Page 225 of 393

223
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
Respeite o peso máximo autorizado
indicado nas instruções das barras de
tejadilho.
Para instalar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente nos quatro pontos de
fixação situados no quadro do tejadilho. Estes
pontos são ocultados pelas portas do veículo
quando estas se encontrarem fechadas
ut
ilize os acessórios homologados pela
PE
u
g
E
O
t r
espeitando as instruções
de montagem do construtor, sob pena
de danificar a carroçaria (deformação,
riscos, ...). Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do transporte
de objectos mais longos que o veículo.
Instalação sobre barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais aos nível
marcas gravadas nas barras longitudinais. Por motivos de segurança e para evitar danos
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para o
seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras de tejadilho.
Recomendações
- Distribua uniformemente a carga, evitando
sobrecarregar um dos lados.
-
D
isponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
-
F
ixe correctamente a carga.
-
C
onduza com cuidado: a sensibilidade aos
ventos laterais aumenta e a estabilidade do
seu veículo pode ser alterada.
-
E
m viagens longas, verifique a cada
paragem se a carga se encontra
correctamente fixa.
-
R
etire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte.
7
Informações práticas
Page 226 of 393
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
RECOMENDAÇÃO
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-
Raid, uma das disciplinas automóveis mais difíceis
do mundo. Para obter os melhores desempenhos
aquando destas provas, as equipas da Peugeot
Sport escolheram TOTAL QUARTZ para o Peugeot
2008 DKR, um lubrificante de elevada tecnologia que
protege o motor nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os efeitos do
tempo.
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito elevado
desempenho, proveniente do trabalho conjunto das equipas
R&D Peugeot e Total. Especialmente formulado para as
motorizações dos veículos Peugeot, a sua tecnologia
inovadora permite reduzir significativamente as emissões
de CO
2 e proteger de forma eficaz o seu motor contra o
e
ntupimento.
Page 227 of 393
225
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Capot
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
S
tA
R
t
.
Abertura
Fecho
F Retire a vareta de suporte do entalhe.
F V olte a colocar a vareta no seu lugar.
F
B
aixe o capot e deixe-o cair para trancar.
F
V
erifique se o capot está bem trancado.
F
D
esencaixe a vareta de suporte e fixe-a no
entalhe para manter o capot aberto.
Em caso de vento forte, não abra o
capot.
Com o motor quente, manobre com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura).
Para não danificar os órgãos eléctricos,
é expressamente interdita a utilização
de lavagem de alta pressão no
compartimento do motor.
F
P
uxe o comando para si e depois levante o
capot.
F
A
bra a porta.
F
P
uxe para si o comando, situado na parte
inferior do enquadramento da porta.
7
Informações práticas
Page 228 of 393
226
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Motor a gasolina
1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
A
bastecimento de líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
P
onto de massa. Este motor é um exemplo fornecido a título indicativo. A localização da vareta de medição do óleo
e do enchimento do óleo motor podem variar.
Informações práticas
Page 229 of 393
227
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
* Consoante a motorização.
Motor Diesel
1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
A
bastecimento de líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
B
omba de purga*.
10.
P
onto de massa deslocado. Este motor é um exemplo fornecido a título indicativo. A localização da vareta de medição do óleo
e do enchimento do óleo motor podem variar.
7
Informações práticas
Page 230 of 393

228
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos níveis
tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo do motor
A verificação é efectuada quer com o
indicador de nível de óleo no quadro
de bordo, ao ligar a ignição, para
os veículos equipados com sonda
eléctrica, quer com a vareta manual.Verificação com a sonda manual
A localização da sonda manual é ilustrada no
esquema da parte inferior do capot do motor
correspondente.
F
Pe
gue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
F
L
impe a vareta da sonda com um pano
limpo e sem pelo.
F
I
ntroduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
correcto deverá situar-se entre as marcas
A e B .
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
A = MÁ X
Para garantir a fiabilidade da medição, o seu
veículo deverá encontrar-se estacionado em
solo horizontal, com o motor desligado há mais
de 30
minutos.
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo). A PE
u
g
E
O
t
recomenda
um controlo, com abastecimento, se
necessário, a cada 5.000
kms. B = MÍN
Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B , não efectue o
arranque do motor .
-
S
e o nível MÁX for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.
Informações práticas
Page 231 of 393

229
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Características do óleo
Antes de efectuar um complemento de óleo ou
uma mudança de óleo do motor, ver fique que
o óleo corresponde à sua motorização e está
em conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
Complemento de óleo do motor
A localização do orifício de enchimento para o
óleo do motor é ilustrada no esquema da parte
inferior do capot do motor correspondente.
F
D
esaperte o bujão do reservatório para
aceder ao orifício de enchimento.
F
D
eite o óleo em pequenas quantidades,
evitando projecções sobre os elementos
do motor (risco de incêndio).
F
A
guarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
F
C
omplete o nível, se necessário.
F
Após verificação do nível, volte a apertar com
cuidado o bujão do reservatório e coloque
novamente a vareta no respectivo lugar.
Após uma reposição do nível de óleo,
a verificação feita após ligar a ignição,
com o indicador do nível do óleo no
quadro de bordo, não é válida nos
30 minutos posteriores à reposição.
Mudança de óleo do motor
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
no óleo do motor. O nível deste líquido deve situar-se
entre a marca "
A" (MA X situada no
reservatório secundário) e a marca
"B "
(MIN situada no reservatório principal).
Caso contrário, verifique o desgaste
das pastilhas de travão.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção
personalizado do seu veículo.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
7
Informações práticas
Page 232 of 393

230
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI" sem a
ultrapassar.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento
sob pressão, esperar pelo menos uma hora
depois da paragem do motor para efectuar
uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão em duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando assim for, retire o
tampão e complete o nível. É normal fazer reposições do líquido de
arrefecimento entre duas revisões (ou
mudanças de líquido).
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em conformidade
com as recomendações do construtor.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário. Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e evitar
o gelo, o nivelamento ou a substituição deste
líquido não deve efectuar-se com água.
Nível do líquido do lava-
vidros e lava-faróis
Para os veículos equipados com
lava-faróis, o nível mínimo deste
líquido é-lhe indicado por um
sinal sonoro e uma mensagem no
quadrante.
Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Em condições de inverno, recomenda-se a
utilização de líquido à base de álcool etílico ou
de metanol. Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos usados
nas canalizações de evacuação ou no
solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos
contentores disponibilizados pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Produtos usados
Nivelamento
O nivelamento deste aditivo deve,
obrigatoriamente, ser efectuado quanto antes
pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina
qualificada.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de
partículas)
O nível mínimo deste aditivo é indicado
pelo acendimento desta luz avisadora,
acompanhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no visor do
quadro de bordo.
Informações práticas