3-161
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Conseils d'utilisation
•Pour éviter que de la poussière ou
des fumées désagréables ne
pénètrent dans le véhicule par le
système de ventilation, activez
temporairement la recirculation
d'air. Veillez à rétablir le mode
normal par la suite pour que l'air
dans le véhicule reste frais. Le
conducteur restera ainsi alerte et à
l'aise.
•L'air utilisé dans le système de
chauffage/climatisation est aspiré
depuis les grilles situées juste
devant le pare-brise. Il convient de
veiller à ce qu'elles ne soient pas
obstruées par des feuilles, de la
neige, de la glace, etc.
•Pour éviter que le pare-brise ne
soit embué, réglez l'admission d'air
sur l'air extérieur et la vitesse du
ventilateur sur la position
souhaitée. Activez la climatisation
et réglez la température.
Climatisation
Les systèmes de climatisation
HYUNDAI contiennent du fluide
réfrigérant R-134a ou R-1234yf.
1. Démarrez le moteur. Appuyez sur
le bouton de climatisation.
2. Réglez le mode sur .
3. Réglez la commande d'admission
d'air de sorte à activer l'admission
d'air extérieur (frais) ou la
recirculation d'air.
4. Réglez la vitesse du ventilateur et
la température.
Information
Votre véhicule est équipé du R-134a
ou R-1234yf, conformément à la
réglementation de votre pays au
moment de la production. Vous
pouvez découvrir quel fluide
réfrigérant du système de
climatisation est appliqué à votre
véhicule sur l'étiquette située à
l'intérieur de la hotte.
•Le système réfrigérant doit être
entretenu uniquement par des
techniciens qualifiés et agréés
afin de garantir un
fonctionnement correct et en
toute sécurité.
•L'entretien du système
réfrigérant doit se faire dans un
endroit bien aéré.
•L'évaporateur de climatisation
(bobine de refroidissement) ne
doit jamais être réparé ou
remplacé par une pièce
provenant d'un véhicule
récupéré et tous les nouveaux
évaporateurs MAC de rechange
doivent être certifiés conformes
à la norme SAE J2842 et
comporter une plaque de
certification.
REMARQUE
i
3-174
Fonctions pratiques de votre véhicule
Coulissement de l'accoudoir
(le cas échéant)
Pour avancer l'accoudoir :
Saisissez la partie avant de
l'accoudoir (1) et tirez vers l'avant.
Pour reculer l'accoudoir :
Poussez dessus.
Tr a n s m i s s i o n à g a n t s
Ouverture :
Tirez sur la poignée (1).
Fermez TOUJOURS la
transmission à gants après
utilisation. Si vous ne la fermez
pas, elle pourrait blesser
gravement le passager en cas
d'accident, même si celui-ci
porte sa ceinture de sécurité.
AV E R T I S S E M E N T
Lorsque vous reculez
l'accoudoir (1), ne le saisissez
pas par l'avant. Vous pourriez
vous coincer les doigts.
AV E R T I S S E M E N T
OAD045412R
■Conduite à gauche
■Conduite à droiteOAD045412
OAD045435/Q
3-175
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Étui à lunettes
(le cas échéant)
Ouverture :
Appuyez sur le cache. L'étui à
lunettes s'ouvre lentement. Placez
vos lunettes dans le compar timent,
verres orientés vers le haut.
Fer meture :
Remettez le cache en place. Veillez à
ce que l'étui à lunettes soit fermé
pendant la conduite.
Multi box (le cas échéant)
Ouverture, appuyez sur le cache
pour l'ouvrir lentement. Fermeture,
appuyez sur le cache pour le fermer
lentement.
Pour la sécur ité des passagers,
lorsque le cache est fermé, il se
verrouille en cas d'accélération ou de
freinage brusque.
Appuyez deux fois dessus pour le
déverrouiller.
•Rangez uniquement des
lunettes dans l'étui à lunettes.
To u t a u t r e o b j e t p o u r r a i t ê t r e
éjecté de l'étui en cas de
freinage brutal ou d'accident
et blesser les passagers.
•N'ouvrez pas l'étui à lunettes
lorsque le véhicule est en
mouvement. Il pourrait
obstruer le rétroviseur.
•Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui. Si vous
tentez de forcer l'ouverture
lorsque les lunettes sont
bloquées dans l'étui, vous
risquez de vous blesser.
AV E R T I S S E M E N T
OAD045414
OAD045413
3-177
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Les bouteilles ou gobelets
doivent être fermés lorsque le
véhicule est en mouvement pour
éviter les déversements. Le
liquide risquerait de pénétrer
dans le système
électrique/électronique du
véhicule et d'endommager des
composants.
•N'essuyez pas le porte-gobelet
s'il est chaud lorsque vous
nettoyez des déversements de
liquide. Cela pourrait
endommager le porte-gobelets.
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le
vers le bas. Pour utiliser un pare-
soleil sur une vitre latérale, tirez-le
vers le bas, détachez-le du suppor t
(1) et rabattez-le sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de cour toisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser
le cache du miroir (3).
Avancez ou reculez (4) le pare-soleil
en fonction de vos besoins (le cas
échéant). Le porte-ticket (5) permet
de ranger des tickets.
REMARQUE
•Évitez de démarrer et de
freiner brusquement
lorsqu'un gobelet est placé
dans le porte-gobelet. Vous
risqueriez de renverser votre
boisson, et s'il s'agit d'une
boisson chaude, de vous
brûler. Vous pourriez alors
perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
•Ne posez pas de gobelet sans
couvercle dans le porte-
gobelet lorsque le véhicule
est en mouvement. Un arrêt
soudain ou une collision
pourrait entraîner des
blessures.
•Ne placez dans le porte-
gobelet que des gobelets en
plastique souple. Les objets
rigides pourraient se révéler
dangereux en cas d'accident.
AV E R T I S S E M E N T
Ne laissez pas de canettes ou
de bouteilles en plein soleil ou
dans un véhicule exposé à une
forte chaleur. Elles pourraient
exploser.
AV E R T I S S E M E N T
OAD045418L
3-178
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Refermez correctement le cache du
miroir de courtoisie et replacez le
pare-soleil dans sa position initiale
après utilisation.
Ne placez pas plusieurs tickets
dans le porte-ticket. Vous pourriez
l'endommager.
Prise électrique
(le cas échéant)
La prise électrique est conçue pour
permettre l'alimentation de
téléphones portables ou d'autres
appareils destinés à être utilisés
avec les systèmes électriques du
véhicule. Ces appareils ne doivent
pas consommer plus de 180 W
lorsque le moteur tourne.
REMARQUE i
Pour votre sécurité, assurez-
vous que le pare-soleil
n'obstrue pas votre champ de
vision.
AV E R T I S S E M E N T
OAD045419
4-8
Système multimédia
•Annulation par trajets multiples -
Les signaux radio émis dans
plusieurs directions risquent de
créer des distorsions ou des
grésillements à cause d’un signal
direct et réfléchi émis par la même
station ou des signaux émis par
deux stations présentant des
fréquences proches. Le cas
échéant, choisissez une autre
station jusqu’au retour à la
normale.
Utilisation d'un téléphone
portable ou d'un système radio
bidirectionnel
Le système audio peut générer du
bruit si vous utilisez un téléphone
portable dans le véhicule. Cela ne
révèle pas de problème lié à
l'équipement audio. Dans ce cas,
éloignez-vous le plus possible de
l'équipement audio pour utiliser le
téléphone portable.
L'utilisation d'un système de
communication tel qu'un téléphone
portable ou un poste de radio dans
le véhicule nécessite l'installation
d'une antenne externe distincte.
L'utilisation de ce type de système
avec une antenne interne
uniquement peut interférer avec le
système électrique du véhicule et
compromettre la sécurité de
fonctionnement du véhicule.
REMARQUE
N'utilisez pas de téléphone
portable lorsque vous conduisez.
Choisissez un endroit sûr pour
arrêter le véhicule si vous
souhaitez téléphoner.
AV E R T I S S E M E N T
4-22
Système multimédia
•Ne fixez pas l'écran pendant
que vous conduisez, vous
pourriez provoquer un accident.
•N'essayez pas de démonter, de
remonter ou de modifier le
système audio. Cela pourrait
provoquer un accident, un
départ de feu ou une
électrocution.
•L'utilisation du téléphone
pendant la conduite peut
distraire le conducteur et
augmenter le risque
d'accidents. Stationnez votre
véhicule avant d'utiliser votre
téléphone.
•Ve i l l e z à é v i t e r l e s
déversements d'eau ou
l'introduction d'objets
étrangers dans l'appareil. Cela
pourrait provoquer la formation
de fumée, un départ de feu ou
un dysfonctionnement de
l'appareil.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T(Suite)
•N'utilisez pas le système si
l'écran est vierge ou n'émet
aucun son, ces situations
pouvant révéler un
dysfonctionnement de
l'appareil. Si vous continuez à
utiliser ce système, vous
risquez de provoquer des
accidents (départ de feu,
électrocution) ou un
dysfonctionnement de
l'appareil.
•Ne touchez pas l'antenne en
cas de tonnerre ou d'éclairs
pour éviter tout risque
d'électrocution.
•N'arrêtez pas votre véhicule et
ne le stationnez pas dans des
zones interdites au
stationnement pour utiliser le
produit. Vous pourriez
provoquer un accident de la
circulation.
•Utilisez le système uniquement
lorsque le contact est allumé.
Une utilisation prolongée avec
le contact coupé pourrait
décharger la batterie.
En conduisant sans focaliser
toute votre attention sur la route,
vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer des
accidents et des blessures
graves, voire mortelles. La
responsabilité essentielle du
conducteur est de conduire le
véhicule en toute sécurité et en
toute légalité. L'utilisation
d'appareils mobiles, d'autres
équipements ou de systèmes du
véhicule pouvant détourner le
regard, l'attention et la
concentration du conducteur, ou
non autorisés par la loi, est par
conséquent à proscrire.
AV E R T I S S E M E N T
4-29
Système multimédia
4
(Suite)
•Il est possible que la connexion
Bluetooth®Wireless Technology soit
désactivée de manière intermittente
sur certains téléphones portables.
Procédez comme suit pour
réessayer.
1) Activez/Désactivez la fonction
Bluetooth®Wireless Technology
de votre téléphone portable et
réessayez.
2) Mettez votre téléphone portable
hors/sous tension et réessayez.
3) Retirez la batterie du téléphone
portable, redémarrez le
téléphone, puis réessayez.
4) Redémarrez le système audio et
réessayez.
5) Supprimez tous les appareils
appairés, procédez à un nouvel
appairage et réessayez.
• Vous pouvez appairer jusqu'à cinq
appareils Bluetooth®Wireless
Technology au système du véhicule.
•Les noms des contacts téléphoniques
doivent être enregistrés en anglais
pour s'afficher correctement.
(Suite)
(Suite)
• Le volume et la qualité des appels en
mode mains libres peuvent varier en
fonction des téléphones portables
utilisés.
•Vous ne pouvez connecter qu'un
appareil Bluetooth®Wireless
Technology à la fois.
•Avec certains téléphones portables, le
démarrage du véhicule lors d'un
appel Bluetooth®Wireless Technology
avec le kit mains libres met fin à
l'appel. Dans ce cas, basculez l'appel
sur le téléphone avant de démarrer.
• Il est impossible de passer en mode
Phone (Téléphone) si les processus
d'appairage et de connexion du
téléphone n'ont pas abouti. Une fois
le téléphone appairé et connecté, le
système affiche les instructions.
•Le mode mains libres
Bluetooth®Wireless Technology
permet aux conducteurs de
rouler en toute sécurité. La
connexion d'un téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
au système audio du véhicule
offre la possibilité de passer et
recevoir des appels et de gérer
son répertoire. Avant d'utiliser la
fonction Bluetooth®Wireless
Te ch n o l o g y, l i s e z a t t e n t i v e m e n t
ce manuel.
•Une utilisation excessive
pendant la conduite peut
provoquer des accidents dus à
une perte de concentration.
•Évitez toute utilisation
excessive de cette fonction
pendant la conduite.
•La consultation prolongée de
l'écran est dangereuse et peut
provoquer des accidents.
•Lors de la conduite, jetez
uniquement de rapides coups
d'œil à l'écran.
REMARQUE