Points essentiels
Le moteur atteint sa température de fonction-
nement lor
sque, dans des conditions norma-
les de circulation, la température de l'huile
se trouve entre 80 °C et 120 °C. Si le mo-
teur est très sollicité et que la température
extérieure est très élevée, la température de
l'huile moteur risque d'augmenter. Cela ne
suppose aucun inconvénient tant que les té-
moins ››› tabl. à la page 43 ou
››› tabl. à la page 43 ne s'affichent pas à
l'écran.
Consommateurs supplémentaires ●
Utilisation avec le levier d'essuie-glace* :
ap p
uyez sur la commande à bascule
››› fig. 42 2 jusqu'à ce que le menu principal
s'affic he. Entr
ez dans la section Données
de voyage . À l'aide de la commande à bas-
cule, déplacez-vous jusqu'à l'indication Con-
sommateurs de confort .
● Utilisation via le volant multifonction* : dé-
pl
acez-vous avec les touches 1 ou
2 jus-
qu'à Données de voyage et entr
ez avec
OK. Tournez la molette à droite pour afficher
l'indication Consommateurs de confort .
De plus, une grille vous indiquera la somme
actuelle de tous les consommateurs supplé-
mentaires. Conseils d'économie Dans des conditions augmentant la consom-
m
ation de c
arburant, des conseils d'écono-
mie s'afficheront. En les suivant, vous pour-
rez réduire la consommation. Les indications
s'afficheront automatiquement et seulement
avec le programme d'efficacité. Au bout d'un
certain temps, les conseils disparaîtront au-
tomatiquement.
Si vous souhaitez masquer un conseil d'éco-
nomie juste après l'avoir vu, appuyez sur
n'importe quelle touche du levier d'essuie-
glace*/du volant multifonction*. Nota
● Si v
ous masquez un conseil d'économie, ce-
lui-ci s'affichera à nouveau lorsque vous met-
trez le contact d'allumage.
● Les conseils d'économie ne s'affichent pas
dan
s toutes les situations, mais de manière
très sporadique. Dispositif d'alerte de dépassement de
v
it
esse Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
t
e
sse prévient le conducteur qui dépasse la
vitesse maxi programmée de 3 km/h environ
(2 mph). Un signal sonore d'avertissement
est émis et le témoin et l'indication du
conducteur Seuil d'alerte dépassé ! s'affichent simultanément à l'écran du com-
biné d'in
struments. Le témoin s'éteint
lorsque la vitesse descend à nouveau en-
dessous du seuil maximal enregistré.
La programmation du seuil d'alerte est re-
commandée si vous souhaitez enregistrer
une vitesse maxi précise, en cas par exemple
de circulation dans un pays avec des limita-
tions de vitesse différentes ou de vitesse
maxi pour les pneus d'hiver.
Réglage du seuil d'alerte
Le seuil d'alerte est programmé, modifié et
effacé sur l'autoradio ou sur l'Easy Connect*.
● Véhicules avec autoradio : app
uyez sur la
touche SETUP > touche de commande As-
sistance au conducteur > Alerte de
vitesse .
● Véhicules avec Easy Connect : app
uyez sur
la touche de commande Systèmes , ou alors
Systèmes du véhicule > Assistance
au conducteur > Alerte de vitesse .
Le seuil d'alerte peut être défini dans la pla-
ge de vitesses comprise entre 30 et
240 km/h (20 à 149 mph). Le réglage s'effec-
tue par intervalles de 10 km/h (5 mph). Nota
● Indépend amment
du dispositif d'alerte de
dépassement de la vitesse, vous devez tou-
jours vérifier sur le tachymètre si vous » 37
Points essentiels
respectez la vitesse maximale légalement au-
t
ori
sée.
● Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
te
sse vous prévient, en fonction de la version
pour certains pays, à une vitesse de
120 km/h (75 mph). Le seuil de cet avertisse-
ment est réglé d'usine. Périodicités d'entretien
L'indication des périodicités d'entretien s'af-
fic
he s
ur l'écran du combiné d'instruments
››› fig. 115
3 .
S EA
T distingue les services avec vidange
d'huile moteur (Par exemple Service de vi-
dange d'huile) et les services sans vidange
d'huile moteur (Service Entretien par exem-
ple).
Sur les véhicules avec Service relatif au
temps ou au kilométrage , les périodicités
d'entretien sont déjà préfixées.
Sur les véhicules avec Service de longue du-
rée, les périodicités sont déterminées indivi-
duellement. Grâce aux développements de la
technique, les travaux d'entretien se sont
beaucoup réduits. Avec la technologie utili-
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne
reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicu-
le en a besoin. Pour calculer ce remplace-
ment (2 ans maximum), sont pris en compte
les conditions d'utilisation du véhicule, ainsi que le style de conduite. L'alerte préventive
app
araît la première fois 20 jours avant la da-
te calculée pour le service correspondant.
Les km restants indiqués sont toujours arron-
dis à 100 km et le temps au nombre de jours
complets. Le message de service actuel ne
peut pas être consulté avant que 500 km
n'aient été parcourus depuis le dernier servi-
ce réalisé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera
que des petits traits.
Rappel d'entretien
Lorsque la date du Service Entretien appro-
che, un rappel de Service s'affichera lorsque
vous mettrez le contact d'allumage.
Véhicules sans messages de texte : l'écran du
combiné d'instruments affichera une clé an-
glaise et une indication en km.
Les km indiqués sont le kilométrage maxi-
mum qui peut être parcouru jusqu'au pro-
chain service. Le mode d'affichage est modi-
fié après quelques secondes. Le symbole
d'une montre apparaît en même temps que
le nombre de jours restants jusqu'au pro-
chain service.
Véhicules avec messages de texte : l'écran du
combiné d'instruments affichera Service
dans --- km ou --- jours .
Date d'entretien
Lorsque la date de service est atteinte , un si-
gnal sonore sera émis lorsque vous mettrez le contact et la clé anglaise clignot
era à
l'écran durant quelques secondes.
Véhicules avec messages de texte : le messa-
ge Service maintenant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Consulter une notification de service
Lorsque le contact est mis et que le moteur
ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pou-
vez consulter la notification de service ac-
tuelle :
Maintenez la touche ›››
fig. 115
4 en-
f oncée pend
ant plus de 5 secondes pour
consulter le message d'entretien.
Une fois la date de service dépassée, vous
verrez s'afficher le signe moins devant l'indi-
cation des kilomètres ou du nombre de jours.
Véhicules avec messages de texte : l'écran af-
fiche : Service depuis --- km ou ---
jours .
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
tuer via la touche et le bouton de fonction
Set up du système Easy Connect
››
›
pa-
ge 117.
Remise à zéro de l'indicateur de maintenan-
ce
Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par-
tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indi-
cateur de la manière suivante : 38
Conduite sûre
Sécurité
C onduit
e sûre
La sécurité avant tout ! AVERTISSEMENT
● Ce c
hapitre comporte des informations im-
portantes sur l'utilisation du véhicule à l'at-
tention du conducteur et des passagers. Vous
trouverez aussi, dans les autres chapitres de
votre Livre de Bord, d'autres informations im-
portantes à connaître concernant votre propre
sécurité et celle de vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre
de Bord c
omplet se trouve dans le véhicule.
Cette précaution est valable en particulier
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou
lorsque vous le revendez. Conseils de conduite
A v
ant chaque départ Pour votre propre sécurité et celle de vos pas-
s
ag
ers, veuillez respecter les points suivants
avant tout déplacement :
– Assurez-vous du bon fonctionnement de
l'écl
airage et des clignotants du véhicule. –
Contrôl
ez la pression de gonflage des
pneus.
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-
frent
une vue claire et dégagée vers l'exté-
rieur.
– Attachez solidement les bagages embar-
qués à bor
d du véhicule ››› page 161.
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient en-
trav
er le fonctionnement des pédales.
– Réglez les rétroviseurs, le siège avant et
l'app
uie-tête en fonction de votre taille.
– Veillez à ce que les passagers de la ban-
quette arrièr
e aient placé les appuie-tête
en position d'utilisation ››› page 72.
– Donnez à vos passagers les instructions
néce
ssaires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille.
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un s
iège pour enfant adéquat et en ajus-
tant correctement leur ceinture de sécurité
››› page 86.
– Adoptez une position assise correcte. Don-
nez ég
alement à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une posi-
tion assise correcte ››› page 68.
– Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité av
ant de prendre la route. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires au réglage correct de leur
ceinture ››› page 73. Facteurs influant sur la sécurité En tant que conducteur, vous êtes responsa-
b
l
e de vous-même et de vos passagers. Lors-
que certains facteurs exercent une influence
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
tre propre personne ainsi que les autres usa-
gers de la route ››› , pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de
ce qui se p
asse sur la route, par vos passa-
gers ou par des conversations téléphoni-
ques, par exemple.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre
aptit ude à c
onduire est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
d'alcool ou de drogues, par exemple).
– Respectez le Code de la route et les limita-
tions
de vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
rout
e, ainsi qu'aux conditions météorologi-
ques et de circulation.
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
ter
valles réguliers – au moins toutes les
deux heures.
– Évitez si possible de prendre le volant lors-
que v
ous êtes fatigué ou tendu. AVERTISSEMENT
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
rédui sent
la sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. 67
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Système airbag
Activation de l'airbag Le déploiement de l'airbag se produit en
quel
que
s fractions de seconde, à très grande
vitesse, afin de garantir une protection sup-
plémentaire en cas d'accident. Une fine
poussière peut être libérée lors du déploie-
ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait
normal n'est pas le signe d'un incendie à
bord du véhicule.
Le système d'airbag fonctionne uniquement
lorsque le contact d'allumage est mis.
Dans certaines situations particulières en cas
d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé-
clencher en même temps.
Les airbags ne s'activent pas en cas de colli-
sions frontales et latérales légères, de colli-
sions par l'arrière ou de tonneaux.
Facteurs d'activation
Il est impossible de généraliser quant aux
conditions qui provoquent l'activation du
système d'airbags selon chaque situation.
Certains facteurs jouent un rôle important,
par exemple les propriétés de l'objet percuté
par le véhicule (dur ou souple), l'angle d'im-
pact, la vitesse du véhicule, etc.
La trajectoire de décélération est déterminan-
te pour l'activation des airbags. Le calculateur analyse la trajectoire de la col-
li
s
ion et active le système de retenue corres-
pondant.
Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
décélération générée et mesurée se produi-
sant à la suite de la collision demeure en
dessous des valeurs de référence program-
mées dans le calculateur et ce, même si le
véhicule est fortement déformé à la suite de
l'accident.
En cas de collision frontale grave, les airbags
suivants seront activés
● Airbag frontal du conducteur.
● Airbag frontal du passager.
● Airbag de genoux du conducteur.
En ca
s de collision latérale grave, les airbags
suivants seront activés
● Airbag latéral avant du côté de l'accident.
● Airbag latéral arrière du côté de l'accident.
● Airbag rideau latéral du côté de l'accident.
En ca
s d'accident avec déclenchement de
l'airbag :
● l'éclairage intérieur s'enclenche automati-
quement (s
i la commande pour l'éclairage in-
térieur est dans la position du contacteur de
porte) ;
● les feux de détresse s'enclenchent automa-
tiquement ; ●
tout
es les portes seront déverrouillées ;
● l'alimentation en carburant du moteur sera
coupée.
C
onsignes de sécurité sur les
airbag
s
Airbags frontaux Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 15. AVERTISSEMENT
● Auc u
ne autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les pas-
sagers assis à l'avant et la zone d'action de
l'airbag.
● Les airbags ne protègent que pour un acci-
dent ; une f
ois déclenchés, ils doivent être
remplacés.
● De même, aucun objet, tel qu'un porte-go-
belet
s ou un support de téléphone, ne doit
être fixé sur les caches des modules d'air-
bags.
● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,
ne doit êtr
e effectuée sur les composants du
système d'airbags. 81
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Ouverture et fermeture
Bouton d'alarme*
Ap p
uyez sur le bouton d'alarme 2 unique-
ment en c
as d'urgence ! Après avoir appuyé
sur le bouton d'alarme, l'avertisseur sonore
retentira dans le véhicule et les clignotants
s'allumeront brièvement. L'alarme se désac-
tivera en rappuyant sur le bouton d'alarme.
Double de la clé
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres
clés du véhicule, vous avez besoin du numé-
ro de châssis du véhicule.
Chaque nouvelle clé de véhicule doit contenir
une puce qui doit être codée avec les don-
nées de l'antidémarrage électronique du vé-
hicule. Une clé de véhicule ne fonctionne pas
si elle ne contient aucune puce ou si elle con-
tient une puce non codée. Cela est égale-
ment valable pour des clés spécialement frai-
sées pour le véhicule.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou
les clés de rechange neuves chez un parte-
naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un
service de clé autorisé qualifié pour créer ces
clés.
Les clés neuves ou de rechange doivent être
synchronisées avant utilisation ››› page 130. ATTENTION
Toutes les clés du véhicule contiennent des
c ompo
sants électroniques. Protégez-les
contre les dégâts, les chocs et l'humidité. Nota
● Ap p
uyez uniquement sur la touche de la clé
du véhicule lorsque vous avez vraiment be-
soin de la fonction correspondante. Si vous
appuyez sur le bouton lorsque cela n'est pas
nécessaire, vous risquez de déverrouiller le
véhicule involontairement ou de déclencher
l'alarme. Cela est valable même si vous pen-
sez être hors du rayon d'action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule
peut êtr
e temporairement affecté par le che-
vauchement d'émissions situées à proximité
du véhicule, travaillant sur la même gamme
de fréquences (des émetteurs radio, des télé-
phones mobiles, par exemple).
● Les obstacles situés entre la clé du véhicule
et l
e véhicule, les mauvaises conditions mé-
téorologiques et la décharge des piles dimi-
nuent la portée de la radiocommande.
● Si vous appuyez sur les touches de la clé
du véhic
ule ››› fig. 121 ou ››› fig. 122, ou sur
l'une des touches du verrouillage centralisé
››› page 124 plusieurs fois de suite pendant
une brève période, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement pour se protéger
contre les surcharges. Le véhicule est donc
déverrouillé. Bloquez-le si nécessaire. Déverrouiller/Verrouiller à distance
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 9 Si vous déverrouillez votre véhicule et que
vou
s n'ouvrez aucune porte ni le hayon dans
les 30 secondes qui suivent, le véhicule se
verrouille de nouveau automatiquement. Cet-
te fonction permet d'éviter que le véhicule ne
reste déverrouillé indéfiniment de façon invo-
lontaire. Ceci n'est pas valable si vous main-
tenez enfoncée la touche plus d'une se-
c onde.
S
ur les véhicules avec verrouillage centralisé
de sécurité (déverrouillage sélectif des por-
tes latérales) ››› page 124, lorsque vous ac-
tionnerez la touche une seule fois, vous
dév err
ouillerez uniquement la porte du con-
ducteur et la trappe à carburant, et lorsque
vous activerez la touche une seconde fois,
vous déverrouillerez tout le véhicule. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Description à la pa-
g e 122
. Nota
● Activ
ez la clé à radiocommande unique-
ment lorsque votre véhicule se trouve dans
votre champ de vision.
● Autres fonctions de la clé à radiocommande
››
› page 138, Ouverture/Fermeture de con-
fort. 123
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Éclairage et visibilité
Les feux de jour s'allument à chaque fois que
l e c
ontact d'allumage est mis, si la comman-
de se trouve sur les positions ou en
fonction du niveau d'éclairage extérieur.
Lorsque la commande d'éclairage se trouve
sur la position , un capteur de luminosité
active et désactive automatiquement les feux
de croisement (y compris l'éclairage des
commandes et instruments) ou les feux de
jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
rieur. AVERTISSEMENT
● Il ne f
aut jamais circuler avec les feux de
jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée à
cause des conditions climatiques ou d'éclai-
rage. Les feux de jour ne sont pas assez puis-
sants pour éclairer correctement la voie ou
être vu par les autres usagers de la route.
● Sur les véhicules équipés de feux arrière à
ampoul
e, lorsque les feux de jour sont acti-
vés, les feux arrière sont désactivés. Un véhi-
cule sans feux arrière allumés peut passer
inaperçu pour les autres conducteurs dans
l'obscurité, en cas de pluie ou de mauvaises
conditions de visibilité. Levier des clignotants et des feux de
r
out
e Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 25 Placez le levier dans la position de base pour
désactiv
er la fonction correspondante.
Clignotants confort
Pour les clignotants confort, déplacez le le-
vier jusqu'à la butée vers le haut ou vers le
bas et relâchez-le. Les clignotants clignote-
ront alors trois fois.
Les clignotants confort s'activent et se désac-
tivent sur le système Easy Connect avec la
touche et le bouton de fonction
Set
up ›››
page 117.
S
ur des véhicules ne disposant pas du menu
correspondant, la fonction peut être désacti-
vée dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
L'utilisation des clignotants de manière inap-
pr opriée, l
eur non-utilisation ou non-désacti-
vation peut induire en erreur les usagers de la
route. Cela pourrait entraîner un accident gra-
ve.
● Prévenez à chaque fois que vous voulez
ch
anger de voie, que vous doublez ou que
vous braquez le volant en activant le cligno-
tant suffisamment à l'avance.
● Désactivez le clignotant dès que vous avez
fini la m
anœuvre, changé de voie, doublé ou
braqué le volant. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte des feux de route peut
c au
ser des accidents et des blessures graves,
car les feux de route peuvent distraire et
éblouir les autres conducteurs. Nota
● Si l e
s clignotants confort sont allumés
(trois clignotements) et que le clignotant con-
fort du côté opposé s'allume, le côté actif
cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
lectionné ne clignote qu'une fois.
● Le clignotant ne fonctionne que lorsque le
cont
act d'allumage est mis. Le signal de dé-
tresse fonctionne aussi lorsque le contact
d'allumage est coupé.
● En cas de défaut sur l'un des clignotants de
la r
emorque, le témoin cesse de clignoter (cli-
gnotants de la remorque) et le clignotant du
véhicule cesse de clignoter deux fois plus vi-
te.
● Les feux de route ne peu
vent être allumés
que si les feux de croisement sont allumés.
● Dans des conditions météorologiques froi-
des
ou humides, les projecteurs, les feux ar-
rière et les clignotants pourraient s'embuer
temporairement. Ce phénomène est normal et
n'a aucune influence sur la vie utile du systè-
me d'éclairage du véhicule. 143
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Allumage automatique des feux de
croisement * L'allumage automatique des feux de croise-
ment n'est qu'un outil d'assistance et ne
peut pas reconnaître toutes les situations de
conduite.
Lorsque le commande des feux se trouve sur
la position
, les feux du véhicule et
l'éclairage des cadrans et des commandes
s'allument et s'éteignent automatiquement
dans les cas suivants ››› au chapitre Feux
de jour à la page 143 :
Allumage automatiqueExtinction automati-
que
La cellule photo-électrique
détecte l'obscurité, par
exemple, lorsque l'on rou-
le dans un tunnel.Lorsqu'elle détecte un
éclairage suffisant.
Le détecteur de pluie dé-
tecte la pluie et active l'es-
suie-glace.Lorsque l'essuie-glace n'a
pas été activé pendant
quelques minutes. AVERTISSEMENT
Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'au-
tres usagers ne voient pas le véhicule ou
qu'ils le voient mal, cela peut provoquer des
accidents.
● L'allumage automatique des feux de croise-
ment ( ) active uniquement les feux de
croisement lorsqu'il y a des changements de conditions d'éclairage mais pas lorsqu'il y a
du brouillard, par exemple.
Assistant des feux de route*
Assistant des feux de route (Light Assist)
L'assistant des feux de route fonctionne dans
les limites du système et en fonction des
conditions environnementales et de circula-
tion. Une fois branché, le système s'active à
partir d'une vitesse de 60 km/h (37 mph) en-
viron et se désactive en dessous de 30 km/h
(18 mph) environ
››› .
Quand le système est actif et que la caméra
détecte d'autres véhicules susceptibles
d'être éblouis, les feux de route se déconnec-
tent automatiquement. Dans le cas contraire,
les feux de route s'activent automatique-
ment.
L'assistant des feux de route détecte, en con-
ditions normales, les zones éclairées et dés-
active le système, par exemple, lorsque vous
traversez une ville. Activation et désactivation de l'assistant des
feux de route
Fonc-
tionUtilisation
Activa-
tion :
– Mettez le contact d'allumage et tournez
la commande d'éclairage sur la position
.
– Depuis la position de base, poussez vers
l'avant le levier des clignotants et des feux
de route ››› page 143. L'activation du té-
moin
indique que l'assistant des feux
de route est activé.
Désacti- vation :
– Coupez le contact.
– OU ALORS : tournez la commande
d'éclairage sur une position autre que
››› page 142.
– OU ALORS : avec les feux de route acti-
vés, tirez vers l'arrière le levier des cligno-
tants et des feux de route.
– OU ALORS : poussez vers l'avant le levier
des clignotants et des feux de route pour
activer manuellement les feux de route.
L'assistant des feux de route sera alors
désactivé. Dysfonctionnement
Les conditions suivantes peuvent empêcher
que le régulateur des feux de route ne désac-
tive ces feux à temps ou qu'il ne les désacti-
ve pas totalement :
● Sur les routes mal éclairées avec des pan-
neaux fortement réfléchissants.
144
Éclairage et visibilité
● En présenc e d'u
sagers de la route insuffi-
samment éclairés (tels que des piétons ou
des cyclistes).
● Dans des virages serrés, si les véhicules
ven
ant de face sont partiellement cachés et
dans des côtes ou des pentes prononcées
(cassis ou dos d'âne).
● En cas de circulation venant de face sépa-
rée par u
n rail de sécurité au centre de la
chaussée, en présence d'un conducteur pou-
vant voir clairement au-dessus du rail de sé-
curité (comme un conducteur de camion).
● Si la caméra est défectueuse ou l'alimenta-
tion en cour
ant est coupée.
● Par temps de brouillard, de neige et de for-
te
s précipitations.
● En cas de tempête de poussière et de sa-
bl
e.
● À cause de gravillons dans le champ de vi-
sion de l
a caméra.
● Lorsque l'objectif de la caméra est embuée,
sal
e ou couverte d'autocollants, de neige, de
glace, etc. AVERTISSEMENT
Les performances de confort de l'assistant
de s
feux de route ne doivent pas vous inciter
à prendre des risques. Le système ne rempla-
ce en aucun cas la vigilance du conducteur. ●
Gar
dez toujours le contrôle des feux de rou-
te et adaptez-les aux conditions de luminosi-
té, de visibilité et de circulation.
● Il se peut que le régulateur des feux de rou-
te ne r
econnaisse pas correctement toutes les
situations de conduite et qu'il fonctionne
avec des limitations dans certains cas.
● Lorsque l'objectif de la caméra est sale,
cou
vert ou endommagé, le fonctionnement
du régulateur des feux de route peut être af-
fecté. Ceci est également valable lorsque
vous modifiez l'installation d'éclairage du vé-
hicule, en faisant installer par exemple des
phares supplémentaires. ATTENTION
Prenez les points suivants en compte afin de
ne p a
s endommager le fonctionnement du
système :
● Nettoyez régulièrement l'objectif de la ca-
méra et
maintenez-le exempt de neige et de
glace.
● Ne couvrez pas l'objectif de la caméra.
● Vérifiez que le pare-brise, situé dans la zo-
ne de l'ob
jectif de la caméra, n'est pas en-
dommagé. Nota
Les appels de phare et les feux de route peu-
v ent
être activés et désactivés manuellement
à tout moment avec le levier des clignotants
et des feux de route ››› page 143. Feux antibrouillard
Fig. 134
Planche de bord : commande des
f eux. Les témoins
ou affic hent
également sur
la commande des feux ou sur le combiné
d'instruments les projecteurs antibrouillard,
lorsqu'ils sont activés.
● Allumage des projecteurs antibrouillard*
: tirez
la commande d'éclairage jusqu'au
premier cran ››› fig. 134 1 à partir des posi-
tion s
, ou .
● Allumer le feu arrière de brouillard : tirez
c
omplètement la commande d'éclairage à
partir de la position 2 à partir de la position
, ou .
● P
our désactiver les projecteurs antibrouil-
lar
d appuyez sur la commande d'éclairage ou
tournez-la jusqu'à la position .
145
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité