Page 185 of 658

4–41
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un eff et de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse
de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
Garder les mains sur le bord du volant
en utilisant les doigts pour actionner les
commandes de changement du volant:
Le fait de placer les mains à l'intérieur
du volant de direction lors de
l'utilisation des commandes de
changement du volant est dangereux.
Si le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
REMARQUE
y A vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
y A la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
y Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule. Les
vitesses ne rétrogradent cependant pas
lorsque le DSC est désactivé.
Mode ¿ xe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses est réglée en mode ¿ xe
de second rapport. Le mode de second
rapport ¿ xé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode ¿ xe de second rapport, le mode
sera annulé.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 186 of 658

4–42
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est dé ¿ nie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de
vitesse.
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du véhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que le rapport ne change pas vers
le bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour avertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
Les vitesses ne rétrogradent cependant pas lorsque le DSC est désactivé.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode ¿ xe de second rapport.
Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode ¿ xe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 187 of 658
4–43
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
Recommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
(Etats-Unis et Canada)
Rapport Vitesse du véhicule *1
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un tra ¿ c dense ou lors de la montée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 188 of 658

4–44
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
*Certains modèles.
Mode direct *
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement
du volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications D
et M s'allument et la position de la vitesse
utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
y La commande de passage (UP) ( )
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
y Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
y Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Ty p e A
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
Ty p e B
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
Ty p e C
Indication de position de rapport
Indication de mode direct
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse
être réalisé lorsque le mode direct est
activé. En outre, le mode direct étant
annulé (désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 189 of 658

4–45
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
Conseils concernant la
conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer
dans un sens opposé à celui sélectionné
par le levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec
le levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et
des fonctions de direction assistée, et
rend diffi cile le contrôle du véhicule ce
qui peut entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
REMARQUE
y (Certains modèles)
Il est possible que la pédale de
l'accélérateur soit plus dure en
l'enfonçant, mais par la suite elle
s'allège lorsqu'elle est plus enfoncée.
Ce changement de la résistance de
la pédale aide le système du contrôle
moteur à déterminer comment la pédale
de l'accélérateur a été enfoncée pour
rétrograder et les fonctions servant à
contrôler s'il faut rétrograder ou non.
y Lorsque le levier sélecteur est sur la
position M et que le DSC est désactivé,
le mode de sélection manuelle des
rapports ne repasse pas en mode de
sélection automatique des rapports
même si la pédale d'accélérateur est
complètement enfoncée. Utiliser le
levier sélecteur.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant
la charge du véhicule et l'inclinaison de
la pente. Descendre lentement, n'utiliser
les freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 190 of 658

4–46
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Commande d'éclairage
Phares
Tourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares et autres éclairages
extérieurs.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin des feux allumés dans le tableau de bord s'allume.
REMARQUE
y Si on laisse l'interrupteur d'éclairage sur la position de marche, les feux s'éteindront
automatiquement environ 30 secondes après qu'on ait mis le contacteur sur la position
d'arrêt.
L'heure peut être modi ¿ ée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-14 .
y Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne
tourne pas à moins que la sécurité ne l'exige.
Sans commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur
Position du contacteur ON ACC ou
OFF O N ACC ou
OFF O N ACC ou
OFF
Phares
Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé Activé *2
Feux de position diurnes Activé *1 Désactivé Activé *1 Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux
Désactivé Désactivé Activé Activé *2 Activé Activé *2
*1 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule.
*2 Les feux sont allumés pendant la durée dé ¿ nie par la fonction d'extinction automatique des phares.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 191 of 658

4–47
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Avec commande d'éclairage automatique
Position de
l'interrupteur
Position du contacteur ON ACC ou
OFF O N ACC ou
OFF O N ACC ou
OFF O N ACC ou
OFF
Phares
Désactivé Désactivé Automatique *2 Automatique *4 Désactivé Désactivé Activé Activé *5
Feux de position diurnes Activé *1 Désactivé Activé *3 Désactivé Activé *1 Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque
d'immatriculation
Feux de position latéraux
Désactivé Désactivé Automatique *2 Automatique *4 Activé Activé *5 Activé Activé *5
*1 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule.
*2 Les feux sont allumés par la fonction d'éclairage automatique.
*3 Les feux sont allumés lorsque le véhicule roule, et éteints lorsque les phares sont allumés par la fonction
d'éclairage automatique.
*4 Les feux sont allumés en permanence si le contacteur est passé de la position ON à toute autre position avec les
feux allumés. Les feux sont allumés pendant la durée dé ¿ nie par la fonction d'extinction automatique des phares.
*5 Les feux sont allumés pendant la durée dé ¿ nie par la fonction d'extinction automatique des phares.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 192 of 658

4–48
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.
Commande d'éclairage automatique *
Lorsque l'interrupteur de phares est sur la position
et que le contacteur est mis sur
ON, le capteur optique détecte la clarté ou l'obscurité environnantes et allume ou éteint
automatiquement les phares et les autres éclairages extérieurs.
ATTENTION
¾ Ne pas obscurcir le capteur optique en collant une étiquette ou un autocollant sur le pare-
brise. Le capteur optique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
¾ Le capteur optique fonctionne aussi comme capteur de pluie pour la commande
automatique des essuie-glace. Ne pas approcher les mains et les grattoirs du pare-brise
lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la position
et que le contacteur est sur ON, car
les doigts pourraient être pincés ou les essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces pourraient
être endommagés lorsqu'ils sont activés automatiquement. Si vous allez nettoyer le pare-
brise, vérifi ez que les essuie-glaces soient complètement désactivés quand il est
particulièrement tentant de laisser le moteur en marche. Ceci est particulièrement
important lorsqu'on retire de la glace et de la neige.
REMARQUE
y Il est possible que les phares et autres éclairages extérieurs ne s'éteignent pas
immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le capteur optique
détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement obscure pendant
plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de bouchons dans un
tunnel ou dans des parkings couverts.
Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position .
y La sensibilité de la commande d'éclairage automatique peut être modi ¿ ée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-14 .
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D