Page 65 of 676
651-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
IS200t_EE(OM53D77CZ)
Bezpečnostní pásy (Pás ELR vyžaduje
blokovací svorku)
Pevné úchyty ISOFIX
Vnější zadní sedadla jsou vybavena spod- ními úchyty, za kryty úchytů.
Držáky úchytů (pro horní řemen)
Zadní vnější sedadla jsou vybavena držá-
kem úchytu.
Instalace dětských sedaček
Řiďte se pokyny výrobce dětského zá držného systému. Pevně zajistěte dět-
ské sedačky na sedadla použitím bezp ečnostních pásů nebo pevnými úchyty
ISOFIX. Připevněte horní řeme n, když instalujete sedačku.
Page 66 of 676
661-1. Pro bezpečné používání
IS200t_EE(OM53D77CZ)
■Orientace dozadu Kojenecká/dětská sedačka
Položte dětský zádržný systém
otočený směrem dozadu na zadní
sedadlo.
Protáhněte bezpečnostní pás skrz
dětský zádržný systém a jazýček
zasuňte do přezky. Dejte pozor,
aby pás nebyl překroucený.
Pokud váš dětský zádržný systém
není vybaven pojistkou (funkce blo-
kování bezpečnostního pásu), zajis-
těte dětský zádržný systém použitím
blokovací svorky.
Po instalaci dětského zádržného syst ému jím jemně zakývejte dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
1
2
Page 67 of 676
671-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
IS200t_EE(OM53D77CZ)
■Orientace dopředu Dětská sedačka
Vyjměte opěrku hlavy, pokud pře-
káží vašemu dětskému zádržnému
systému.
Položte dětský zádržný systém
otočený směrem dopředu na se-
dadlo.
Protáhněte bezpečnostní pás skrz
dětský zádržný systém a jazýček
zasuňte do přezky. Dejte pozor,
aby pás nebyl překroucený.
Pokud váš dětský zádržný systém
není vybaven pojistkou (funkce blo-
kování bezpečnostního pásu), zajis-
těte dětský zádržný systém použitím
blokovací svorky.
Po instalaci dětského zádržného syst ému jím jemně zakývejte dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
1
2
3
Page 68 of 676
681-1. Pro bezpečné používání
IS200t_EE(OM53D77CZ)
■Sedačka pro větší děti
Položte dětský zádržný systém
otočený směrem dopředu na se-
dadlo.
Posaďte dítě do dětského zádrž-
ného systému. Podle návodu vý-
robce protáhněte bezpečnostní
pás okolo dětského zádržného
systému a jazýček zasuňte do
přezky. Dejte pozor, aby pás ne-
byl překroucený.
Zkontrolujte, zda ramenní pás je
správně veden přes rameno dítěte
a zda bederní pás je umístěn co nej- níže. ( S. 36)
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce
a úplně naviňte bezpečnostní pás.
1
2
Vyjmutí dětské sedačky připe vněné bezpečnostním pásem
Page 69 of 676
691-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
IS200t_EE(OM53D77CZ)
Vyjměte opěrku hlavy, pokud překá-
ží vašemu dětskému zádržnému sys-
tému.
Připněte přezky na speciální upev-
ňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní řemen,
měl by být horní řemen zaháknut do dr- žáku úchytu.
Instalace s pevnými úchyty ISOFIX
1
2
Page 70 of 676
701-1. Pro bezpečné používání
IS200t_EE(OM53D77CZ)
Vyjměte opěrku hlavy, pokud překá-
ží vašemu dětskému zádržnému sys-
tému.
Zajistěte dětský zádržný systém po-
užitím bezpečnostního pásu nebo
pomocí pevných úchytů ISOFIX.
Otevřete kryt držáku úchytu, zahák-
něte háček do držáku úchytu
a dotáhněte horní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně uchycen.
■Když instalujete děts ký zádržný systém
K instalaci dětského zádržnéh o systému budete potřebovat blokovací svorku. Řiďte se
pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dě tský zádržný systém neobsahuje blokovací
svorku, můžete si následující položku zakoup it u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu:
Blokovací svorka pro dě tský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
Dětské zádržné systémy s horním řemenem
1
2
3
Page 71 of 676
711-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
IS200t_EE(OM53D77CZ)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Postupujte podle pokynů uvedených v přír učce k dětskému zádržnému systému a za-
jistěte dětský zádržný systém bezpečně na místě.
Pokud není dětský zádržný syst ém správně upevněn na místě, dítě nebo jiní cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění, náhl ého zatočení nebo nehody vážně zraněni
nebo i zabiti.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému zádrž- nému systému a brání jeho správnému připev-
nění, připevněte děts ký zádržný systém na
pravé zadní sedadlo (vozidla s levostranným ří- zením) nebo na levé zadní sedadlo (vozidla
a pravostranným řízením).
●Seřiďte sedadlo spolujez dce vpředu tak, aby nepřekáželo dětskému zádržnému systému.
●Když instalujete dětský zádržný systém orien-
tovaný dopředu na sedadlo spolujezdce vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů způ-
sobit smrtelné nebo vážné zranění.
Page 72 of 676
721-1. Pro bezpečné používání
IS200t_EE(OM53D77CZ)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadle spolujezdce
vpředu se spínačem manuálního zapnutí/vy- pnutí airbagů v poloze ON (ZAPNUTO).
( S. 51)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě nehody dítěti způso-
bit smrtelné nebo vážné zranění.
Na sluneční cloně na straně spolujezdce je štítek upozorňující na to , že je zakázáno při-
pevňovat dětský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na ob-
rázku níže.