Page 73 of 264

Za kritických stavů (brzdění na mezi
přilnavosti) ovládá systém ESC funkcí
DST řízení tak, aby zapůsobila na volant
dodatečným momentem a doporučila
tak řidiči, jaký manévr má provést.
Koordinovanou akcí brzd a řízení se
zvýší pocit bezpečnosti a vlády nad
vozidlem.
53)
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Za takových stavů systém zásahem na
brzdy a na výkon motoru omezí
případné zvednutí kol nad jízdní povrch.
Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
54)
SYSTÉM TSC (Traction
Sway Control)
Systém sérií senzorů rozmístěných po
vozidle zjišťuje nadměrné vybočení
přípojného vozidla ze směru jízdy a
přijme vhodná opatření, aby mu
zamezil.
Pro vyvážení účinku vybočení
přípojného vozidla může systém snížit
výkon motoru a zasáhnout na
příslušných kolech. Systém TSC se
aktivuje automaticky, jakmile detekuje
nadměrné vychýlení přípojného vozidla.
Zásah systému
Jakmile je systém aktivní, bliká na
přístrojové desce kontrolka
, sníží se
výkon motoru a je znát brzdění
jednotlivých kol důsledkem pokusu o
vyrovnání směrové odchylky přípojného
vozidla.
55) 56)
POZOR
31)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.32)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období záběhu v
délce asi 500 km: během této doby je
vhodné nebrzdit příliš prudce, opakovaně a
dlouze.
33)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
34)Systém ABS nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost silničního povrchu.
35)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
36)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
37)Pro správné fungování systému ABS je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
38)Systém ESC nemůže zvrátit přirozené
fyzikální zákonnosti a nemůže zvýšit
přilnavost, která závisí na stavu silničního
povrchu.
39)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
71
SYSTÉM DST (Dynamic
Steering Torque)
Funkcionalita DST využívá integraci
systému ESC s elektrickým
posilovačem řízení pro zvýšení
bezpečnosti celého vozidla.
Page 74 of 264

40)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou a ostatních
osob.
41)Pro správné fungování systému ESC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
42)Výkony systému ESC nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vystavoval
zbytečnému a nepřiměřenému riziku. Řízení
vozidla je nutno neustále přizpůsobovat
stavu silničního povrchu, viditelnosti a
dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
43)Pro správné fungování systému TC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky
a stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
44)Výkony systému TC nesmějí vést řidiče
k tomu, aby se vystavoval zbytečnému a
nepřiměřenému riziku. Jízdu a řízení vozidla
musíte vždy přizpůsobit stavu vozovky,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost silničního
provozu je vždy a jen na řidiči.
45)Systém TC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
46)Systém TC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.47)Schopnosti systému TC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a
ostatních.
48)Systém PBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
49)Systém PBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
50)Schopnosti systému PBA nesmíte
nikdy testovat nezodpovědným a
riskantním způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve vozidle a
ostatních účastníků silničního provozu.
51)Systém Hill Hold Control není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez
zapnutí elektrické parkovací brzdy, vypnutí
motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně tzn. bez zabezpečení vozidla
(podrobnější informace jsou uvedeny v
části "Stání vozidla" v kapitole "Startování a
jízda s vozidlem").
52)Při jízdě z kopce s malým sklonem
(méně než 8 %) s naloženým vozidlem by
se systém Hill Hold Control nemusel
aktivovat a způsobit tak popojetí vozidla
dozadu se zvýšeným rizikem srážky s jiným
vozidlem nebo předmětem. Odpovědnost
za bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
53)DST slouží jako asistence při řízení
vozidla, nenahrazuje řidiče v odpovědnosti
za řízení vozidla.
54)Výkony vozidla s ERM nesmíte nikdy
prověřovat nerozumně a nebezpečně
ohrozit tak bezpečnost svou a ostatních
osob.55)Při tažení přípojných vozidel se
doporučuje jezdit nanejvýš opatrně. Nikdy
nepřekračujte nejvyšší povolené zatížení (viz
pokyny v části "Hmotnosti" v kapitole
"Technické údaje").
56)Systém TSC není schopen zastavit
směrovou výchylku žádného přípojného
vozidla. Jestliže se systém aktivuje za jízdy,
snižte rychlost, zastavte vozidlo na
bezpečném místě a umístěte náklad tak,
aby přípojné vozidlo nevybočovalo ze
směru jízdy.
72
BEZPEČNOST
Page 75 of 264

ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
Ve vozidle mohou být následující
asistenční systémy při řízení:
❒BSA (Blind Spot Assist);
❒FBC (Full Brake Control);
❒iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM BSA (Blind Spot
Assist)
Vozidlo může mít ve výbavě systém
BSA (Blind Spot Assist) pro
monitorování slepých bodů. Systém
BSA používá dva radarové senzory
umístění v zadním nárazníku (po
jednom na každé straně - viz obr. 57)
pro detekci vozidel (automobilů,
kamionů, motocyklů, atd.) ve slepých
místech v zadní boční zóně vozidla.
Na vozidla, která systém zaznamená v
této slepé oblasti, upozorní systém
řidiče rozsvícením kontrolky ve vnějším
zpětném zrcátku obr. 58 na příslušné
straně a zvukovou výstrahou.
Při nastartování vozidla se kontrolka
rozsvítí, aby řidiči signalizovala, že
je systém aktivní.
Senzory
Senzory se aktivují při zařazení
jakéhokoli dopředného rychlostního
stupně při rychlosti vyšší než asi 10
km/h nebo zpátečky.
Senzory se dočasně vypnou, jakmile
vozidlo stojí a řadicí páka je v poloze P
(parkování) (verze s automatickou
převodovkou), nebo se zapnutou
elektronickou parkovací brzdou (verze s
manuální převodovkou).
Zóna detekce systému pokrývá asi
jeden jízdní pruh po obou stranách
vozidla (asi tři metry).
Tato oblast se rozkládá od vnějšího
zpětného zrcátka v délce asi šest metrů
směrem k zádi vozidla.
Když jsou tyto senzory aktivované,
systém monitoruje detekovanou oblast
po obou stranách vozidla a upozorňuje
řidiče na případná vozidla v těchto
oblastech.
Za jízdy systém monitoruje sledovanou
oblast ze tří bodů (po straně, vzadu,
vpředu) a vyhodnocuje, zda je nutno
poslat řidiči signalizaci. Systém může
detekovat vozidlo v jedné z těchto
tří oblastí.
57F1B0093C
58F1B0094C
73
Page 76 of 264

UPOZORNĚNÍ Systém nesignalizuje
případné pevné předměty (např.
svodidla, sloupy, zdi, atd.) Nicméně se v
za určitých stavů může systém
aktivovat i kvůli těmto předmětům. To je
normální a není to známka poruchy
systému.
UPOZORNĚNÍ Systém neupozorňuje
řidiče na vozidla, která případně jedou v
protisměru v sousedních jízdních
pruzích.
57)
Upozornění
Pro vyloučení falešných signalizací při
připojení přípojného vozidla je nutno
systém deaktivovat manuálně přes
příslušné menu.
Aby mohl systém fungovat správně,
nesmí se na zadním nárazníku v oblasti,
kde se nacházejí radarové senzory,
nacházet sníh, bláto ani nečistoty
nastříkané z vozovky.
Oblast zadního nárazníku, kde se
nacházejí radarové senzory,
nezakrývejte žárnými předměty (např.
samolepkami, nosiči jízdních kol, atd.)
Zadní zobrazení
Systém detekuje vozidla, která se
přibližují k zádi vozidla po obou
stranách a vjíždějí do oblasti zadního
sledování rychlostí, mezi kterou a
rychlostí vašeho vozidla je rozdíl
nanejvýš 50 km/h.
Předjíždějící vozidla
Jestliže pomalu předjíždíte jiné vozidlo
(s rozdílem rychlostí nanejvýš 25 km/h)
a toto vozidlo zůstane ve slepém úhlu
po dobu asi 1,5 sekundu, rozsvítí se
kontrolka ve vnějším zpětném zrcátku
na příslušné straně vozidla.
Jestliže je rozdíl mezi rychlostmi vozidla
větší než asi 25 km/h, kontrolka se
nerozsvítí.
Systém RCP (Rear Cross Path
detection)
Tento systém pomáhá řidiči při couvání
za snížené viditelnosti.
Systém RCP sleduje v daném rozsahu
oblast za vozidlem, aby detekoval
předměty, které se pohybují po
stranách vozidla minimální rychlostí asi
1 - 3 km/h a maximální rychlostí asi
35 km/h, jak se obvykle děje na
parkovišti.
Zapnutí systému je řidiči signalizováno
zvukovou výstrahou.UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou senzory
zakryté překážkami nebo vozidly,
systém nebude řidiče upozorňovat.
Provozní stavy
Systém lze aktivovat/deaktivovat v
menu displeje nebo v systému
Uconnect™(podrobné informace jsou
uvedeny v příslušném dodatku k
tomuto návodu).
"Blind Spot Assist" v režimu
"Visuální"
Je-li tento režim aktivní, systém BSA
posílá vizuální signalizaci na boční
zpětné zrcátko na té straně vozidla, kde
předmět zjistí.
Jestliže systém funguje v režimu RCP,
při zjištění předmětu vygeneruje vizuální
i zvukovou výstrahu.
Při zvukové výstraze od systému se
hlasitostUconnect™ztiší.
"Blind Spot Assist" v režimu
"Visuální/akustický"
Zapnutím tohoto režimu bude systém
BSA posílat vizuální signalizaci na boční
zpětné zrcátko na té straně vozidla,
kde předmět zjistí.
Zapnutím směrového světla na straně,
kde byla zjištěna překážka, zazní i
zvuková výstraha.
74
BEZPEČNOST
Page 77 of 264

Jestliže je zapnuté směrové světlo a
současně bude zjištěn předmět na
stejné straně, systém vygeneruje
zvukovou i vizuální výstrahu. Hlasitost
Uconnect™se přitom ztiší.
V režimu "RCP" systém při zjištění
předmětu vygeneruje vizuální i
zvukovou výstrahu. Při zvukové
výstraze od systému se hlasitost
Uconnect™také ztiší.
Deaktivace funkce "Blind Spot
Assist"
Jestliže je systém vypnutý (režim
"Upozornění na slepý úhel" je
na "OFF"), systémy BSA nebo RCP
nebudou generovat zvukovou ani
vizuální výstrahu.
Při vypnutí motoru uloží systém BSA do
paměti provozní režim, který je právě
aktivní. Tento režim pak bude vyvolán z
paměti a uplatněn při každém
nastartování motoru.
UPOZORNĚNÍ Systém pomáhá při jízdě
s vozidlem, NEUPOZORŇUJE řidiče
na blížící se vozidla, která se nacházejí
mimo oblasti sledování. Řidič musí
věnovat trvalou pozornost odpovídající
stavu silničního provozu a vozovky a
neustále kontrolovat jízdní dráhu
vozidla.
SYSTÉM FULL BRAKE
CONTROL
58) 59) 60) 61)
21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29)
Vozidlo lze vybavit systémem "Full
Brake Control". Je to systém asistence
při řízení, který tvoří radar za předním
nárazníkem obr. 59 a kamera v
prostřední oblasti čelního skla obr. 60.
Jakmile hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
Systém poskytuje řidiči zvukové a
vizuální signalizace zobrazením
upozornění na displeji přístrojové desky.
Systém by mohl vozidlo i přibrzdit,
aby upozornil řidiče na případný čelní
náraz (přibrzdění). Signalizacemi a
přibrzděními se má vyvolat včasná
reakce řidiče, aby mohl nárazu zabránit
nebo ho zmírnit.Jestliže v situaci, kdy hrozí kolize,
nezaznamená systém žádnou reakci ze
strany řidiče, začne automaticky brzdit,
aby pomohl vozidlo zpomalit a omezit
hrozící čelní srážku (automatické
brzdění). V případě, že systém zjistí, že
řidič šlape na brzdový pedál, ale
považuje to za nedostatečné, může
zasáhnout tak, aby optimalizovat
odezvu brzdové soustavy a ještě tak
snížit rychlost vozidla (přídavná
asistence ve fázi brzdění).
Verze se systémem Stop&Start:
jakmile automatické brzdění skončí,
systém Start&Stop se aktivuje tak, jak
je popsáno v části Start&Stop" v
kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Verze s manuální převodovkou:
jakmile skončí automatické brzdění,
musí řidič sešlápnout spojkový pedál,
jinak by motor mohl běžet naprázdno a
zhasnout.
59F1B0095C
60F1B0096C
75
Page 78 of 264

Verze s automatickou
převodovkou/s automatickou
převodovkou s duální spojkou:po
brzdění zůstane zařazený poslední
rychlostní stupeň uložený v paměti, to
znamená, že by se vozidlo mohlo rozjet
několik sekund od automatického
zastavení.
UPOZORNĚNÍ U verzí s manuální
převodovkou i u verzí s automatickou
převodovkou se po zastavení vozidla
mohou brzdové třmeny z
bezpečnostních důvodů zablokovat asi
na dvě sekundy. Ujistěte se, že
sešlápnete brzdový pedál, pokud by
vozidlo mělo o něco popojet.
Zapnutí/vypnutí
Full Brake Control lze vypnout (a pak
zapnout) v systémuUconnect™
(viz informace uvedené v dodatku k
tomuto návodu).
Systém lze vypnout i se zapalováním na
MAR.
UPOZORNĚNÍ Stav systému lze
změnit, jen když vozidlo stojí.
V systémuUconnect™lze nastavit tři
možné úrovně zapnutí systému Full
Brake Control:❒Zapnutý systém: systém (je-li aktivní)
kromě vizuálních a zvukových výstrah
zajistí i přibrzdění, automatické brzdění
a přídavnou asistenci ve fázi brzdění,
jestliže při hrozícím čelním střetu s jiným
vozidlem nebude řidič dostatečně
brzdit.
❒Částečně zapnutý systém: systém
(je-li aktivní) neposkytne přibrzdění, ale
zajistí automatické brzdění či přídavnou
asistenci ve fázi brzdění, jestliže při
hrozícím čelním střetu s jiným vozidlem
nebude řidič vůbec brzdit nebo bude
brzdit nedostatečně. Vizuální a zvukové
výstrahy jsou vypnuty, tzn. že je systém
neposkytne.
❒Vypnutý systém: systém neposkytne
ani vizuální a zvukové výstrahy, ani
přibrzdění, automatické brzdění
či přídavnou asistenci ve fázi brzdění.
Systém ani neupozorní na hrozící
nehodu.
Aktivace/deaktivace
Jestliže byl systém Full Brake Control
správně zapnut systémem
Uconnect™, aktivuje se při každém
nastartování motoru.
Po deaktivaci nebude systém řidiče
upozorňovat na nebezpečí nárazu do
vozidla jedoucího před ním, a to bez
ohledu od nastavení zvoleného
systémemUconnect™.Po vypnutí motoru nezůstane stav
deaktivace systému uložen v paměti:
jestliže bude při vypnutí motoru systém
deaktivovaný, aktivuje se znovu při
opětném nastartování motoru.
Funkce není aktivní při rychlosti nižší
než 7 km/h nebo vyšší než 200 km/h.
Systém je tedy aktivní, jestliže:
❒je správně zapnutý přes systém
Uconnect™;
❒zapalování je na MAR;
❒vozidlo jede rychlostí 7 - 200 km/h;
❒jsou zapnuté bezpečnostní pásy
na předních místech.
Úprava citlivosti systému
V menu systémuUconnect™lze
upravit citlivost systému na jednu ze tří
možností: "blízko", "střední vzdálenost"
nebo "daleko". Úprava nastavení je
popsána v dodatkuUconnect™
k tomuto návodu.
Upřednostňuje se nastavení "střední
vzdálenost". Při tomto nastavení systém
upozorní řidiče na hrozící náraz do
vozidla jedoucího před ním, jakmile se
toto vozidlo bude nacházet ve
standardní vzdálenosti, tzn. mezi
dalšími dvěma možnými nastaveními.
76
BEZPEČNOST
Page 79 of 264

Nastavením citlivosti systému na
"daleko", upozorní systém řidiče na
hrozící náraz do vozidla jedoucího před
ním, jakmile se toto vozidlo bude
nacházet ve větší vzdálenosti od něj,
takže bude mít možnost cíleně
postupně brzdit. Tímto nastavením
bude mít řidič maximální možnou dobu
reakce pro zamezení možné nehodě.
Změnou možnosti na "blízko", systém
upozorní řidiče na hrozící náraz do
vozidla jedoucího před ním, jakmile se
toto bude nacházet v menší
vzdálenosti. Tímto nastavením má při
hrozícím nárazu řidič kratší dobu reakce
než u nastavení "střední vzdálenost" a
"daleko", ale současně umožňuje
dynamičtější řízení vozidla.
Citlivost nastavená pro systém zůstane
uložena v paměti i při zastavení motoru.
Signalizace omezené funkčnosti
systému
Jestliže se zobrazí příslušné
upozornění, mohlo by to znamenat, že
se vyskytuje stav, který omezuje
funkčnost systému. To může být
zapříčiněno poruchou nebo zakrytím
kamery.
Při upozornění na znečistění kamery
vyčistěte oblast čelního skla
znázorněnou na obr. 60 a zkontrolujte,
zda hláška zmizela.Systém by nemusel být zcela dostupný
ani přesto, že s vozidlem lze ještě jet
za normálních podmínek.
Systém začne normálně a zcela
fungovat, jakmile pominou stavy, které
omezily jeho funkčnost. Pokud závada
trvá, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
Signalizace poruchy systému
Jestliže se systém vypne a na displeji
se zobrazí příslušné upozornění,
znamená to poruchu systému.
V takovém případě je nicméně možné
pokračovat v jízdě, ale doporučuje
se obrátit se nejdříve na nejbližší
autorizovaný servis Fiat.
Nedostupná signalizace radaru
Pokud nastanou podmínky, při kterých
není radar schopen správně detekovat
překážky, systém bude vypnut a na
displeji se zobrazí příslušné upozornění.
To se obvykle stává při snížené
viditelnosti: za sněžení nebo hustého
deště.Systém může dočasně zaclonit bláto,
nečistoty nebo led na nárazníku. V
takových případech se na displeji
zobrazí upozornění a systém bude
vypnut. Toto upozornění se může
zobrazit i při vysoké odrazivosti (např. v
tunelech s odrazivými obklady, při
jízdě na ledu či sněhu). Systém začne
normálně a zcela fungovat, jakmile
pominou stavy, které omezily jeho
funkčnost.
V některých případech se toto
upozornění může zobrazit i přesto, že
radar nedetekuje ve svém zorném
poli žádné vozidlo či předmět.
Jestliže se upozornění zobrazilo na
displeji nikoli vlivem atmosférických
podmínek, je nutno zkontrolovat, zda
není senzor znečistěný. Pak je třeba jej
očistit nebo odstranit případný nános
v oblasti vyobrazené na obr. 59.
Jestliže se upozornění zobrazuje často
nikoli vlivem atmosférických podmínek,
jako je sníh, déšť, bláto nebo jiného
znečistění, obraťte se autorizovaný
servis Fiat a nechejte zkontrolovat
seřízení senzoru.
Pokud nejsou patrná povrchová
znečistění, bude vhodné očistit přímo
povrch radaru. K tomu je třeba sejmout
jeho okrasný kryt. S očistěním radaru
se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
77
Page 80 of 264

UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
neinstalovat před senzor žádná zařízení,
příslušenství nebo aerodynamické
doplňky a v žádném případě jej
nezakrývat, protože pak by systém
nemusel fungovat správně.
Upozornění na čelní střet s aktivním
brzděním
(je-li ve výbavě)
Zvolením této funkce se aktivují brzdy
pro zpomalení vozidla při hrozícím
čelním nárazu.
Touto funkcí bude na brzdy vyvinut tlak
navíc v případě, kdy tlak na brzdy
vyvinutý řidičem nebude stačit pro
zamezení hrozícímu čelnímu nárazu.
Funkce je aktivní při rychlosti vyšší než
7 km/h.
Jízda za určitých podmínek
Za určitých jízdních stavů jako např.:
❒vjíždění do zatáčky/vyjíždění ze
zatáčky;
❒vozidla malých rozměrů a/nebo
vozidla nesrovnaná v jízdním pruhu;
❒změna jízdního pruhu jinými vozidly;
❒vozidla jedoucí v příčném směru.
systém mohl zasáhnout nečekaně nebo
zpožděně. Proto musí řidič v zájmu
bezpečnosti věnovat trvale nejvyšší
pozornost řízení a mít vozidlo plně pod
kontrolou.UPOZORNĚNÍ Ve velmi hustém
provozu může řidič systém vypnout v
systémuUconnect™.
Vjíždění do zatáčky/vyjíždění ze
zatáčky
Při vjezdu nebo výjezdu ze zatáčky o
velkém poloměru by mohl systém
detekovat vozidlo, které jede
před vaším vozidlem, ale v jiném jízdním
pruhu obr. 61. V takových případech
může systém zasáhnout.
Vozidla malých rozměrů a/nebo
vozidla mimo jízdní pruh
Systém neumí detekovat vozidla, která
sice jedou před vaším vozidlem, ale
jsou mimo dosah akčního rádiusu
laserového snímače, a nemusí reagovat
ani na vozidla malých rozměrů, jako
jsou jízdní kola nebo motocykly obr. 62.
Změna jízdního pruhu jinými vozidly
Zásah systému mohou vyvolat i
vozidla, která náhle změní jízdní pruh a
předjedou vaše vozidlo v dosahu
akčního rádiusu systému obr. 63.
Vozidla jedoucí v příčném směru
Systém by mohl dočasně reagovat na
příčně jedoucí vozidlo, které přetne
akční rádius radarového senzoru obr.
64.
61F1B0097C
62F1B0098C
63F1B0099C
78
BEZPEČNOST