Page 569 of 658

7–41
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur
est mis sur ON, un bip sonore est émis
pendant 6 secondes environ. Si la ceinture
de sécurité du conducteur ou du passager
avant n'est pas bouclée et le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, un nouveau bip sonore
se déclenchera pendant un laps de temps
spéci ¿ é.
REMARQUE
y Pour permettre au capteur de
classi ¿ cation de l'occupant du siège
passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège du passager
avant. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
y Lorsqu'un petit enfant s'assoit sur le
siège du passager avant, il est possible
quele bip d'alarme ne s'enclenche pas.
Avertisseur sonore du contanteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est sur ACC,
un bip continu retentit dans l'habitacle
pour avertir le conducteur que le
contacteur n'est pas OFF (STOP). Dans
cette situation, le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne pas, il est
impossible de verrouiller le véhicule et la
batterie se décharge.
Avertisseur sonore de la clé retirée
du véhicule
Véhicules avec fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que
le contacteur n'est pas OFF et que toutes
les portes sont fermées, un bip retentit
à 6 reprises à l'extérieur du véhicule, un
autre bip retentit à 6 reprises à l'intérieur
du véhicule, et le voyant KEY (rouge)
clignote en continu sur le tableau de
bord pour avertir le conducteur que le
contacteur n'a pas été OFF.
Véhicules sans fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors
que le contacteur n'est pas OFF et que
toutes les portières sont fermées, un bip
retentit à 6 reprises dans l'habitacle, et le
voyant KEY (rouge) dans le tableau de
bord s'allume en continu pour avertir le
conducteur que le contacteur n'a pas été
OFF.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio
de faible intensité, l'alerte Clé retirée
du véhicule peut être activée si la clé
est transportée en même temps qu'un
objet métallique ou si elle se trouve dans
une zone où la réception du signal est
mauvaise.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 570 of 658

7–42
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'interrupteur de commande est pressé
alors qu'une portière est ouverte ou
entrouverte, ou que le contact n'a pas été
OFF alors que la clé est transportée, un
bip retentit à l'extérieur pendant environ
2 secondes pour avertir le conducteur que
les portières ou le hayon/couvercle du
coffre ne peuvent pas être verrouillés.
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande)
Si la clé est laissée dans le compartiment
à bagages/coffre alors que toutes les
portières sont verrouillées et que le
hayon/couvercle du coffre est fermé, un
bip sonore retentit à l'extérieur pendant
environ 10 secondes pour avertir le
conducteur que la clé se trouve dans le
compartiment à bagages/coffre. Dans
ce cas, retirer la clé en appuyant sur
le système d'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre pour ouvrir
celui-ci. Il est possible que la clé retirée
du compartiment à bagages/coffre ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-9 ).
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si toutes les portières et le compartiment
à bagages/coffre sont verrouillés à l'aide
d'une autre clé alors que la clé se trouve
dans l'habitacle, un bip retentit à l'extérieur
du véhicule pendant approximativement
10 secondes pour signaler au conducteur
que la clé se trouve dans l'habitacle.
Dans ce cas, retirer la clé en ouvrant la
portière. Il est possible que la clé retirée
du véhicule en suivant cette méthode ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-9 ).
Avertisseur sonore i-ELOOP *
Le bip s'active si vous essayez de conduire
le véhicule dans les conditions suivantes.
y Le témoin i-ELOOP clignote en vert.
y “Charge i-ELOOP” est indiqué à
l'af ¿ chage central (audio de Type B).
Le bip s'arrête lorsque le véhicule est
arrêté. S'fassurer que le témoin n'est plus
allumé et que le message n'est plus af ¿ ché
avant de conduire le véhicule.
Avertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus *
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie
des pressions de gon À age des pneus (page
4-161 ).
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 571 of 658

7–43
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Alerte sonore du suivi de voie
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
y Le volume de l'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) peut être modi ¿ é.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-14 .
y Le type d'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) peut être modi ¿ é.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-14 .
Avertisseur sonore de surveillance
des angles morts (BSM) *
Conduite vers l'avant
Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activé
dans le sens où le voyant de surveillance
des angles morts (BSM) est allumé.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est disponible
pour modi ¿ er le volume du bip sonore de
surveillance des angles morts (BSM).
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-14 .
Inversion
Si un objet en mouvement, tel qu'un
véhicule ou un deux roues approche sur
la gauche ou la droite de l'arrière de votre
véhicule, l'alerte sonore du système de
surveillance des angles morts (BSM)
s'active.
Avertissement de vitesse excessive
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse indiquée par le panneau af ¿ ché
sur l'af ¿ chage de conduite active,
l'avertissement sonore est activé et la zone
autour du panneau de limitation de vitesse
af ¿ chée sur l'af ¿ chage de conduite active
clignote 3 fois en orange, et si la vitesse du
véhicule continue à dépasser cette limite,
l'indication s'arrête de clignoter et reste
permanente.
Avertissements du système de
Commande de croisière radar
Mazda (MRCC)
*
Les avertissements du système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) avertissent le conducteur des
dysfonctionnements du système et des
précautions d'utilisation le cas échéant.
V é r i ¿ cation basée sur le bip sonore.
Précautions Ce qu'il faut véri ¿ er
Le bip retentit 1 fois
lorsque la Commande
de croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne La vitesse du véhicule
est inférieure à 25 km/h
(16 mi/h) et le système
de Commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) a été annulé.
Le signal sonore retentit
en permanence durant la
conduite La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte.
Véri ¿ er la sécurité de
la zone environnante
et réduire la vitesse du
véhicule.
Lorsque la Commande
de croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne, le
bip retentit et le voyant
de la commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) (ambre) sur le
tableau de bord s'allume. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Faire inspecter
votre véhicule par un
concessionnaire agréé
Mazda.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 572 of 658

7–44
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Avertissement de collision *
En cas de risque de collision avec un
véhicule qui précède ou un obstacle à
l'arrière du véhicule, le voyant du tableau
de bord clignote en même temps que
l'indication d'avertissement apparait
sur l'af ¿ chage de conduite active, et un
avertissement sonore intermittent retentit.
Ron À eur d'avertissement de la
direction assistée
S'il y a une anomalie du système de la
direction assistée, le témoin d'anomalie de
la direction assistée s'allume ou clignote et
le ron À eur en même temps retentit.
Se référer à Voyants à la page 4-26 .
Ron À eur de dépassement de la
vitesse *
L e r o n À eur retentit pour avertir le
conducteur si le régime moteur est sur le
point de dépasser celui permis.
ATTENTION
Lever le pied de l'accélérateur et
rétrograder selon les conditions
de conduite afi n que le ronfl eur ne
retentisse pas. Si le régime moteur
dépasse celui permis, le moteur
pourrait être endommagé.
Avertisseur sonore du frein de
stationnement électrique
L e r o n À eur sonore s'active dans les
conditions suivantes:
y Le véhicule roule avec le frein de
stationnement électrique activé.
y L'interrupteur de frein de stationnement
électrique est tiré tandis que le véhicule
roule.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 573 of 658
7–45
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon/couvercle du coffre
Lorsqu'il n'est pas
possible d'ouvrir le
hayon/couvercle du coffre
Si la batterie du véhicule est déchargée ou
s'il y a une anomalie du système électrique
et que le hayon/couvercle du coffre ne
peut pas être ouvert, suivre la méthode
suivante d'ouverture d'urgence:
(5 portes)
1. Retirer le capuchon situé sur la surface
intérieure du hayon, à l'aide d'un
tournevis plat.
Capuchon
2. Tourner le levier vers la droite pour
déverrouiller le hayon.
Levier
Capuchon
( 4 p o r t e s )
1. Ouvrir le couvercle.
2. (Avec couvercle antivol)
Ouvrir le capuchon.
Couvercle
Capuchon
3. (Avec couvercle antivol)
Tourner la vis dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et la retirer, et
tirer le couvercle antivol.
Vi s
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 574 of 658
7–46
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon/couvercle du coffre
4. Déplacer le levier vers la gauche pour
replier le dossier du siège.
Couvercle
Levier
5. Déplacer le levier vers la gauche pour
ouvrir le couvercle du coffre.
(Type A)
(Type B)
Après avoir suivi cette méthode de
déverrouillage d'urgence, faire inspecter
le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 575 of 658