Page 17 of 566
15
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nastavenie parametrov režimu zobrazenia
„OSOBNÉ“ a voľba informácií zobrazovaných v
nastaviteľných zónach združeného prístroja:F
z
voľte si ponuku Nastavenia
v hornom pásme dotykového
displeja,
F
s
tlačte tlačidlo „Združený
prístroj Osobné “, F
p re každú z nastaviteľných zón, vpravo a
vľavo, si zvoľte typ informácií pomocou
príslušných rolovacích šípok na dotykovom
displeji,
●
„A
sistenčné systémy riadenia“,
●
„P
orucha“ (prázdne),
●
„I
nformácie o motore“ (Dynamický
paket),
●
„G
-metre“ (Dynamický paket),
●
„T
eploty“ (motorový olej),
●
„M
édium“,
●
„Na
vigácia“,
●
„P
alubný počítač“,
●
„O
táčkomer“. F
v edľa príslušných šípok sa zobrazí
symbolický náhľad,
F
p
otvrdením voľbu uložíte a opustíte
ponuku.
Pokiaľ je práve aktívny režim „OSOBNÉ“, nová
voľba sa okamžite zobrazí.
F
z
voľte si „ Konfigurácia “, Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne na
zastavenom vozidle.
1
Palubné pr
Page 18 of 566
16
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolky
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa na
združenom prístroji rozsvietia určité výstražné
kontrolky po dobu niekoľkých sekúnd.
Tieto kontrolky musia zhasnúť ihneď po
naštartovaní motora.
Pokiaľ kontrolka svieti i naďalej, skôr ako
uvediete vozidlo do pohybu, oboznámte sa
s významom príslušnej výstražnej kontrolky. Niektoré kontrolky sa môžu rozsvietiť
oboma spôsobmi: trvalo svietiť alebo
blikať.
Typ rozsvietenia kontrolky v súvislosti
s prevádzkovým stavom vozidla vám
umožní zistiť, či sa jedná o normálnu
situáciu alebo o poruchu.
Viac informácií nájdete v tabuľkách
príslušných kontroliek.
Združené výstrahy
Rozsvietenie väčšiny kontroliek je sprevádzané
zobrazením správy a zvukovým signálom.
Pa
Page 19 of 566

17
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Núdzové svetlá bliká súčasne so
zvukovým signálom. Ovládač núdzových svetiel,
nachádzajúci sa na prístrojovej
doske, je aktivovaný. Pravý a ľavý ukazovateľ smeru, ako aj ich združené
kontrolky, blikajú súčasne.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Parkovacie svetlá“.
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„Stretávacie svetlá“.
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
+
alebo Automatické
prepnutie
diaľkových
svetiel
trvalo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná
prostredníctvom ponuky Riadenie na
dotykovom displeji.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„ AUTO “. Kamera, umiestnená v hornej časti čelného skla, riadi
rozsvietenie diaľkových svetiel alebo stretávacích
svetiel v závislosti od vonkajšieho osvetlenia a stavu
premávky.
Viac informácií o funkcii Automatické prepnutie
diaľkových svetiel nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolky činnosti
Viac informácií o Ovládači osvetlenia
nájdete v príslušnej kapitole.
Rozsvietenie jednej alebo viacerých kontroliek potvrdí uvedenie príslušného systému do činnosti.
1
Palubné pr
Page 20 of 566

18
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Predohrev
dieselového
motora trvalo rozsvietená. Pri zapnutí zapaľovania so spínacou
skrinkou na kľúč alebo pri zapnutí
motora pomocou tlačidla „ S TA R T/
STOP “ si teplota motora vyžaduje
predhriatie motora. Doba rozsvietenia kontrolky závisí od klimatických
podmienok (v náročných zimných podmienkach to
môže byť až približne tridsať sekúnd).
So spínacou skrinkou na kľúč počkajte pokiaľ
kontrolka nezhasne a až potom motor naštartujte.
So systémom Prístup a štartovanie Hands-free dôjde
pri zhasnutí kontrolky k okamžitému naštartovaniu
motora za predpokladu, že je stále stlačený brzdový
pedál v prípade vozidla s automatickou prevodovkou
alebo spojkový pedál v prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou.
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, pokiaľ kontrolka nezhasne, potom opäť
motor naštartujte.
Stop & Star t trvalo Na zastavenom vozidle (červené svetlo,
stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop &
Start uviedla motor do režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime ŠTART akonáhle si budete želať pokračovať
v jazde.
bliká po dobu
niekoľkých sekúnd,
následne zhasne Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š TA R T. Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Star t
nájdete v príslušnej kapitole.
Zadné hmlové
svetlá
trvalo rozsvietená. Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené
pomocou ovládacieho prstenca
osvetlenia. Otočením ovládacieho prstenca smerom dozadu
hmlové svetlá vypnete.
Predné hmlové
svetlomety trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Palubné pr
Page 21 of 566

19
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca trvalo rozsvietená
na displeji kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je nastavený v polohe „
ON“.
Čelný airbag spolujazdca je
aktivovaný. V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku „chrbtom
k smeru jazdy“ na toto miesto.
Nastavením ovládača do polohy „
OFF“ neutralizujete
čelný airbag spolujazdca. V tomto prípade môžete
nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru
jazdy“, s výnimkou prípadu poruchy činnosti airbagov
(rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Deaktivácia
automatických
funkcií
elektrickej
parkovacej
brzdy
trvalo rozsvietená. Funkcie „automatické zatiahnutie“
(pri vypnutí motora) a „automatické
uvoľnenie“ sú deaktivované alebo
majú poruchu. Opäť aktivujte funkciu alebo, v prípade poruchy, sa
obráťte na sieť PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný
servis.
Viac informácií o Elektrickej parkovacej brzde
nájdete v príslušnej rubrike.
Elektrická
parkovacia
brzda
trvalo rozsvietená. Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne: pridržte
zošliapnutý brzdový pedál a krátko potlačte ovládaciu
páčku parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o Parkovacej brzde s elektrickým
ovládaním
nájdete v príslušnej rubrike.
1
Palubné pr
Page 22 of 566

20
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Hill Assist
Descent Control trvalo rozsvietená.
Funkcia bola aktivovaná, avšak
momentálne je dočasne vypnutá z
dôvodu príliš vysokej rýchlosti vozidla. V rozmedzí 30 a 50 km/h je funkcia dočasne vypnutá.
Znížte rýchlosť vozidla.
trvalo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná, avšak nie sú splnené podmienky regulácie
(sklon svahu, prevodový stupeň).
blikajúca. Funkcia vstupuje do fázy regulácie. Vozidlo je pribrzdené; brzdové svetlá sa rozsvietia
počas jazdy zo svahu.
Viac informácií o funkcii Hill Assist Descent Control
nájdete v príslušnej rubrike.
Systém kontroly
mŕ tveho uhla trvalo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná.
Viac informácií o Systéme kontroly mŕ tveho uhla
nájdete v príslušnej rubrike.
Automatické
stieranie trvalo rozsvietená. Ovládač stierača je zatlačený
smerom dole.
Automatické stieranie čelného skla je
aktivované. Ak si želáte automatické stieranie deaktivovať, opäť
stlačte ovládač smerom dole alebo umiestnite ovládač
stieračov do inej polohy.
Palubné pr
Page 23 of 566

21
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Stop & Star t trvalo rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy. Systém Stop & Start je
neutralizovaný.
Pri ďalšom zastavení vozidla počas premávky sa
motor nevypne.
Opätovným zatlačením tlačidla aktivujte funkciu.
Viac informácií o systéme Stop & Star t nájdete v
príslušnej rubrike.
Systém airbagu
spolujazdca
trvalo rozsvietená
na združenom
prístroji a/alebo na
displeji kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca. Ovládač, ktorý sa nachádza v
príručnej skrinke, je v polohe „
OFF“.
Čelný airbag spolujazdca je
deaktivovaný. Môžete nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k
smeru jazdy“, s výnimkou prípadu nesprávnej činnosti
airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca. V tomto prípade neinštalujte
detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“ na toto
miesto.
Kontrolky deaktivácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Môže byť sprevádzané zobrazením správy a zvukovým signálom.
Výstraha pre
vzdialenosť/ Active
Safety Braketrvalo rozsvietená,
sprevádzaná správou. Systém je deaktivovaný
prostredníctvom ponuky konfigurácie
vozidla na displeji. Viac informácií o systéme Výstraha pre
vzdialenosť
/Active Safety Brake , nájdete
v
príslušnej rubrike.
Aktívna výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiary trvalo rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy.
Systém je deaktivovaný.
V prípade vybočenia vozidla nedôjde k žiadnej úprave
jeho dráhy.
Viac informácií o Aktívnej výstrahe neúmyselného
prekročenia čiary nájdete v príslušnej rubrike.
1
Palubné pr
Page 24 of 566

22
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Výstražné kontrolky
STOP trvalo rozsvietená,
združená s inou
výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná
zobrazením správy a
zvukovým signálom. Rozsvietenie kontrolky signalizuje
vážnu poruchu motora, brzdového
systému, posilňovača brzdenia,
automatickej prevodovky alebo vážnu
elektrickú poruchu.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo akonáhle to
dopravná situácia a podmienky pre zachovanie
bezpečnosti umožňujú.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Pri motore v chode alebo za jazdy signalizuje rozsvietenie jednej alebo viacerých nasledovných kontroliek vznik poruchy, ktorá vyžaduje zásah vodiča.
Akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť predmetom doplnkovej diagnostiky za pomoci združenej
výstražnej správy.
V prípade problémov sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Palubné pr