Page 65 of 420

2. Successivamente, regolare la temperatura
desiderata utilizzando i pulsanti di co-
mando della temperatura lato guida e lato
passeggero. Una volta visualizzata la tem-
peratura voluta, l'impianto raggiungerà e
manterrà automaticamente quel livello di
comfort.
3. Una volta raggiunto il grado di comfort
ottimale non è più necessario modificare
la regolazione. Basta lasciare che il si-
stema lavori automaticamente.
NOTA:
• Non è necessario modificare l'imposta-
zione della temperatura nel caso in cui
l'abitacolo sia freddo o caldo. L'impianto
regola automaticamente la temperatura,
la distribuzione dell'aria e la velocità della
ventola per assicurare quanto più rapida-
mente possibile il livello di comfort desi-
derato.
• La temperatura può essere visualizzata in
unità di misura del sistema imperiale o
metrico selezionando la funzione program-
mabile dall'utente US/Metric (Sistema
imperiale/Sistema metrico). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione all'in-
dirizzo www.mopar.eu/owner.
Per garantire il massimo comfort nella moda-
lità Automatic (Automatica) durante gli av-
viamenti a freddo, la ventola rimane al mi-
nimo finché il motore non si riscalda. La
ventola quindi aumenta la velocità e passa
alla modalità Auto (Automatica).
Esclusione funzionamento manuale
Il sistema è dotato anche di tutti i comandi
necessari per una regolazione manuale della
temperatura. La dicitura "AUTO" sul display
ATC anteriore si spegne se il sistema viene
usato in modalità manuale.
NOTA:
Il sistema non rileva automaticamente la pre-
senza di condensa o ghiaccio sul parabrezza.
La modalità sbrinamento deve essere selezio-
nata manualmente per pulire il parabrezza e i
cristalli laterali.
Consigli pratici
NOTA:
Vedere la tabella alla fine di questo capitolo
per le impostazioni dei comandi consigliate a
seconda delle condizioni climatiche.
Stagione estiva
L'impianto di raffreddamento del motore
deve essere protetto con un prodotto antigelo
di alta qualità che assicuri un'adeguata pro-
tezione contro la corrosione e impedisca il
surriscaldamento del motore. Si raccomanda
l'uso di liquido di raffreddamento OAT (con-
forme a MS.90032).
Stagione invernale
Per garantire il miglior rendimento possibile
del riscaldatore e dello sbrinatore, accertarsi
che l'impianto di raffreddamento del motore
funzioni correttamente e che si utilizzi la
quantità, il tipo e la concentrazione corretta
di liquido di raffreddamento motore. L'uso
della modalità Air Recirculation (Ricircolo
aria) nei mesi invernali è sconsigliata perché
può provocare l'appannamento dei cristalli.
63
Page 66 of 420

Periodi di inattività della vettura
Prima di lasciare la vettura inattiva per due o
più settimane (ad esempio se si va in va-
canza), far funzionare con motore al minimo
per almeno cinque minuti l'impianto di con-
dizionamento aria, regolato su aria esterna
con ventilatore al massimo. Questa opera-
zione garantirà una lubrificazione adeguata
per ridurre al minimo l'eventualità di danni al
compressore quando l'impianto sarà rimesso
in funzione.
Appannamento dei cristalli
Con tempo piovoso e/o umido, i cristalli della
vettura tendono ad appannarsi. Per pulire i
cristalli, selezionare la modalità sbrinamento
o distribuzione mista e aumentare la velocità
del ventilatore anteriore. Tenere presente che
l'uso prolungato della modalità ricircolo con
il sistema A/C disinserito può provocare l'ap-
pannamento dei cristalli.
Presa d'aria esterna
Accertarsi che la presa d'aria immediata-
mente di fronte al parabrezza non sia ostruita
da foglie o altri corpi estranei. Le foglie
eventualmente presenti nella presa d'ariapossono ridurre la portata dell'aria e, qualora
entrino nella vaschetta, potrebbero ostruire
gli scarichi dell'acqua. Nei mesi invernali
accertarsi che la presa aria non sia ostruita da
ghiaccio, fanghiglia e neve.
Filtro aria abitacolo
L'impianto di climatizzazione elimina me-
diante filtraggio la polvere e il polline dall'a-
ria. Rivolgersi alla Rete Assistenziale per la
manutenzione del filtro aria dell'abitacolo e
per farlo sostituire secondo necessità.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
64
Page 67 of 420
Tabella dei consigli pratici
65
Page 68 of 420

ALZACRISTALLI
Comandi alzacristalli elettrici
I comandi alzacristalli sulla porta lato guida
comandano gli alzacristalli di tutte le porte.I comandi alzacristalli presenti su ciascun
pannello di rivestimento della porta lato pas-
seggero attivano esclusivamente il relativo
cristallo. I comandi alzacristalli funzionano
esclusivamente con il dispositivo di accen-
sione in posizione ACC o RUN.
ATTENZIONE!
Non lasciare i bambini soli in una vettura
incustodita e non lasciare che giochino
con gli alzacristalli. Non lasciare la chiave
all'interno o in prossimità della vettura o in
un luogo accessibile ai bambini e non
lasciare il dispositivo di accensione di una
vettura dotata di funzione Keyless Enter-
N-Go in posizione ACC o RUN. Gli occu-
panti della vettura, e in particolare i bam-
bini incustoditi, possono rimanere
intrappolati tra il cristallo e il vano del
cristallo in caso di azionamento acciden-
tale di un alzacristallo. Potrebbero conse-
guirne lesioni gravi o addirittura letali.
Funzione di apertura automatica
Il comando alzacristallo elettrico porta lato
guida e quello della porta lato passeggero
sono dotati di una funzione di apertura auto-
matica. Premendo brevemente il pulsante
alzacristallo e rilasciandolo, il cristallo si ab-
bassa automaticamente.
Per l'apertura parziale del cristallo, premere
il pulsante alzacristallo brevemente e rila-
sciarlo quando si desidera che il cristallo si
arresti.
Per evitare che il cristallo si apra completa-
mente durante il funzionamento in modalità
apertura automatica, tirare brevemente il co-
mando verso l'alto.
Funzione di chiusura automatica con
protezione antischiacciamento
NOTA:
• Se il cristallo incontra un ostacolo durante
la chiusura automatica, inverte il movi-
mento e si abbassa. Rimuovere l'ostacolo
e chiudere nuovamente il cristallo me-
diante il relativo pulsante.Pulsanti alzacristalli elettrici
1 — Interruttori alzacristalli elettrici
anteriori
2 — Interruttori alzacristalli elettrici
posteriori
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
66
Page 69 of 420

• Eventuali urti dovuti alle asperità della
strada possono attivare inaspettatamente
la funzione di inversione movimento du-
rante la chiusura automatica. In tal caso,
sollevare leggermente il pulsante e tenerlo
in posizione per chiudere manualmente il
cristallo.
ATTENZIONE!
A cristallo quasi chiuso la protezione anti-
pizzicamento non è attiva. Per evitare
danni personali, accertarsi di tenere brac-
cia, mani, dita e tutti gli oggetti lontano
dal percorso dell'alzacristalli prima della
chiusura.
Ripristino chiusura automatica
Qualora la funzione Auto-Up (Chiusura auto-
matica) non dovesse più funzionare, proba-
bilmente occorre effettuare un ciclo di ripri-
stino. Per ripristinare la funzione Auto-Up
(Chiusura automatica):
1. Sollevare il pulsante alzacristallo per
chiudere completamente il cristallo,
quindi tenerlo in posizione per altri due
secondi dopo la chiusura del cristallo.2. Premere con decisione il pulsante alzacri-
stallo per aprire completamente il cri-
stallo e tenere premuto il pulsante per
altri due secondi una volta che il cristallo
è completamente aperto.
Comando di esclusione cristalli
Il comando di esclusione cristalli sul pan-
nello di rivestimento della porta lato guida
consente di disabilitare i comandi degli alza-
cristalli sulle porte lato passeggero posteriori.
Per disabilitare i comandi alzacristalli, pre-
mere e rilasciare il pulsante Window Lockout
(Esclusione cristalli), la spia sul pulsante si
accende. Per abilitare i comandi alzacristalli,
premere e rilasciare nuovamente il pulsante
Window Lockout (Esclusione cristalli), la spia
sul pulsante si spegne.
Effetto vento
L'effetto vento può essere definito come una
sensazione di pressione sulle orecchie o la
percezione di un rumore di elicottero. La
vettura può subire un effetto vento con i
cristalli abbassati o il tetto apribile (se in
dotazione) in talune posizioni di apertura
totale o parziale. Si tratta comunque di un
fenomeno del tutto normale che può essere
ridotto a un minimo accettabile. Se si verifica
Pulsante Power Window Lockout
(Esclusione alzacristalli elettrici)
67
Page 70 of 420

con i cristalli posteriori aperti, aprire sia i
cristalli anteriori che quelli posteriori per
ridurre al minimo l'effetto. Se questo avviene
con il tetto aperto, modificare la posizione di
apertura per ridurre al minimo il fenomeno o
aprire un cristallo.
TETTO APRIBILE A
COMANDO ELETTRICO
L'interruttore del tetto apribile a comando
elettrico si trova sulla console a padiglione.
Apertura
Apertura ad azionamento continuo
Premere l'interruttore all'indietro e rilasciarlo
entro mezzo secondo. Il tetto apribile si apre
completamente e si arresta automatica-
mente.
Apertura manuale
Tenere premuto l'interruttore all'indietro per
aprire il tetto apribile. Ogni rilascio dell'inter-
ruttore arresterà il movimento e il tetto apri-
bile rimarrà parzialmente aperto finché non
si preme di nuovo l'interruttore.
Apertura a compasso del tetto aprile
Premere e rilasciare il pulsante, il tetto apri-
bile si apre a compasso.
Questo tipo di apertura è chiamata "Express
Vent" (Apertura a compasso ad azionamento
continuo) e può essere attivata indipenden-
temente dalla posizione del tetto apribile.
Durante l'apertura a compasso ad aziona-
mento continuo, qualunque spostamento
dell'interruttore arresta il movimento del
tetto apribile.
Interruttore del tetto apribile a comando
elettrico
1 — Apertura del tetto apribile
2 — Apertura a compasso del tetto
apribile
3 — Chiusura del tetto apribileDESCRIZIONE DELLA VETTURA
68
Page 71 of 420

Chiusura
Chiusura ad azionamento continuo
Premere l'interruttore in avanti e rilasciarlo
entro mezzo secondo. Il tetto apribile si
chiude automaticamente da qualunque posi-
zione.
Chiusura manuale
Tenere premuto l'interruttore in avanti per
chiudere il tetto apribile. Ogni rilascio dell'in-
terruttore arresterà il movimento e il tetto
apribile rimarrà parzialmente chiuso finché
non si preme di nuovo l'interruttore.
Effetto vento
L'effetto vento può essere definito come il
rumore di un elicottero. Se l'effetto vento si
verifica con i finestrini posteriori aperti, rego-
lare i finestrini anteriori e posteriori insieme.
Se l'effetto vento si verifica con il tetto
aperto, regolare l'apertura del tetto o di un
qualsiasi finestrino. Queste operazioni ridu-
cono al minimo l'effetto vento.
Dispositivo di sicurezza
antischiacciamento
Questa funzione rileva la presenza di un
eventuale ostacolo nel vano del tetto apribile
durante la chiusura ad azionamento conti-
nuo. Se rileva un ostacolo nel percorso del
tetto apribile, quest'ultimo si ritrae automa-
ticamente. In tal caso rimuovere l'ostacolo,
quindi premere l'interruttore in avanti e rila-
sciarlo per riattivare la chiusura ad aziona-
mento continuo.
NOTA:
Se si tenta di chiudere il tetto apribile per tre
volte consecutive, la protezione anti-
pizzicamento viene disattivata; il quarto ten-
tativo dovrà avvenire manualmente con la
protezione disattivata.
ATTENZIONE!
• Non consentire ai bambini di giocare
con il tetto apribile. Non lasciare i bam-
bini soli all'interno della vettura incusto-
dita e non consentire loro di accedere
alla vettura se le serrature sono sbloc-
ATTENZIONE!
cate. Non lasciare la chiave all'interno o
in prossimità della vettura e non lasciare
il dispositivo di accensione di una vet-
tura dotata di funzione Keyless Enter-
N-Go in modalità ACC (Accessori) o RUN
(Marcia). Se si agisce inavvertitamente
sull'interruttore del tetto apribile a co-
mando elettrico gli occupanti della vet-
tura, e in particolare i bambini incusto-
diti, possono rimanere incastrati tra il
tetto in movimento e la sua sede. Potreb-
bero conseguirne lesioni gravi o addirit-
tura letali.
• Con il tetto aperto aumenta il rischio, in
caso di incidente, di essere proiettati
fuori dall'abitacolo. Potrebbero verifi-
carsi gravi lesioni anche mortali. Accer-
tarsi pertanto che tutti gli occupanti
della vettura indossino correttamente le
cinture di sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare
con i comandi del tetto apribile. È inoltre
estremamente pericoloso sporgere le
mani o altre parti del corpo, come pure
oggetti di qualsiasi tipo, attraverso il
69
Page 72 of 420

ATTENZIONE!
tetto apribile. Si potrebbero riportare le-
sioni a persone.
TETTO APRIBILE
COMMANDVIEW CON
TENDINA PARASOLE A
REGOLAZIONE ELETTRICA
L'interruttore CommandView sunroof with po-
wer shade (Tetto apribile CommandView con
tendina parasole a regolazione elettrica) si
trova sulla console a padiglione.
Apertura della tendina parasole a
regolazione elettrica
Apertura ad azionamento continuo
Premere l'interruttore della tendina parasole
all'indietro e rilasciarlo entro mezzo secondo
per aprire la tendina parasole e arrestarlo a
metà corsa automaticamente.
Premere l'interruttore una seconda volta
mentre la tendina parasole è a metà corsa per
aprire completamente e automaticamente la
tendina parasole e arrestarne il movimento.
Apertura manuale
Per aprire la tendina parasole, tenere premuto
l'interruttore all'indietro. Il parasole si apre e si
arresta automaticamente a metà corsa.
Tenere premuto nuovamente l'interruttore
della tendina parasole all'indietro per aprirla
completamente in automatico.
NOTA:
Rilasciando l'interruttore, la tendina parasole
rimane parzialmente aperta fino a quando non
si preme di nuovo l'interruttore all'indietro.
Interruttori del tetto apribile
CommandView
1 — Apertura del tetto apribile
2 — Apertura a compasso del tetto
apribile
3 — Chiusura del tetto apribile
4 — Apertura della tendina parasole
5 — Chiusura della tendina parasoleDESCRIZIONE DELLA VETTURA
70