Page 169 of 296

Meddelande Signal Beskrivning
CCVSParking Brake Switch Anger att handbromsen är åtdragen
Wheel based speed Anger fordonets hastighet
Clutch switch Anger att kopplingspedalen är nedtryckt
Brake switch Anger att bromspedalen är nedtryckt
Cruise control active Anger att farthållaren är aktiverad
EEC2Accelerator pedal position 1 Indikerar gaspedalens position
Engine Percent Load At Current SpeedAnger förhållandet i procent mellan motormomentet
och det maximala moment som indikerasvid den
aktuella motorhastigheten
LFC Engine total fuel usedAnger den totala bränsleförbrukningen under fordonets
användning
DD Fuel LevelAnger förhållandet mellan bränslevolymen och tankens
totala volym
EEC1 Engine speed Anger motorhastigheten
VDHR High resolution total vehicle distance Anger fordonets totala körsträcka
ET1 Engine coolant temperature Anger temperaturen på motorkylvätskan
AMB Ambient Air Temperature Anger temperaturen utanför fordonet
LFEFuel RateAnger den bränslemängd som förbrukats av motorn
enligt tidsenhet
Instantaneous Fuel EconomyAnger förhållandet mellan den förbrukade
bränslemängden och aktuell fordonshastighet
SERV Service distanceAnger avståndet som fordonet kan köra före
underhållstillfället enligt underhållsschemat
HOURS Total engine hours Anger motorns totala drifttid
DC1 Position of doors Anger dörrarnas aktuella status
AS Alternator Status 1 Anger generatorns aktuella status
167
Page 170 of 296
Meddelande Signal Beskrivning
ETC2Selected
Gear(1)Anger nästa förväntat växelförhållande
Current Gear
(1)Anger aktuellt växelförhållande
TDMinutes Anger minuterna
Hours Anger timmarna
Month Anger månaden
Day Anger dagen
Year Anger året
(1) Tillgänglig i fordonsversioner med Comfort-Matic-växellåda
168
I NÖDLÄGE
Page 171 of 296

Meddelande Signal Beskrivning
FMS1(2)
High beam, main beam Anger aktiv status för helljuset
Low beam Anger aktiv status för halvljuset
Turn signals Anger aktiv status för körriktningsvisarna
Hazard warning Anger aktiv status för varningsljusen
Parking Brake Anger att handbromsen är åtdragen
Brake failure / brake system malfunction Fel i bromssystemet
Hatch open Anger att bakluckan inte är stängd
Fuel level Anger att varningslampan för bränslereserven lyser
Engine coolant temperatureAnger att varningslampan för motorkylvätskans max.
temperatur lyser
Battery charging conditionAnger att varningslampan för otillräcklig batteriladdning
lyser
Engine oilAnger att varningslampan för otillräckligt motoroljetryck
lyser
Position lights, side lights Anger aktiv status för positionsljusen
Front fog light Anger aktiv status för dimljusen
Rear fog light Anger aktiv status för dimbakljuset
Engine / Mil indicatorAnger att varningslampan för fel på EOBD-systemet/
insprutningen lyser
Service, call for maintenance Anger att indikatorn för underhållsschemat visas
Transmissionsfel/felfunktion Anger fel i transmissionssystemet
Anti-lock brake system failureAnger att varningslampan för fel på ABS-systemet
lyser
(2) Signalernas värden motsvarar informationen som visas på instrumentpanelen
169
Page 172 of 296

Meddelande Signal Beskrivning
FMS1(2)
Worn brake liningsAnger att varningslampan för slitage på
bromsbeläggen lyser
Malfunction / general failure Anger att varningslampan för allmänt fel lyser
Height Control (Levelling)Anger att indikatorn för självutjämnande fjädringar
visas
Engine Emission system failure (Mil indicator) Anger att varningslampan för tillsatt partikelfilter lyser
ESC indication Anger att varningslampan för stabilitetskontrollen lyser
TC01
Tachogr. vehicle speed
(3)Anger fordonets hastighet som lagrats av färdskrivaren
DC2Open Status Door 1 Anger status för förardörren
Open Status Door 2 Anger status för dörren på passagerarsidan
Open Status Door 3
(4)Anger status för dörren/dörrarna bak
Open Status Door 4
(4)Anger sidoskjutdörrarnas status
Open Status Door 5
(4)Anger sidoskjutdörrarnas status
FMSRequests supportedAnger om Gateway Fms Module kan uppfylla
begäranden från den externa FMS-modulen
Diagnostics supportedAnger om Gateway Fms Module stödjer begäranden
för att skicka diagnostisk information
FMS-standard SW - version supportedAnger versionen för Standard FMS som stöds av
Gateway Fms Module
(2) Signalernas värden motsvarar informationen som visas på instrumentpanelen
(3) Om färdskrivaren inte är installerad, finns dock signalen för fordonets hastighet tillgänglig
(4) Om innehållet inte finns, får den utsända signalen värdet ‘closed’
170
I NÖDLÄGE
Page 173 of 296

BYTA HJUL
ALLMÄNNA
INDIKATIONER
Bytet av hjulet och en korrekt
användning av domkraften och
reservhjulet (berörda versioner och
marknader) kräver att vissa föreskrifter
som anges nedan följs.
145) 146) 147) 148) 149)
Bra att veta:
Domkraften väger 4,5 kg.
Domkraften kräver inte någon
inställning.
Domkraften kan inte repareras. Vid
skada skall den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
Inget verktyg, förutom veven, kan
monteras på domkraften.
150)
Gör så här för att byta hjul på bilen:
Stanna bilen på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt kompakt.
Stäng av motorn och dra åt
handbromsen.
Lägg i 1:ans växel eller backväxeln.
Ta på dig den orangefärgade
reflexvästen (obligatorisk enligt lag)
innan du kliver ur bilen.
Signalera att fordonet står stilla med
de anordningar som krävs enligt
gällande lagstiftning i det land du kör i
(t.ex. varningstriangel, nödljus osv.).
På lutande eller ojämn väg, ska du
placera ett lämpligt föremål under hjulen
för att stoppa dem.
Hämta verktygsväskan under
passagerarsätet (se "Utrymme under
framsätet på passagerarsidan",
"Invändig utrustning", "Lär känna din
bil").
Den innehåller följande verktyg:
A - Dragögla
B - Stång för nyckel
C - Nyckel till hjulbultar
D - Domkraft
E - Nyckelförlängning
F - Skruvmejselns handtag
G - Skruvmejselspets
Där verktygsutrymmet inte finns kan
det på specialutföranden finnas en
påse som innehåller verktygen som
beskrivs ovan.
För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
Ta ut nyckelförlängningen,
hjulbultsnyckeln och stången för
nyckeln ur verktygsutrymmet.
Med verktygen rätt monterade, lossa
bultarna på hjulet som ska bytas ut
genom att vrida dem ett varv.
Vrid på ringmuttern för att sträcka ut
domkraften en aning.
157F1A0168
158F1A0420
171
Page 174 of 296

Placera domkraften nära hjulet som
ska bytas ut, i punkterna som visas i
bild 157. För versioner med kort
axelavstånd och indragbar ramp, måste
domkraften placeras i lyftpunken som
visas i bild 159 inriktad i (45°) för att inte
störa den indragbara rampen.
Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att
lyftas. De ska hålla sig på avstånd och
inte vidröra bilen förrän den har sänkts
ned på nytt.
För versioner försedda med
självutjämnande pneumatiska fjädringar,
ska du innan du lyfter upp fordonet
med domkraften, samtidigt trycka på
knapparna A och B bild 160 i minst
5 sekunder. Driftläget för fordonets lyft
aktiveras: lysdioderna på knapparna
lyser med ett fast sken. För att gå ut ur
detta läge, tryck samtidigt på
knapparna A och B och håll dem
nedtryckta i fem sekunder. Lysdioderna
på knapparna slocknar och systemets
fulla funktion återställs. Detta läge
inaktiveras automatiskt när man
överskrider en hastighet på cirka 5
km/tim.
151)
Höj sedan upp fordonet.
Efter att fordonet har höjts.
För alla versioner, ska du söka
åtkomst från hjulhuset bak på fordonet,
aktivera manöverskruven A bild 161
på anordningen för fasthållning av
reservhjulet och använda den
medföljande nyckeln för korrekt
montering med den särskilda
förlängningsenheten B bild 161.
Vrid verktyget moturs bild 162 för att
möjliggöra reservhjulets sänkning.
Fortsätt sedan att vrida moturs till
stoppunkten tills det börjar gå trögt att
vrida manöverskruven eller när
kopplingen på anordningen löser ut.
152) 153)
Efter att ha rullat ut hela kabeln till
reservhjulets lyftanordning, dra ut hjulet
ur fordonet.
Skruva loss knoppen för kvarhållning
D bild 163 och frigör hjulet genom att
dra ut stödet E.
159F1A0169
160F1A0170
161F1A0171
172
I NÖDLÄGE
Page 175 of 296

Med monterade verktyg, skruva helt
loss de bultarna bild 164 och ta därefter
ut hjulet.
Montera reservhjulet och låt hålen G
bild 165 sammanfalla med
motsvarande stift H. När du monterar
reservhjulet, ska du se till att stödytorna
är rena och utan orenheter som senare
kan leda till att låsbultarna lossnar.
Dra åt de fem fästbultarna.
Montera verktygen för att dra åt
bultarna ordentligt, gå alternativt från en
bult till den diametralt motsatta, enligt
schemat i bild 165.
Skruva på nyckeln för nedmontering
för att sänka fordonet och dra ut
domkraften.
När arbetet slutförts:
Hämta det utbytta hjulet, fäst det
åter vid stödet E bild 163 och skruva
fast knoppen D.
Sätt in det monterade verktyget bild
162 försett med den särskilda
förlängningen B bild 161 på skruven A
bild 161 på anordningen för
manövrering av reservdelsutrymmet
och vrid den medurs för att kunna höja
reservhjulet tills det helt stöder på
planet under fordonsgolvet. Kontrollera
att hacket för fastsättning D bild 162
visas i fönstret på enheten.
154)
För fordon med fälgar av lättmetall, gör
så här:
Utför åtgärderna som beskrivs ovan
för att byta ut hjulet tills det punkterade
däcket har laddats på reservhjulets
lyftenhet.
Ta ut respektive sats ur
verktygsväskan som ligger i
förvaringsfacket.
162F1A0421
163F1A0174
164F1A0422
G
H
165F1A0176
166F1A0430
173
Page 176 of 296

Satsen består av en bygel, tre
specialskruvar och en insexnyckel med
mått 10.
Ställ dig vid fordonets bakre del där
reservhjulet sitter.
Försäkra dig om att du har rullat ut
hela kabeln på reservhjulets
lyftanordning, ta tag i klockan och
placera den i den runda hållaren bild
167.
Dra åt knoppen på skruven för att
blockera bygeln bild 168.
Ställ bygeln på den invändiga delen
av lättmetallfälgen bild 169.
Använd en Allen-nyckel för att
skruva in de tre specialskruvarna på
muttrarna på hållaren bild 170 och
blockera fälgen.
Sätt in det monterade verktyget bild
162 försett med den särskilda
förlängningen B bild 161 på skruven A
bild 161 på anordningen för
manövrering av reservdelsutrymmet
och vrid den medurs för att kunna höja
reservhjulet tills det helt stöder på
planet under fordonsgolvet. Kontrollera
att hacket för fastsättning D bild 164
visas i fönstret på enheten.
Kontrollera att den sitter riktigt i
motsvarande säte under vagnsgolvet
(lyftsystemet har en koppling för att
begränsa ändläget). En eventuell
felplacering kan ställa säkerheten på
spel.
Sätt tillbaka demonteringsverktygen i
verktygslådan/verktygsväskan.
Ställ tillbaka verktygslådan/
verktygsväskan på sin plats under
passagerarsätet.
155) 156)
VARNING
145)Sätt ut en varning att fordonet står still
enligt gällande förordningar: varningsljus,
varningstriangel, osv. Det är bäst att alla
personer stiger ur fordonet, speciellt om
det är mycket lastat och väntar tills bytet
utförts på avstånd från trafiken. Dra åt
handbromsen. På lutande eller ojämn väg,
ska du placera ett lämpligt föremål under
hjulen för att stoppa dem.
167F1A0424
168F1A0425
169F1A0426
170F1A0385
174
I NÖDLÄGE