F21F21
Changement d'un pneu sur un véhicule doté du
système TPMS .................................................................6-15
Si vous avez un pneu à plat ...............................6-18
Cric et outils .....................................................................6-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du cric ..............................................................6-25
Déclaration CE de conformité du cric........................6-26
Remorquage ..........................................................6-27
Service de remorquage..................................................6-27
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-29
Matériel d'urgence ..............................................6-31
Extincteur ..........................................................................6-31
Tr o u s s e d e p r e m i e r s s e c o u r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Tr i a n g l e r é f l é c h i s s a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Manomètre pour pneus .................................................6-32
Compartiment moteur ............................................7-3
Entretien..................................................................7-5
Responsabilité du propriétaire ......................................7-5
Précautions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-5
Entretien par le propriétaire ................................7-7
Calendrier d'entretien du propriétaire ........................7-8
Calendrier des opérations d'entretien
planifiées ...............................................................7-10
Calendrier d'entretien normal
- Moteur essence (pour l'Europe) .............................7-11
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru
- Moteur essence (pour l'Europe) .............................7-14
Calendrier d'entretien normal
- Moteur essence (sauf Europe) ................................7-16
Entretien en cas d'utilisation extrême et de faible
kilométrage parcouru
- Moteur essence (sauf Europe) ................................7-20
7Entretien
3-92
Fonctions pratiques de votre véhicule
Mode Informations
Ce mode affiche l’intervalle d’entretien
(en kilomètres et en jours).
Intervalle entretien
Entretien dans (Service in)
Il calcule et affiche le calendrier
d’entretien (en kilomètres ou en
jours), tel que défini dans le système.
Lorsque l’intervalle en kilométrage
ou en jours est dépassé, le message
''Service in (Entretien dans)''
s’affiche pendant quelques
secondes à chaque fois que le
contact est mis en position ON.
Entretien requis (Service required)
Si vous dépassez l'intervalle
d'entretien spécifié, un message
''Service required (Entretien requis)''
s'affiche chaque fois que vous
démarrez le véhicule.
Pour réinitialiser l’inter valle
d’entretien préalablement défini en
kilomètres ou en jours :
- Appuyez sur le bouton OK pendant
plus de 5 secondes pour activer le
mode de réinitialisation, puis
appuyez dessus une nouvelle fois
pendant plus d’une seconde (pour
I’Europe).
- Appuyez sur le bouton OK pendant
plus d’une seconde (sauf Europe).OTL045296L/OTL045297L
■Ty p e A■Ty p e B
OTL045181L/OTL045182L
■Ty p e A■Ty p e B
3-93
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Entretien dans Désactivé
(Service in OFF )
Si l'intervalle d'entretien n'est pas
défini, le message Service in OFF
(Entretien en OFF) s'affiche sur
l'écran LCD.
Information
Le kilométrage et le nombre de jours
avant entretien peuvent être
incorrects dans les conditions
suivantes.
-Le câble de la batterie est
débranché.
-L'interrupteur à fusible est en
position OFF.
- La batterie est déchargée.
Messages
Des messages s’affichent en mode
Informations pendant quelques
secondes dans les conditions
suivantes.
-Niveau de lave-glace bas (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement d'une ampoule
extérieure
-Dysfonctionnement du système de
détection d’angle mort (BSD)
(le cas échéant)
-Système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS)
(le cas échéant)
-Rappel d’entretien.
i
OTL045298L/OTL045299L
■Ty p e A■Ty p e B
3-98
Fonctions pratiques de votre véhicule
ÉlémentsExplication
Intervalle entretien
(Service Interval)
(Sauf Europe)
Ce mode permet d'activer la fonction d'intervalle d'entretien en kilométrage (kilométres ou miles)ou en période (jours).
• Désactivé (Off) : Désactive la fonction d’intervalle d’entretien.
• Activé (On) : Vous pouvez définir l’intervalle d’entretien (en kilométrage ou en jours).
Pour plus d’informations, repor tez-vous à la section '' Mode Informations'' de ce chapitre .
ÉlémentsExplication
Facilité l'accés au siége
(Seat Easy Access)
• Aucun (None) : Désactive la fonction Easy Access pour le siège.
• Normal/Amélioré (Normal/Extended) :
- Lorsque vous coupez le moteur, le siège conducteur recule un peu ou beaucoup pour vouspermettre d'entrer dans le véhicule ou d'en sortir plus facilement.
- Le siège retrouve sa position initiale lorsque vous placez le bouton de démarrage/d'arrêt dumoteur en position ACC, ON ou START.
Pour plus d'informations, repor tez-vous à la section " Système de mémorisation de laposition du conducteur " de ce chapitre.
Position Volant
(Steering Position)
(le cas échéant)
Si cette option est sélectionnée, le message ''Align Steering Wheel (Alignez le Volant)'' s'affiche surl'écran LCD lorsque le volant est tourné à plus de 90 degrés vers la gauche ou la droite alors quele moteur tourne.
Message position
d'embrayage
(Gear Position Pop-up)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la vitesse enclenchée s’affiche lorsque vous déplacez le levier devitesses.
Intervalle entretien (Service interval)
Commodités (Convenience)
4-23
Système multimédia
4
• L'utilisation de l'appareil pendant
la conduite peut distraire le
conducteur et provoquer des
accidents. Stationnez votre
véhicule avant de l'utiliser.
•Réglez le volume à un niveau qui
vous permet d'entendre les sons
extérieurs pour éviter les
accidents.
•Soyez attentif au volume sonore
lorsque vous allumez l'appareil.
Une exposition brutale à un
niveau sonore extrêmement
élevé pourrait endommager vos
capacités auditives (Réglez le
volume à des niveaux appropriés
avant d'éteindre l'appareil.)
•Si vous souhaitez modifier la
position d'installation de
l'appareil, demandez conseil sur
le point de vente ou le centre de
maintenance. Une expertise
technique est requise pour
l'installation ou le démontage de
l'appareil.
(Suite)
(Suite)
•Allumez le contact avant
d'utiliser l'appareil. N'utilisez
pas le système audio pendant
une période prolongée avec le
contact coupé, pour préserver la
batterie.
•N'exposez pas l'appareil à des
chocs ou des impacts importants.
Une pression directe exercée sur
la partie avant du moniteur risque
d'endommager l'écran LCD ou
l'écran tactile.
•Lorsque vous nettoyez l'appareil,
assurez-vous qu'il est éteint et
utilisez un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de substances
agressives, de chiffons imprégnés
de produits chimiques ou de
solvants (alcool, benzène,
diluants, etc.) pour ne pas
endommager le panneau de
l'appareil ou entraîner une
détérioration de la couleur/qualité.
(Suite)
(Suite)
•Ne posez pas de boissons à
proximité du système audio. Un
déversement de liquide pourrait
endommager le système.
•En cas de dysfonctionnement
du produit, contactez votre
revendeur ou le service après-
vente.
•Si le système audio est placé
dans un environnement
électromagnétique, il risque de
produire des interférences.
REMARQUE
5-91
Conduite de votre véhicule
5
Précautions à prendre en
hiver
Utilisez un liquide de
refroidissement glycol de grande
qualité
Vo t r e v é h i c u l e e s t l i v r é a v e c u n
liquide de refroidissement glycol de
grande qualité dans le système de
refroidissement. Il s’agit du seul type
de liquide de refroidissement qui doit
être utilisé car il contribue à la
prévention de la corrosion dans le
système de refroidissement, lubrifie
la pompe à eau et empêche le gel.
Assurez-vous de remplacer ou de
renouveler le liquide de
refroidissement conformément au
plan d’entretien de la section 7.
Avant l’hiver, faites tester votre
liquide de refroidissement pour vous
assurer que son point de congélation
est satisfaisant pour les
températures prévues pendant
l’hiver.
Vérifiez la batterie et les câbles
Les températures hivernales
augmentent la consommation de la
batterie.Inspectez la batterie et les
câbles conformément à la
procédure décrite au chapitre 7.
Le niveau de charge de votre
batterie peut être vérifié par un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
une station-service.
Utilisez une huile " hiver " si
nécessaire
Dans certaines régions, il est
conseillé d'utiliser en hiver une huile
adaptée, dont la viscosité est
inférieure. Pour en savoir plus,
reportez-vous au chapitre 8. Si vous
n'êtes pas sûr du type d'huile "hiver"
à utiliser, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vérifiez les bougies et le système
d'allumage
Inspectez les bougies
conformément à la procédure
décrite au chapitre 7.Remplacez-
les si nécessaire. Vérifiez également
tous les câbles et composants
d'allumage pour détecter des
fissures, signes d'usure et
dommages éventuels.
Pour éviter que les verrous ne
gèlent
Pour éviter que les verrous ne
gèlent, pulvérisez un liquide antigel
agréé ou de la glycérine dans les
serrures. Lorsqu'une serrure est déjà
gelée, pulvérisez un liquide antigel
agréé sur la glace. Lorsqu'une pièce
interne d'un verrou est gelée, tentez
de la dégeler en insérant une clé
chauffée. Soyez prudent lors de cette
opération pour ne pas vous brûler.
Mesures à prendre en cas d'urgence
Feux de détresse ...................................................6-2
En cas d'urgence lors de la conduite .................6-2
Si le véhicule cale lors de la conduite .........................6-2
Si le moteur cale à un carrefour ou
à un croisement .................................................................6-3
Pneu à plat lors de la conduite ....................................6-3
Si le moteur ne démarre pas................................6-4
Si le moteur ne tourne pas ou tourne au ralenti......6-4
Si le moteur tourne normalement,
mais ne démarre pas ........................................................6-4
Démarrage à l'aide de câbles...............................6-5
Si le moteur surchauffe ........................................6-9
Systeme de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) .......................................................6-11
Vérification de la pression des pneus .......................6-11
Système de contrôle de la pression des pneus .....6-12
Témoin de faible pression des pneus ........................6-13
Témoin d'identification des pneus sous-gonflés
et de pression des pneus ..............................................6-13
Témoin de dysfonctionnement du système de
contrôle de la pression des pneus (TPMS) ..............6-15
Changement d'un pneu sur un véhicule doté du
système TPMS .................................................................6-15
Si vous avez un pneu à plat ...............................6-18
Cric et outils .....................................................................6-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du cric ..............................................................6-25
Déclaration CE de conformité du cric........................6-26
Remorquage ..........................................................6-27
Service de remorquage..................................................6-27
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-29
Matériel d'urgence ..............................................6-31
Extincteur ..........................................................................6-31
Tr o u s s e d e p r e m i e r s s e c o u r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Tr i a n g l e r é f l é c h i s s a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Manomètre pour pneus .................................................6-32
6
6-5
Mesures à prendre en cas d'urgence
Le démarrage à l'aide de câbles peut
être dangereux s'il n'est pas effectué
correctement. Suivez la procédure
décrite dans cette section pour ne
pas vous blesser ou endommager
votre véhicule. En cas de doute sur
la marche à suivre, nous vous
recommandons de faire appel à un
technicien ou à un service de
remorquage.
DÉMARRAGE À L'AIDE DE CÂBLES
6
Pour éviter toute BLESSURE
GRAVE ou MORTELLE lorsque
vous vous trouvez à proximité
de la batterie ou que vous
intervenez dessus, respectez
les consignes suivantes :
Lisez et suivez les
instructions concernant
la manipulation de la
batterie.
Por tez des lunettes
conçues spécifiquement
pour protéger les yeux
des projections d'acide.
Te n e z l a b a t t e r i e
éloignée de toute source
de flammes, d'étincelles
ou de chaleur.
Les cellules de batterie
contiennent toujours de
l'hydrogène, une
substance hautement
inflammable susceptible
d'exploser si elle prend
feu.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T (Suite)
Te n e z l a b a t t e r i e h o rs d e
portée des enfants.
Les batteries
contiennent de l'acide
sulfurique hautement
corrosif. L'acide ne doit
pas entrer en contact
avec les yeux, la peau ou
les vêtements.
En cas de projection d'acide
dans vos yeux, rincez-les à l'eau
claire pendant au moins 15
minutes et consultez
immédiatement un médecin. En
cas de projection d'acide sur
votre peau, rincez
abondamment la zone
concernée. Si vous ressentez
une douleur ou une brûlure,
consultez immédiatement un
médecin.
(Suite)