2-66
Système de sécurité de votre véhicule
Lors d'une collision angulaire, la force
de l'impact peut projeter les
occupants dans une direction dans
laquelle les airbags ne présenteraient
aucun avantage, et les capteurs
peuvent donc ne pas les déployer.
Juste avant l'impact, les conducteurs
ont tendance à freiner brusquement.
Ce type de freinage abaisse la partie
avant du véhicule, qui peut
s'encastrer sous un autre véhicule
ayant une garde au sol plus élevée.
Les airbags peuvent ne pas se
déployer dans ce cas, car la force de
décélération détectée par les
capteurs peut être fortement réduite
par ce type d'encastrement.
Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de retournement,
car ils pourraient ne pas offrir de
protection supplémentaire aux
occupants du véhicule.
ODH033076OAD035050OLF034057
2-67
Système de sécurité de votre véhicule
2
Les airbags peuvent ne pas se
déployer en cas de collision avec des
objets tels que des poteaux ou des
arbres, lorsque le point d'impact est
réduit et que l'énergie du choc est
absorbée par la structure du
véhicule.
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
quasiment pas de maintenance et ne
comporte aucune pièce que vous
pouvez réparer vous-même sans
risque. Si le témoin de l'airbag SRS
ne s'allume pas lorsque vous mettez
le contact ou s'il reste constamment
allumé, nous vous conseillons de
faire immédiatement vérifier le
système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
To u t e i n t e r v e n t i o n s u r l e s y s t è m e
SRS, telle que le retrait, l'installation,
la réparation ou toute autre
intervention au niveau du volant, du
panneau passager avant, des sièges
avant et des longerons de toit, doit
être réalisée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Une manipulation
inappropriée du système SRS peut
entraîner des blessures graves.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prenez les précautions
suivantes :
•N'essayez pas de modifier ou
déconnecter des composants
ou des câbles du système
SRS, n'ajoutez pas de badges
aux caches et n'en modifiez
pas la structure.
•Ne posez aucun objet sur les
modules d'airbag du volant,
du tableau de bord ou du
panneau situé au-dessus de
la transmission à gants ou à
proximité de ces modules.
•Nettoyez les caches des
airbags à l'aide d'un chiffon
doux et humidifié à l'eau claire.
Les solvants ou nettoyants
peuvent endommager les
caches des airbags ou affecter
le déploiement du système.
(suite)
AV E R T I S S E M E N T
OLF034058
2-68
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne doivent pas
quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité au
moment d'un impact ou d'un freinage
d'urgence peut être projeté contre
l'habitacle ou les autres occupants
ou être éjecté du véhicule.
N'utilisez aucun accessoire sur
les ceintures de sécurité.Les
équipements destinés à améliorer le
confort de l'occupant ou qui
repositionnent la ceinture de sécurité
peuvent réduire la protection fournie
et augmenter le risque de blessures
graves en cas d'accident.
Ne modifiez pas les sièges avant.
La modification des sièges avant
peut gêner le fonctionnement des
capteurs du dispositif de retenue
supplémentaire ou des airbags
latéraux.
Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.Placer des objets
sous les sièges avant peut gêner le
fonctionnement des capteurs et des
câbles du dispositif de retenue
supplémentaire.
Évitez les chocs au niveau des
portes.Un choc au niveau des
portes lorsque le contact est allumé
peut entraîner le déploiement des
airbags.
Ajout d'équipement ou
modification du véhicule équipé
d'airbags
La modification du châssis, des
pare-chocs, des corps métalliques
frontaux ou latéraux ou de la hauteur
du véhicule peut affecter le
fonctionnement du système d'airbag.
(suite)
•Nous vous conseillons de
faire remplacer les airbags
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après leur
déploiement.
•Si des composants du
système d'airbag doivent être
démontés ou si le véhicule
part à la casse, certaines
mesures de sécurité doivent
respectées. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour obtenir les
informations nécessaires. Le
non-respect de ces
précautions peut augmenter
le risque de blessures.
2-69
Système de sécurité de votre véhicule
2
Des étiquettes d'avertissement informent le conducteur et les passagers des risques potentiels liés au système
d'airbag.
Ve i l l e z à l i r e t o u t e s l e s i n fo r m a t i o n s d u p r é s e n t m a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r c o n c e r n a n t l e s a i r b a g s i n s t a l l é s d a n s v o t r e
véhicule.
Étiquettes d'avertissement concernant les airbags (le cas échéant)
OAD035052L/OAD035053
Fonctions pratiques de votre véhicule
Accès à votre véhicule ..........................................3-4
Émetteur .............................................................................3-4
Clé intelligente....................................................................3-7
Système antidémarrage ...............................................3-12
Ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1 4
Ve r r o u i l l a g e / d é ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s d ep u i s
l'extérieur du véhicule ...................................................3-14
Ve r r o u i l l a g e / d é ve r r o u i l l a g e d e s p o r t e s d ep u i s
l'intérieur du véhicule ....................................................3-16
Fonctions de verrouillage/déverrouillage
automatique des portes.................................................3-19
Sécurité enfant arrière ..................................................3-19
Système antivol ....................................................3-20
Système de mémorisation de la position du
conducteur ............................................................3-22
Mémorisation de positions ..........................................3-22
Fonction " Easy Access " ..............................................3-24
Vo l a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 5
Direction assistée électrique (EPS) ............................3-25
Vo l a n t i n c l i n abl e / t é l e s c o p i q u e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 6
Vo l a n t c h a u ffa n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 7
Ave r t i s s e u r s o n o re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2 8
Rétroviseurs ..........................................................3-29
Rétroviseur intérieur .....................................................3-29
Rétroviseur extérieur ....................................................3-30
Vitres ......................................................................3-34
Vitres électriques ...........................................................3-34
To i t o u v r a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4 0
Ouverture et fermeture du toit ouvrant ...................3-40
Coulissement du toit ouvrant .......................................3-40
Inclinaison du toit ouvrant ............................................3-41
Pare-soleil .........................................................................3-42
Réinitialisation du toit ouvrant ....................................3-42
Équipement extérieur ..........................................3-44
Capot ..................................................................................3-44
Coffre .................................................................................3-46
Coffre intelligent ............................................................3-48
Tr a p p e à c a r b u r a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 2
Combiné d'instruments ........................................3-56
Commandes du combiné d'instruments .....................3-58
Jauges ................................................................................3-59
Compteur kilométrique...................................................3-62
Témoins d'alerte et d'information ..............................3-63
Messages sur l'écran LCD ............................................3-77
3
Écran LCD (pour le combiné de supervision) ..3-89
Commandes de l'écran LCD ..........................................3-89
Modes de l'écran LCD ..................................................3-89
Mode Réglages utilisateur ...........................................3-94
Ordinateur de bord ............................................3-100
Combiné d'instruments conventionnel.....................3-100
Combiné de supervision ..............................................3-104
Éclairage..............................................................3-110
Éclairage extérieur .......................................................3-110
Système d'accueil .........................................................3-118
Éclairage intérieur ........................................................3-120
Essuie-glaces et lave-glace.............................3-124
Essuie-glaces .................................................................3-124
Lave-glace ......................................................................3-127
Système d'aide à la conduite ...........................3-128
Caméra de recul ............................................................3-128
Système d'aide au stationnement arrière ..............3-129
Système d'aide au stationnement ............................3-133
Dégivreur.............................................................3-137
Dégivreur de la lunette arrière..................................3-137
Système de climatisation manuelle .................3-139
Chauffage et climatisation ..........................................3-140
Fonctionnement du système ......................................3-145
Maintenance du système ............................................3-148
Système de climatisation automatique ..........3-151
Chauffage et climatisation automatiques ..............3-152
Chauffage et climatisation manuels ........................3-153
Fonctionnement du système ......................................3-160
Maintenance du système ............................................3-163
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-166
Système de commande manuelle de la
climatisation....................................................................3-166
Système de commande automatique de la
climatisation....................................................................3-167
Dispositif de désembuage ...........................................3-169
Système de désembuage automatique ....................3-170
Fonctionnalités supplémentaires du système
de climatisation ..................................................3-172
Ioniseur combiné ..........................................................3-172
Recirculation de l'air via le toit ouvrant .................3-172
3
3-18
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fermez et verrouillez toujours
les portes lorsque vous roulez.
Si les portes ne sont pas
verrouillées, le risque d'éjection
en cas d'accident augmente.
AV E R T I S S E M E N T
Lorsque vous ouvrez une porte,
soyez attentif à tout risque de
collision pouvant entraîner des
dommages ou des blessures.
Faites particulièrement
attention aux véhicules, aux
cyclomoteurs, aux bicyclettes
et aux piétons approchant du
véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
Ne laissez aucun enfant ou
animal de compagnie seul dans
votre véhicule.
La température d'un véhicule
fermé peut augmenter de
manière considérable et
entraîner de graves
conséquences.
Par ailleurs, les enfants peuvent
se blesser en utilisant des
fonctions du véhicule ou se
faire agresser par des
personnes étrangères
pénétrant dans le véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
Verrouillez toujours votre
véhicule.
Si vous laissez votre véhicule
déverrouillé, un tiers peut se
dissimuler à l'intérieur.
Pour sécuriser votre véhicule,
appuyez sur la pédale sur le
frein et placez le levier de
vitesses en position P
(transmission automatique/
à double embrayage) ou en
première ou en marche arrière
(transmission manuelle),
activez le frein de
stationnement et placez le
contact en position LOCK/OFF,
fermez toutes les vitres,
verrouillez toutes les portes et
prenez la clé avec vous.
AV E R T I S S E M E N T
3-19
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonctions de
verrouillage/déverrouillage
automatique des portes
Système de déverrouillage des
portes à détection d'impact
(le cas échéant)
To u t e s l e s p o r t e s s o n t d é v e r r o u i l l é e s
automatiquement lorsqu'un impact
entraîne le déploiement des airbags.
Système de verrouillage des
portes selon la vitesse
(le cas échéant)
To u t e s l e s p o r t e s s o n t
automatiquement verrouillées
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse les 15 km/h.
Vo u s p o u v e z a c t i v e r o u d é s a c t i v e r
les fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique des
portes via le mode Réglages
utilisateur sur l'écran LCD.Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section " Écran LCD " de ce
chapitre.
Sécurité enfant arrière
La sécurité enfant a pour but d'éviter
que les enfants assis à l'arrière
n'ouvrent accidentellement les
portes. Elle doit être utilisée dès que
des enfants sont présents dans le
véhicule et est située au bord de
chaque porte arrière. Lorsque la
sécurité enfant est en position de
verrouillage, la por te arrière ne
s'ouvre pas, même si la poignée
intérieure est actionnée.
Pour verrouiller la sécur ité enfant,
insérez une clé (ou un tournevis) (1)
dans l'ouverture et tournez-la dans la
position de verrouillage. Pour
déverrouiller une porte arrière
depuis l'intérieur du véhicule,
désactivez la sécurité enfant.
3
Un enfant pourrait tomber en
ouvrant accidentellement les
portes arrière alors que le
véhicule est en mouvement. La
sécurité doit être utilisée dès
que des enfants sont présents
dans le véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
OAD045005N