Page 662 of 689

7-97
7
Entretien
2.Retirez la douille en la tournant
dans le sens antihoraire, jusqu'à
ce que ses pattes s'alignent sur les
encoches du feu.
3.Tirez sur l'ampoule pour la retirer.
4.Insérez une nouvelle ampoule
dans la douille.
5.Installez le feu dans le coffre.
6.Remettez les écrous et le
connecteur en place, puis replacez
le couvercle de coffre en enfonçant
la vis.
Feu arrière et feu antibrouillard
arrière (le cas échéant)
4.Retirez la douille du bloc en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les pattes de la douille
s'alignent sur le filetage du bloc.
5.Retirez l'ampoule de sa douille en
appuyant dessus et en la faisant
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les pattes de l'ampoule
s'alignent sur le filetage de la
douille. Sortez l'ampoule de la
douille.
6.Insérez une nouvelle ampoule
dans la douille en la faisant tourner
jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.
7.Placez la douille dans le bloc
optique de sorte que les pattes de
la douille s'alignent avec les fentes
du bloc. Insérez la douille dans le
bloc, puis tournez la dans le sens
des aiguilles d'une montre.
OAD075069L
OAD075070L
■Ty p e A
■Ty p e B , C
Feu de recul
Feu arrièreFeu antibrouillard(le cas échéant)
Feu antibrouillard(le cas échéant)
Feu de recul
Page 673 of 689
7-108
Entretien
Utilisez uniquement les produits
nettoyants recommandés et
suivez les procédures applicables
pour préserver l'aspect et la
résistance au feu du tissu.
Nettoyage des sangles des
ceintures de sécurité trois
points
Nettoyez les sangles des ceintures
de sécurité trois points avec une
solution savonneuse douce
recommandée pour les garnitures ou
les tapis. Suivez les instructions du
fabricant du savon. Ne traitez pas les
sangles à l'eau de Javel et ne les
reteignez pas. Vous risqueriez de les
détériorer.
Nettoyage des vitres intérieures
Si de la buée (pellicule huileuse,
graisseuse ou cireuse) se forme sur
les surfaces intérieures des vitres,
éliminez-la avec un nettoyant à
vitres. Suivez les instructions
d'utilisation du produit.
REMARQUE
Ne grattez pas et ne raclez pas
l'intérieur de la lunette arrière.
Vo u s p o u r r i e z e n d o m m a g e r l e
dégivreur.
AT T E N T I O N
Page 675 of 689

7-110
Entretien
Réservoir à charbon actif
Les vapeurs de carburant générées
dans le réservoir de carburant sont
absorbées et stockées dans le
réservoir à charbon actif. Lorsque le
moteur tourne, les vapeurs de
carburant absorbées dans ce
réservoir sont aspirées dans le
réservoir d'équilibre via
l'électrovanne de commande de
purge.
Électrovanne de commande de
purge
L'électrovanne de commande de
purge est commandée par le module
de commande moteur. Lorsque le
moteur tourne au ralenti et que la
température du liquide de
refroidissement est basse,
l'électrovanne se ferme pour
empêcher le passage du carburant
évaporé dans le moteur. Une fois
que le moteur a chauffé et tourne à
un régime normal, l'électrovanne
s'ouvre pour permettre le passage
du carburant évaporé dans le
moteur.
3. Système de contrôle des
émissions à l'échappement
Le système de contrôle des
émissions à l'échappement est un
système hautement efficace qui
contrôle les émissions tout en
préservant les performances du
véhicule.
Modifications du véhicule
Aucune modification ne doit être
apportée au véhicule. Toute
modification peut affecter les
performances, la sécurité ou la
durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les réglementations sur la
sécurité et les émissions.
Les dommages ou problèmes de
performances dus à des
modifications du véhicule ne seront
pas couverts par la garantie.
•L'utilisation d'appareils électriques
non agréés peut entraîner un
fonctionnement anor mal du
véhicule, endommager le câblage,
décharger la batterie et provoquer
un départ de feu. Pour votre
sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
Page 681 of 689
PUISSANCE DES AMPOULES
8-3
8
Spécifications et informations pour le client
* : Le cas échéant
Ampoule Type d'ampoule Puissance
Avant
Phares
Feux de
croisement
Ty p e A , B 9 0 0 5 L + 6 0
Ty p e C D 5 S 2 5
Feux de route H7LL 55
Clignotants PY21W 21
Feux de positionTy p e A W 5 W 5
Ty p e B , C L E D L E D
Feux antibrouillard * HB4 51
Feux de circulation de jour (DRL)*Ty p e A , B P 2 1 W 2 1
Ty p e C L E D L E D
Répétiteur latéral (rétroviseur extérieur) LED LED
Arrière
Feu arrière multi-fonctions
ExtérieurFeu arrière/feu stopTy p e A P 2 1 / 5 W 2 1 / 5
Ty p e B , C L E D L E D
Clignotants PY21W 21
Intérieur
Feu ArrièreTy p e A P 2 1 / 5 W 5
Ty p e B , C L E D L E D
Feu Stop LED LED
Feu de recul W16W 16
Feu Antibrouillard H21W 21
Feu stop surélevé Type d'ampoule P21W 21
Feu de la plaque d'immatriculation W5W 5
Intérieur
Liseuse Avant W10W 10
Plafonnier Arrière FESTOON 8
Lampe de pare-soleil FESTOON 5
Éclairage du coffre à bagages FESTOON 5