5-59
Conduite de votre véhicule
5
Le moteur redémarre
automatiquement dans les
conditions suivantes.
-Le système de climatisation
manuelle est réglé au-delà de la 3e
position et la climatisation est
activée.
-Le système de climatisation
automatique est réglé au-delà de
la 6e position et la climatisation est
activée.
-La climatisation est activée depuis
un certain temps.
-Le dégivreur est activé.
-La pression à vide des freins est
faible.
-Le niveau de charge de la batterie
est faible.
-La vitesse dépasse 2km/h.
Le témoin d'arrêt automatique ( )
clignote en vert pendant 5 secondes
sur le combiné d'instruments.
Conditions requises pour
l'activation
Le système ISG s'active dans les
conditions suivantes :
-Le conducteur a bouclé sa ceinture
de sécurité.
-La porte conducteur et le capot
sont fermés.
-La pression à vide des freins est
appropriée.
-Le niveau de charge de la batterie
est suffisant.
-La température extérieure est
comprise entre -2 °C et 35 °C.
-La température du liquide de
refroidissement n'est pas trop
basse.
OAD055015
5-67
Conduite de votre véhicule
5
BSD (détection d'angle
mort)/LCA (assistance au
changement de voie)
Conditions d'utilisation
Utilisation :
Appuyez sur le bouton du système
de détection des angles morts
lorsque le contact est en position
ON. Le voyant du bouton BSD
s'allume. Lorsque le véhicule
dépasse 30 km/h, le système est
désactivé.
Annulation :
Appuyez à nouveau sur le bouton
BSD. Le témoin du bouton s'éteint.
Lorsque le système n'est pas utilisé,
désactivez-le en appuyant de
nouveau sur le bouton.
•Soyez toujours vigilant sur la
route et soyez préparé à la
survenue de toute situation
inattendue, même lorsque le
système BSD est actif.
•Le système de détection des
angles morts est un dispositif
destiné à vous assister. Pour
votre sécurité, ne vous
reposez pas entièrement sur
ce système et restez toujours
vigilant lorsque vous
conduisez.
•Le système de détection des
angles morts n'a pas pour
vocation de remplacer les
bonnes pratiques de
conduite.
Conduisez toujours
prudemment et faites preuve
de vigilance lorsque vous
changez de voie ou reculez.
Le système de détection des
angles morts peut ne pas
détecter tous les objets situés
le long du véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
■Conduite à gauche
OAD055027■Conduite à droite
OAD055027R
5-73
Conduite de votre véhicule
5
•Le système peut ne pas
fonctionner correctement en cas
d'endommagement, de
remplacement ou de réparation
du pare-chocs arrière.
•La plage de détection diffère en
fonction de la largeur de la
route. Sur les routes étroites, le
système peut détecter des
véhicules se trouvant sur une
voie adjacente.
•Le système peut se désactiver
sous l'effet d'ondes
électromagnétiques fortes.
REMARQUE(Suite)
•Le système de détection des
angles morts (BSD) et
l'avertisseur de circulation
arrière (RCTA) n'ont pas pour
vocation de remplacer les
bonnes pratiques de
conduite. Veillez à toujours
conduire prudemment et à
faire preuve de vigilance
lorsque vous changez de voie
ou reculez. Le système de
détection des angles morts
peut ne pas détecter tous les
objets situés le long du
véhicule.
•Le témoin du rétroviseur
extérieur s'allume dès que le
système détecte un véhicule à
l'arrière.
Afin d'éviter tout accident, ne
négligez pas les alentours du
véhicule au profit du seul
témoin.
•Conduisez prudemment,
même si votre véhicule
dispose des systèmes BSD et
RCTA. Avant de changer de
voie ou de reculer, effectuez
vos contrôles sans vous fier
uniquement au système.
Dans certains cas, le système
peut ne pas alerter le
conducteur ; nous vous
recommandons donc une
conduite vigilante.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T
5-74
Conduite de votre véhicule
Situations pouvant engendrer
un dysfonctionnement
L'indicateur BSD du rétroviseur
extérieur peut ne pas s'allumer
correctement dans les cas suivants :
-Le boîtier du rétroviseur est
endommagé.
-Le rétroviseur est recouvert de
poussière, de neige ou de
salissures.
-La fenêtre est recouverte de
poussière, de neige ou de
salissures.
-La vitre est teintée.
Limites du système
Le conducteur doit faire preuve d'une
prudence toute particulière dans les
situations suivantes, car il est
possible que le système ne détecte
pas les véhicules et objets.
- Route incurvée ou péage.
- Pluie, neige, boue, etc. sur le
capteur.
- Le pare-chocs arrière (où se trouve
le capteur) est recouvert d'un corps
étranger (autocollant, protection,
porte-vélo, etc.).
- Pare-chocs arrière endommagé ou
capteur déplacé.
- Véhicule surélevé ou abaissé en
raison d'une lourde charge dans le
hayon, d'une pression des pneus
anormale, etc.
- Le véhicule circule par de
mauvaises conditions météo (fortes
averses de pluie ou de neige, par
exemple).
- Proximité d'un objet fixe, tel qu'une
glissière de sécurité.
- Proximité d'un véhicule lourd (bus
ou camion).
- Proximité d'un deux-roues.
- Proximité d'un véhicule à
remorque.
- Démarrage en même temps que le
véhicule adjacent, puis
accélération.
- Dépassement par le véhicule
adjacent à vitesse très élevée.
- Changement de voie.
- Montée ou descente d'une route
escarpée dont la hauteur des voies
diffère.
- Véhicule très proche.
- Remorque attachée au véhicule.
- Température élevée à proximité du
pare-chocs arrière.
- Capteurs bloqués par d'autres
véhicules, des murs ou des piliers.
- Le véhicule détecté recule en
même temps que le vôtre.
5-83
Conduite de votre véhicule
5
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable :
•Roulez prudemment et augmentez
la distance de sécurité.
•Évitez les freinages ou coups de
volant brusques.
•Si vous êtes bloqué dans la neige,
la boue ou le sable, utilisez la
seconde. Accélérez
progressivement pour éviter de
patiner.
•Placez du sable, du gros sel ou tout
autre type de matériau antidérapant
sous les roues motrices pour
améliorer l'adhérence si le véhicule
est bloqué dans la neige, sur le
verglas ou dans la boue.
Balancement du véhicule
S'il est nécessaire de faire balancer
le véhicule pour le dégager de la
neige, du sable ou de la boue,
commencez par tourner le volant
vers la droite, puis la gauche, afin de
dégager l'espace autour des roues
avant. Alternez ensuite entre la
marche arrière et une autre vitesse.
Évitez de faire patiner les roues et
d'emballer le moteur.
Pour ne pas user la transmission de
vitesses, attendez que les roues
aient fini de tourner pour changer de
vitesse. Relâchez la pédale
d'accélérateur lorsque vous changez
de vitesse, puis appuyez légèrement
dessus lorsque la vitesse est
enclenchée. En faisant patiner
légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire
un mouvement de balancier
susceptible de dégager le véhicule.
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Le rétrogradage avec une
transmissionautomatique sur
une surface glissante peut
provoquer un accident. Un
changement brusque de la
vitesse peut faire déraper les
pneus. Soyez prudent lorsque
vous rétrogradez sur des
surfaces glissantes.
AV E R T I S S E M E N T
5-88
Conduite de votre véhicule
Les conditions hivernales difficiles
usent rapidement les pneus et
peuvent causer d'autres problèmes.
Pour limiter les problèmes, suivez les
suggestions ci-dessous :
Neige ou verglas
Vo u s d ev e z m a i n t e n i r u n e d i s t a n c e
de sécurité suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
Actionnez les freins en douceur. La
vitesse, les accélérations rapides,
les freinages brusques et les virages
brusques sont très dangereux.
Pendant la décélération, utilisez au
maximum le frein moteur. Des
freinages brusques sur des routes
enneigées ou verglacées peuvent
faire déraper le véhicule.
L'utilisation de pneus neige ou de
chaînes peut être nécessaire pour
conduire sur la neige.
Emportez toujours du matériel
d'urgence dans votre véhicule. Il est
conseillé de se munir des
équipements suivants : chaînes,
sangles ou chaînes de remorquage,
lampe de poche, dispositif de
signalisation d'urgence, sable, pelle,
câbles de démarrage, grattoir pour
pare-brise, gants, toile de sol,
combinaison, couverture, etc.
Pneus neige
CONDUITE EN HIVER
Les pneus neige doivent être de
même dimension et de même
type que les pneus standard
pour garantir la sécurité et la
manœuvrabilité de votre
véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
5-94
Conduite de votre véhicule
Si vous envisagez de tracter une
remorque avec votre véhicule,
renseignez-vous au préalable sur les
réglementations auprès de votre
préfecture. Les réglementations
varient selon ce que vous souhaitez
remorquer (remorque, voiture ou
autres types de véhicules ou
d'appareils). Avant un remorquage,
consultez un concessionnaire
HYUNDAI pour obtenir plus de
détails.
Gardez en mémoire que le
remorquage est une pratique
totalement différente de la conduite
du véhicule seul. Il implique en effet
des changements dans la
manœuvrabilité, la durabilité et la
consommation de carburant.
Pour un remorquage en toute
sécurité, vous devez posséder les
équipements nécessaires et les
utiliser correctement. Tout dommage
causé au véhicule suite à de
mauvaises pratiques de remorquage
ne sera pas couvert par la garantie
du fabricant du véhicule.
Cette section présente de nombreux
conseils et règles de sécurité
importants et utiles. Bon nombre
d'entre eux sont importants pour
votre sécurité et celle de vos
passagers. Lisez attentivement cette
section avant de tracter une
remorque.
REMORQUAGE
Prenez les précautions
suivantes:
•En cas de mauvaise
utilisation du matériel et/ou de
conduite inadaptée avec une
remorque, vous risquez de
perdre le contrôle de votre
véhicule. Par exemple, si la
remorque est trop lourde, les
performances de freinage
peuvent être réduites. Vos
passagers et vous-mêmes
pouvez subir des blessures
graves, voire mortelles.
Suivez toutes les étapes de
cette section avant de tracter
une remorque.
•Avant de tracter une
remorque, assurez-vous que
le poids total de la remorque,
le PTRA (poids total roulant
autorisé), le PBV (poids brut
du véhicule), le PBE (poids
brut sur l'essieu) et la charge
au timon respectent tous les
limites réglementaires.
AV E R T I S S E M E N T
5-96
Conduite de votre véhicule
Poids de la remorque
Quel est le poids maximum de
sécurité d'une remorque? Il ne doit
jamais dépasser le poids maximal
autorisé avec les freins de remorque.
Dans certains cas, même ce poids
peut être trop élevé. Tout dépend de
l'utilisation que vous souhaitez faire
de votre remorque. Par exemple, la
vitesse, l'altitude, les pentes, la
température extérieure et la
fréquence d'utilisation du véhicule
pour tracter la remorque sont des
facteurs impor tants. Le poids idéal
de la remorque dépend également
des équipements spéciaux de votre
véhicule.
Charge au timon
La charge au timon est une mesure
importante à relever, car elle a un
impact sur le poids brut de votre
véhicule (PBV). Le timon de la
remorque doit peser au maximum
10% du poids total en charge de la
remorque, dans les limites de la
charge maximum au timon
admissible.
Après avoir chargé votre remorque,
pesez séparément la remorque et le
timon pour vérifier que les charges
sont correctes. Dans le cas contraire,
rectifiez le problème en déplaçant
des éléments sur la remorque.
OLMB053047
Charge au timonPoids total de laremorque
OLMB053048
PBEPBV
Prenez les précautions
suivantes:
•La charge ne doit jamais être
plus importante à l'arrière de
la remorque qu'à l'avant. La
partie avant de la remorque
doit toujours supporter
environ 60 % de la charge
totale de la remorque et la
partie arrière les 40 %
restants.
•Ne dépassez jamais les
limites de poids maximales de
la remorque ou du matériel de
remorquage.
Un chargement inadapté peut
endommager le véhicule ou
blesser ses occupants.
Vérifiez le poids et le
chargement à l'aide d'une
balance certifiée ou dans un
centre de patrouille des
autoroutes équipé d'une
balance.
AV E R T I S S E M E N T