Page 137 of 566
135
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Acondicionamiento del maletero
1. Oculta-equipaje
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W )
3.
I
luminación del maletero
4.
M
andos de abatimiento de los asientos
traseros
5.
G
anchos
6.
A
nillas de anclaje
7.
S
uelo móvil de maletero (2
posiciones)
8.
C
ompartimentos de almacenamiento/
Caja de herramientas bajo el suelo
Las anillas de anclaje están diseñadas
para sujetar equipaje mediante la
fijación de diferentes tipos de redes de
retención a estas anillas.
Estas redes están disponibles de
manera opcional o en accesorios.
Para más información, consulte en la
r e d P E U G E O T.
Para la instalación de la red de
retención de cargas altas, consulte el
apartado correspondiente.
3
Ergonomía y Confort
Page 138 of 566

136
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Oculta- equipaje
Está compuesto de dos partes:
- U na parte fija con un espacio con un
espacio de almacenamiento abierto
-
U
na parte móvil que se levanta al
abrir el maletero con un espacio de
almacenamiento abierto Para el oculta-equipaje:
F
S uelte los dos cordones.
F
L
evante ligeramente la parte móvil y
suéltela en cada lado.
F
S
uelte la parte fija de cada lado y retire el
oculta-equipaje.
El oculta-equipaje se guarda bajo el suelo del
maletero.
En caso de deceleración brusca, los
objetos colocados encima del oculta-
equipaje se pueden transformar en
proyectiles.
Toma de accesorios 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire la tapa y
conecte el adaptador adecuado.
F
P
onga el contacto.
La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT,
como un cargador con toma USB,
puede provocar inter ferencias en
el funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
Ergonomía y Confort
Page 139 of 566

137
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Red de retención de carga alta
Esta red desmontable permite utilizar todo el
espacio de carga hasta el techo:
-
d
etrás de los asientos delanteros
(1ª fila) cuando los asientos traseros
están abatidos;
-
d
etrás de los asientos traseros (2ª fila)
cuando el oculta-equipajes esté retirado.
Permite proteger a los ocupantes en caso de
frenada brusca.
Detrás de los asientos delanteros
F Abata los asientos traseros.
F R etire los embellecedores de caja lado,
situados en la parte lata en el techo.
F
P
osicione los enganches superiores de la
red en el techo. un lado y luego el otro.
F
F
ije las correas de la red en los puntos
de anclaje inferiores, situados en las
correderas exteriores de los asientos
delanteros.
F
T
ense las correas para estirar la red.
Detrás de los asientos traseros
F Retire el oculta-equipajes.
F R etire los embellecedores de cada lado,
situados en la parte alta del techo.
F
C
oloque los ganchos superiores de la red
en el techo. un lado y luego el otro.
F
F
ije las correas de la red en la parte en
las anillas inferiores, situadas en cada
guarnecido lateral de maletero.
F
T
ense las correas para estirar la red.
Una vez la red colocada, no impide el
movimiento de los respaldos traseros.
3
Ergonomía y Confort
Page 140 of 566
138
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Suelo móvil de maletero
Este suelo con dos posiciones permite
optimizar el volumen del maletero gracias a los
topes laterales situados en los lados:
-
P
osición alta ( 100
kg máximo): obtiene un
suelo plano hasta los asientos delanteros,
cuando los asientos traseros están
abatidos.
-
P
osición baja ( 150
kg máximo): volumen
del maletero máximo. Para moverlo en altura:
F
E mpuje el suelo al máximo hacia delante y
luego ayúdese con los topes laterales para
colocar el suelo en la posición deseada.
Para mantenerlo en la posición elevada:
F
D
esde la posición alta, suba el suelo hacia
el oculta-equipaje.
F
P
áselo por encima de los topes retráctiles
y luego coloque el suelo sobre estos topes.
En determinadas versiones, el suelo de
maletero móvil no se puede instalar en
la posición inferior.
Ergonomía y Confort
Page 141 of 566
139
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Suelo de maletero
corredero
F Desde la posición alta, presione la empuñadura y tire del suelo de maletero
hacia usted hasta el tope.
Esta posición permite facilitar la carga y la
descarga del maletero.
Carga máxima: 100
kg.
Bandeja de almacenamiento
F Levante el suelo de maletero al
máximo para acceder a la bandeja de
almacenamiento. Según la versión, incluye:
-
U n kit de reparación provisional de
neumáticos con el utillaje de a bordo.
-
...
También permite el almacenamiento del oculta-
equipaje.
3
Ergonomía y Confort
Page 142 of 566
140
3008-2_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Iluminación del maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la
situación:
-
c
on el contacto cortado, aproximadamente
diez minutos;
-
e
n modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos;
-
c
on el motor en marcha, sin límite de
tiempo.
Ergonomía y Confort
Page 143 of 566

141
3008-2_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Sin encendido AUTO
Con encendido AUTO
F Gire el anillo A para situar el símbolo deseado frente a la marca.
Mandos de alumbrado exterior
Luces apagadas (contacto cortado)/
Luces diurnas (contacto activado).
Encendido automático de las luces.
Luces diurnas/Luces de cruce/Luces
de carretera.
Solo las luces de posición.
Luces de cruce o de carretera.
Indicaciones en el cuadro de a bordo
Selección del modo alumbrado
principal
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
Inversión de las luces
F Tire de la maneta B hacia usted para permutar el encendido de las luces de
cruce/carretera.
En los modos luces apagadas y luces de posición,
el conductor puede encender directamente las
luces de carretera ("ráfagas"), que permanecen
encendidas mientras se tira de la maneta.
Alumbrado principal
Función "Highway"
En las versiones equipadas con faros
con tecnología "Full LED", el alcance
del haz de las luces de cruce aumenta
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo supera los 110
km/h. El fallo de funcionamiento de una
luz se indica mediante el encendido
permanente de este testigo,
acompañado de la indicación de un
mensaje y de una señal sonora.
4
Alumbrado y visibilidad
Page 144 of 566

142
3008-2_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Con tiempo claro o lluvioso, tanto de
día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla o las
luces antiniebla traseras encendidos.
En estas situaciones, la potencia del
haz de luz puede deslumbrar a los
demás conductores. Por ello, sólo
deben utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
las luces antiniebla y las luces de
cruce, ya que el sensor puede detectar
suficiente luminosidad.
No olvide apagar las luces antiniebla
cuando dejen de ser necesarias.
Luces antiniebla
Luces antiniebla traseras
Las luces de posición, de cruce o de
carretera deben estar encendidas.
Faros antiniebla y luces
antiniebla traseras
Las luces de cruce o de carretera
deben estar encendidas.
Pulse una vez girando la anilla C :
F
H
acia adelante para encender las luces
antiniebla traseras.
F
H
acia atrás para apagarlas. Gire el anillo C
:
F
H
acia delante, una vez para encender los
faros antiniebla.
F
H
acia delante, una segunda vez para
encender las luces antiniebla traseras.
F
H
acia atrás, una vez para apagar las luces
antiniebla traseras.
F
H
acia atrás, una segunda vez para apagar
los faros antiniebla.
Alumbrado y visibilidad