'heure, réglage automatique heure d'été, sélection du fuseau ho-
raire, format de l'heure, réglage de la date, format de la date.–
Unités de mesure–Distance, vitesse, température, volume, consommation–
Service–Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service de vidange
d'huile››› page 38
Réglages usine–Tous les réglages, aide à la conduite, stationnement et manœuvres, éclairage, rétroviseurs
et essuie-glace, verrouillage et déverrouillage et écran multifonction peuvent être rétablis.–
››› au chapitre Menu CAR (Setup) à la
page 117
››› page 117 30