Page 425 of 640
425
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Extracción de la cubierta del compartimiento del motor
Lado derecho
Central
■Colocación de los clips
Tire hacia arriba de la pieza cen-
tral
Introduzca
Presione
Cubierta del compar timiento del motor
1
2
3
AVISO
■Inspección de la cubierta del compartimiento del motor después de su instalación
Asegúrese de que la cubierta esté bien colocada en su posición original.
Page 426 of 640
4266-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Compruebe el nivel de aceite en la vari
lla indicadora con el motor parado y a la
temperatura de funcionamiento.
■Inspección del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y desactivar el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo para
que el aceite se asiente en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo por debajo del extrem o y extraiga la varilla indicadora.
Limpie la varilla indicadora.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Aceite de motor
1
2
GS450hGS300h
3
4
Page 427 of 640
427
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Coloque un trapo por debajo del extrem
o, extraiga la varilla indicadora y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora puede variar en función del tipo de vehículo o de
motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
5
1
2
3
Varilla indicadora planaVarilla indicadora no plana
6
Page 428 of 640

4286-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca de nivel bajo, añada el
mismo tipo de aceite de motor que haya en el motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos nece sarios
antes de añadirlo.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la varilla
indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la derecha.
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede aumentar
en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de motor entre los inter-
valos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de compr ar el vehículo o tras susti-
tuir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar, o al condu-
cir acelerando y desacelerando frecuentemente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en situacio-
nes de mucho tráfico
GS450hGS300h
Elección del aceite de motor P. 584
Cantidad de aceite (Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
Page 429 of 640

429
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Después de cambiar el aceite de motor
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento de l aceite de motor. Para ello, lleve a cabo los
siguientes pasos:
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione .
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione “Ajust vehíc”. A
continuación, pulse .
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione “Mantenim.
Aceite”. A continuación, pulse .
Seleccione “Sí” y pulse .
Se muestra un mensaje en la pantalla de infor-
mación múltiple.
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que pueden
causar problemas cutáneos, tales como inflam aciones o cáncer de piel; evite el contacto
prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de aceite de motor usado,
lávese a fondo con agua y jabón.
●Deshágase del aceite y los filtros usados úni camente de una manera adecuada y segura.
No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de residuos domésticos, al alcanta-
rillado ni al suelo.
Para obtener más información acerca del reci claje o del desecho de estos materiales,
póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
1
2
3
4
5
Page 430 of 640
4306-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
AVISO
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■Al cambiar el aceite de motor
●Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del vehículo.
●Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
●Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el depósito.
●Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
Page 431 of 640
431
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “FULL”/“F” y
“LOW”/“L” del depósito cuando el sistema híbrido está frío.
■Depósito de refrigerante del motor
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por debajo, añada refrigerante hasta la línea “FULL”. ( P. 570)
■Depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia
Refrigerante
1
2
3
GS450hGS300h
GS450h
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”GS300h
Tapón del depósito
Línea “F”
Línea “L”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por
debajo de ella, añada refrigerante
hasta la línea “FULL”. ( P. 570) Si el nivel está en la línea “L” o por debajo
de ella, añada refrigerante hasta la línea
“F”. (
P. 570)
1
2
3
1
2
3
Page 432 of 640

4326-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Elección del refrigerante
Utilice solo “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) u otro
de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni boratos,
con tecnología híbrida de ácid o orgánico y larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se compone de un
50 % de refrigerante y un 50 % de agua desionizada. (Temperatura mínima: -35 C [-31 F])
Para obtener más información sobre el refrigerante, póngase en contacto con un concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparacionescualificado.
■Si el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, los tapones del depósit o de refrigerante
de la unidad de control de potencia/motor, la llave de purga y la bomba de agua.
Si no encuentra ninguna fuga, lleve su vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que revisen el
tapón y comprueben si hay alguna fu ga en el sistema de refrigeración.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está caliente
No quite los tapones del depósito de refrigerante de la unidad de control de potenc ia/
motor ni el tapón de la entrada de refrigerante. ( P. 575)
El sistema de refrigeración puede estar bajo pr esión y, al retirar el tapón, podría salpicar
refrigerante caliente y provocar lesiones graves como, por ejemplo, quemaduras.
AVISO
■Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corrient e ni anticongelante sin más. Utilice siempre la
mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, protección con-
tra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas del anticonge-
lante o del refrigerante que utilice.
■Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pintura.