
3-83
Tryb ostrzegania
W trybie informacji przez kilka sekund mogą 
również wyświetlać się następujące komu-
nikaty ostrzegawcze:
–   
Lo
 wer washer fluid (niski poziom płynu 
do spryskiwaczy – jeżeli funkcja wystę-
puje).
–
 
 
Exterior 
 lamp malfunction (usterka 
oświetlenia zewnętrznego).
–
   
Blind Spot Detection (BSD) malfunction 
(usterka układu wykr
ywania obiektów 
w martwym polu widzenia (BSD)) – jeżeli 
występuje.
–
   
Autonomous Emergenc
 y Braking (AEB) 
malfunction (usterka układu autonomicz-
nego hamowania awaryjnego (AEB)).
–
   
Smart cruise control malfunction (uster -
ka inteligentnego tempoma
tu).
-
   
T
 ire Pressure Monitoring System (TPMS) 
malfunction (usterka układu monitoro-
wania ciśnienia w oponach (TPMS)).
Tryb ustawień użytkownika
W  tym trybie można zmieniać ustawienia 
zestawu wskaźników, sterowania zamkami 
drzwi, oświetleniem itp.
1.
 
Driving 
 Assist (układy wspomagające 
kierowcę)
2.
 
Door (drzwi)
3
.  
Lights (ś
 wiatła)
4.
 
Sound (dźwięki)
5
.  
Convenience (komfort) 
6
.  
Ser
 vice Interval (informacje o  przeglą-
dach)
7.
 
Other F
 eatures (inne funkcje)
8.
 
Reset (kaso
 wanie)
Dostępne informacje różnią się, zależnie od 
wyposażenia pojazdu. 
1.
 
 
Driving 
 Assist (układy wspomagające 
kierowcę)
•	 Lane Keeping Assist System (układ   
utrzymywania na pasie ruchu)
–
   
Lane 
 Departure/Standard LKA/Active LKA 
(utrzymywanie na pasie ruchu/utrzy-
mywanie standardowe/utrzymywanie 
aktywne)
 
 
T
 a pozycja menu umożliwia regulację 
czułości układu utrzymywania na pasie 
ruchu (LKAS). Więcej informacji znajduje się w  pod-
rozdziale „Układ utrzymywania na pasie 
ruchu
	(LKAS)”	w  rozdziale 	5.
•	 Smart Cruise Control Response (szyb
-
kość reakcji tempomatu inteligentnego)
–
 
 Slow/Normal/Fast  (wolna/standardowa/
szybka)
 
 
T
 a pozycja menu umożliwia regulację 
czułości tempomatu inteligentnego.
Więcej informacji znajduje się w podroz-
dziale
	
„T
 empomat 	
inteligentn
 y”
	w 
 roz-
dziale
	
5.
•	 Autonomous Emergenc
y Braking (układ 
autonomicznego hamowania awaryjnego 
(AEB))
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
czenie układu autonomicznego hamowania 
awaryjnego (AEB).
Więcej informacji znajduje się w podroz-
dziale „Autonomiczne hamowanie awa-
ryjne
	
(AEB)”	w 
 rozdziale 	
5.
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-87
KOMPUTER POKŁADOWY
Komputer pokładowy to sterowany 
mikroprocesorem system informacyjny, pre-
zentujący różne dane dotyczące jazdy.
i Informacje 
Odłączenie  akumulatora  powoduje  utra-
cenie  niektórych  danych,  zapisanych 
w 
pamięci 
 komputera  pokładowego  (np. 
średniej prędkości).
Tryby komputera pokładowego
Aby zmienić tryb komputera pokładowego, 
należy użyć przycisków 
,  na kierow-
nicy.
•	 Licznik przebiegu dziennego
•	 Średnia prędkość pojazdu
•	 Czas jazdy
•	 Zasięg z aktualną ilością pali-
wa (tylko zestaw wskaźników 
typu A)
•	 Średnie zużycie paliwa
•	 Chwilowe zużycie paliwa
Prędkościomierz cyfrowy
Styl jazdy
Przepływ energii
Temperatura płynu chłodzącego 
silnik spalinowy (tylko zestaw  wskaźników typu B)
OAE046402
 n  Typ A
 n Typ B
 n Typ C
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-91
Styl jazdy
Dane dotyczące stylu jazdy wyświetlane są 
w trybie ECO. 
Podczas jazdy w  trybie SPORT dla każdej 
kategorii pojawia się wskazanie „--”.
Przepływ energii 
Napęd hybrydowy informuje kierowcę 
o  przepływie energii w  aktualnym trybie 
pracy napędu. Podczas jazdy możliwych jest 
11 trybów przepływu energii.  
Więcej informacji można znaleźć w  sek-
cji „Przepływ energii w  pojeździe HEV”, 
w  rozdziale „Informacje ogólne o  napędzie 
hybrydowym” znajdującym się na początku 
niniejszej Instrukcji obsługi.  
Temperatura płynu chłodzącego
Kiedy silnik spalinowy jest uruchomiony, 
wskaźnik pokazuje temperaturę płynu chło-
dzącego silnik.
UWAGA
Jeżeli wskazania wykraczają poza stan-
dardowy zakres i zbliżają się do oznacze-
nia	
„H
 	
(gorąc
 y)”,
	oznacza
 	
to
 	
przegrzanie,	
które może spowodować uszkodzenie
 
silnika spalinowego.  
W przypadku przegrzania silnika nale-
ży natychmiast przerwać jazdę. Więcej 
informacji podano w  podrozdziale 
„Przegrzewanie
	
się
 	
silnika”	w 
 rozdzia-
le 6.
OAE046148L/OAE046124L
  n Typ B n Typ A
OAE046125L
 n Typ B
OAE046149L/OAEQ046001L
 n Typ B n Typ A
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-104
Spryskiwacze szyby czołowej
Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej 
i  uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykle, 
należy pociągnąć lekko do siebie dźwignię 
sterowania wycieraczkami (wycieraczki 
włączają się również w  położeniu dźwigni 
OFF/0). Spryskiwacze i  wycieraczki działa-
ją do momentu zwolnienia dźwigni. Jeżeli 
spryskiwacze nie działają, należy sprawdzić 
i ewentualnie uzupełnić poziom płynu do 
spryskiwaczy w zbiorniku.
OAD045404
W przypadku mrozu należy ZAWSZE 
ogrzać szybę czołową. Płyn do spryski-
waczy może zamarznąć na szybie i spo-
wodować utratę widoczności, a  w  kon-
sekwencji doprowadzić do wypadku 
i zagrożenia dla zdrowia lub życia.
  OSTRZEŻENIE
 •
Aby uniknąć uszkodzenia pompy  
spryskiwaczy nie należy włączać 
spryskiwaczy, gdy zbiornik płynu 
jest pusty. 
 • Aby uniknąć uszkodzenia wyciera
-
czek lub szyby czołowej, nie należy 
uruchamiać wycieraczek, gdy szyba 
jest sucha.
 • Aby 
uniknąć uszkodzenia ramion lub 
innych elementów wycieraczek, nie 
próbować poruszać wycieraczkami 
ręcznie.
 • Aby uniknąć uszkodzenia wyciera
-
czek i  spryskiwaczy, przy niskich 
temperaturach używać niezamarza-
jących płynów do spryskiwaczy.
   OSTROŻNIE
Wyposaęenie pojazdu  

3-123
Klimatyzacja
Układy klimatyzacji we wszystkich samo-
chodach marki Hyundai są napełniane czyn-
nikiem chłodniczym R-134a lub R1234yf.
1.  
Uruchomić silnik.
 Nacisnąć włącznik kli-
matyzacji.
2.
  
Włączyć  tryb 
.
3.
   
Włączyć dopływ po
wietrza zewnętrznego 
lub obieg wewnętrzny.
4.
   
Us
tawić odpowiedni bieg dmuchawy 
i odpowiednią temperaturę.
i Informacja 
Układ  klimatyzacji  napełniony  jest  czyn-
nikiem chłodniczym R-134a lub R-1234yf, 
w
 
zależności 
 od przepisów obowiązujących 
w
 
kraju 
 sprzedaży  samochodu  w  
chwili 
jego 
produkcji.  Rodzaj  czynnika  chłodni-
czego,  którym  napełniony  jest  układ  kli-
matyzacji, podano na etykiecie naklejonej 
pod maską silnika.  
UWAGA
•	 Wszelkie	napra wy 	i  przeglądy 	ukła -
du klimatyzacji powinna wykony-
wać wyłącznie Autoryzowana Stacja 
Obsługi (ASO) Hyundai.
•	 Obsługę
	
układu
 	
klimatyzacji
 	
można
 	
wykon
ywać wyłącznie w pomieszcze-
niach odpowiednio wentylowanych.
•	 Parownika
	
układu
 	
klimatyzacji
 	
(wy-
  
miennika ciepła) nie wolno naprawiać 
ani wymieniać na parownik wymonto-
wany z pojazdu używanego lub powy-
padkowego. Nowe parowniki muszą 
posiadać certyfikaty spełnienia normy 
SAE J2842.
i Informacja 
 • Jeżeli klimatyzacja  jest  włączona  przy 
wysokiej  temperaturze  zewnętrznej, 
podczas  podjazdów  na  wzniesienia, 
w
 
ruchu 
 o  
dużym 
 natężeniu  i  
w
  
kor-
ka
ch  należy  uważnie  obserwować 
wskaźnik  temperatury  płynu  chłodzą-
cego.  Klimatyzacja  działająca  z
 
dużą 
wydajnością 
może w  
upalne 
 dni dopro-
wadzić  do  przegrzania  silnika.  Jeżeli 
wskaźnik  temperatury  płynu  chłodzą-
cego  sygnalizuje  przegrzanie  silnika, 
należy wyłączyć klimatyzację i
 
pozosta
 -
wić włączoną dmuchawę.
 • W przypadku 
otwarcia okien przy dużej 
wilgotności  powietrza  zewnętrznego, 
działająca  klimatyzacja  może  spowo-
dować  skraplanie  się  wody  wewnątrz 
samochodu.  Ponieważ  skraplanie  się 
wody  może  spowodować  uszkodzenie 
urządzeń  elektrycznych,  klimatyzacji 
należy używać wyłącznie przy zamknię-
tych oknach.
Wyposaęenie pojazdu
3  

3-135
Gniazda zasilania (jeżeli występują)
Gniazda elektryczne służą do zasilania tele-
fonów komórkowych lub  innych urządzeń, 
zaprojektowanych do zasilania z  układu 
elektrycznego pojazdu. Przy pracującym sil-
niku pobór prądu urządzeń podłączonych do 
gniazd pojazdu nie powinien przekraczać 
180 W.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasi-
lania:
•	 Gniazd	
zasilania
 	
można
 	
używać
 	
jedy
 -
nie przy pracującym silniku, a  po 
użyciu urządzenia należy wyjąć jego 
wtyczkę z  gniazda. Przedłużone uży-
wanie podłączonych akcesoriów elek-
trycznych przy wyłączonym silniku 
może doprowadzić do rozładowania 
akumulatora.
•	 Używać
	
wyłącznie
 	
akcesoriów
 	
o 
 na- 
pięciu
	
zasilania
 	
12 
 V 	
i 
 poborze 	
prądu
 	
mniejszym niż 180 
W.
•	 Jeżeli
	
do
 	
gniazda
 	
zasilania
 	
podłączo
 -
ne jest jakieś urządzenie, klimatyza-
cję lub ogrzewanie należy ustawić na 
najniższy bieg.
•	 Jeżeli
	
gniazdo
 	
nie
 	
jest
 	
używane,	nale
 -
ży zamknąć jego pokrywę.
•	 Niektóre
	
urządzenia
 	
podłączone
 	
do	
gniazda zasilania mogą wywoływać 
zakłócenia elektroniczne.
 Urządzenia 
te mogą powodować znaczne zakłó-
cenia pracy systemu audio, nieprawi-
dłowe działanie innych układów elek-
tronicznych
	
pojazdu
 	
i/lub
 	
urządzeń	
mobiln
ych. •	 Wsuwać
	
wtyczkę
 	
do
 	
oporu.	W 
 przy-
padku nieprawidłowego podłącze-
nia wtyczka może przegrzewać się 
i  powodować przepalenie bezpieczni-
ka.
•	 Korzystać
	
z 
 urządzeń 	
elektr
 ycznych/
elektronicznych z  zasilaniem bate-
ryjnym, wyposażonych w  zabezpie-
czenie przed odwróceniem biegunów 
zasilania. W  przeciwnym razie prąd 
mógłby przepłynąć z baterii do układu 
elektrycznego/elektronicznego
	
pojaz
 -
du i spowodować jego uszkodzenie.
OAE046426
Unikać porażenia elektrycznego. Nie 
wkładać do gniazd zasilania palców, 
żadnych obcych przedmiotów (monet, 
spinaczy, długopisów itp.) ani nie doty-
kać ich mokrymi dłońmi.
   OSTRZEŻENIE
Wyposaęenie pojazdu
3  

4-18
Media
i  Informacja
Korzystanie 	
z 
 płyt 	
CD
 •Do czyszczenia  płyt  nie  należy  stoso-
wać substancji chemicznych, takich jak 
środki do czyszczenia płyt winylowych, 
środki  antystatyczne  w
 
aer
 ozolu  lub 
w
 
płynie, 
 benzen i  
r
 ozcieńczalniki.
 •Po 
wyjęciu  płyty  z  
urządzenia, 
 w  
celu 
ochr
ony  przed  zarysowaniem  należy  ją 
włożyć do oryginalnego opakowania.
 • Aby 
chronić  powierzchnie  płyt  przed 
uszkodzeniem, należy je chwytać i
 
prze
 -
nosić  wyłącznie  za  krawędzie  boczne 
lub
 
krawędzie 
 otworu środkowego.
 •Do 
szczeliny  na  płytę  nie  wprowadzać 
żadnych  innych  przedmiotów  ani  sub-
stancji,  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 
urządzenie.
 • Do 
szczeliny wsuwać tylko jedną płytę. 
 •W przypadku 
płyt CD-R/CD-RW mogą 
wystąpić  różnice  w
 czas
ie  odczytu 
i
 
odtwarzania 
 płyt.  Jest  to  spowodo-
wane  pochodzeniem  płyt  od  różnych 
producentów,  różnymi  sposobami  pro-
dukcji  i
 
różnymi 
 sposobami  nagrywa-
nia płyt przez użytkownika.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
 •
Powierzchnie 
 płyt należy czyścić za po- 
mocą miękkiej ściereczki.
 • Nalepki 
 lub  etykiety  naklejone  na 
płyty  CD-R/CD-RW  mogą  spowodo-
wać  zablokowanie  płyty  w  urządze -
niu  i
 
trudności 
 z  
jej 
 wysunięciem. 
Odtwarzanie  takich  płyt  może  również 
powodować nietypowe odgłosy.
 • Niektór
e płyty CD-R/CD-RW mogą nie 
działać  prawidłowo.  Jest  to  spowodo -
wane  pochodzeniem  płyt  od  różnych 
producentów,  różnymi  sposobami  pro-
dukcji  i
 
różnymi 
 sposobami  nagrywa-
nia  płyt  przez  użytkownika.  W
 przy
-
padku  przedłużonego  występowania 
takich  problemów  należy  użyć  innej 
płyty, by nie doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia.
 • Parametry 
urządzenia  mogą  się  różnić 
w
 
zależności 
 od  stosowanego  oprogra-
mowania napędu CD-RW.
 • Urządzenie 
może nie odtwarzać niektó-
rych,  zabezpieczonych  przed  kopiowa-
niem  płyt  CD,  takich  jak  płyty  typu  S. 
Nie można odtwarzać płyt CD z danymi 
(płyty  takie  mogą  działać,  ale  niepra-
widłowo).
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
 •
Nie 
 używać  płyt  o  nietypowym  kształ-
cie  (płyty  o  średnicy  8  cm,  w  kształcie 
serca, ośmiokątne itp.), ponieważ mogą 
one uszkodzić urządzenie. • Jeżeli 
płyta  nie  zostanie  wyjęta  z  urzą-
dzenia  w  ciągu  10  sekund  od  jej  wysu-
nięcia,  zostanie  ponownie  wsunięta  do 
odtwarzacza.
 • Urządzenie 
obsługuje  wyłącznie  orygi-
nalne  płyty  Audio  CD.  Inne  płyty  (np. 
płyty  CD-R,  płyty  z  naklejonymi  ety-
kietami) mogą być nierozpoznawane. 
System multimedialny  

5
Ogranicznik prędkości ........................................5-67
Korzystanie z ogranicznika prędkości .......................5-67
Tempomat  ............................................................ 5-69
Korzystanie z tempomatu .............................................5-69
Tempomat inteligentny .......................................5-75
Regulacja czułości tempomatu inteligentnego  ......5-77
Prz ełączanie w tryb tempomatu   ................................5-77
 Ust
awianie prędkości utrzymywanej przez 
tempomat inteligentny
  ................................................... 5-78
 Ust
awianie odległości pomiędzy pojazdami  
utrzymywanej przez tempomat inteligentny
  ...........5-83
 Czujnik mierząc
y odległość do pojazdu  
poprzedzającego
  ............................................................. 5-85
Ograniczenia układu
  ...................................................... 5-87
Jazda w trudnych warunkach ............................5-92
Trudne warunki jazdy .................................................... 5-92
Rozk ołysanie pojazdu   ................................................... 5-92
Płynne pokonywanie zakrętów
  ..................................5-93
Jazda nocą
  ........................................................................\
 5-93
Jazda w deszczu
  ............................................................. 5-93
Przejazd przez wodę
  ..................................................... 5-94
Jazda po drogach szybkiego ruchu
  ...........................5-94
Jazda zimą ............................................................ 5-95
Jazda po śniegu lub lodzie ...........................................5-95
Śr odki ostrożności podczas jazdy zimą   ....................5-97
Masa pojazdu ..................................................... 5-100
Przeciążenie ................................................................... 5-100
Holowanie przyczepy ........................................5-101