Page 137 of 292

135
Jumper_hr_Chap06_Accessoires_ed01-2016
SUSTAVI ZA PRIJEVOZ NA
KROVU
Više podataka o dužini (L1 do L4) i
visini (H1 do H3) vozila možete naći u
točki "Tehnički podaci". Najveće opterećenje na krovu,
jednoliko raspoređeno: 150
kg, za sve
izvedbe, u granici najveće dopuštene mase
vozila (MTAC).
Radi sigurnosti i kako se ne bi oštetio krov,
obavezno treba koristiti sustav za prijevoz
(krovni nosači ili galerija) homologiran za
vaše vozilo.
Krovni nosači mogu se postavljati samo na
izvedbe furgona, kombija i minibusa visine
H1
i H2. Na minibusu provjerite prisutnost
stropnih klima uređaja. Sustav za prijevoz obavezno se mora
pričvrstiti na predviđena mjesta na
krovu vozila: ima ih 6, 8
ili 10, ovisno o
međuosovinskom razmaku.
Pridržavajte se pravila ugradnje i uvjeta
korištenja navedenih u uputama priloženim
sustavu za prijevoz.
U svim izvedbama visine H3, krov
ne može biti opremljen sustavom za
prijevoz.
Strogo se pridržavajte važećih zakonskih
propisa vezanih uz maksimalne gabarite.
6
Rješenja za prijevoz
DODATNA OPREMA
Page 138 of 292

136
Jumper_hr_Chap06_Accessoires_ed01-2016
OSTALA DODATNA OPREMA
Sva ta oprema i dijelovi testirani su i
odobreni u pogledu pouzdanosti i sigurnosti
i prilagođeni su vašem vozilu. U ponudi je
širok izbor originalnih rezervnih dijelova s
kataloškim brojevima.
"Komfor":
Deflektori zraka, izotermički modul,
osvježivač zraka, svjetiljka za čitanje,
upaljač za cigarete, prijenosna pepeljara,
protuklizni nosač, pomoć pri parkiranju
straga...
"Zaštita":
Dodatni tepisi, zavjesice, zaštitna navlaka
za vozilo, navlake sjedala, zaštitna rešetka
stakala stražnjih vrata, stražnja dvokrilna
vrata sa sigurnosnom bravom, naljepnice za
popravke laka... "Sigurnost":
Protuprovalni alarm, sustav pronalaženja
ukradenog vozila, lanci za snijeg, protuklizne
navlake, dječje sjedalice, komplet prve
pomoći, sigurnosni trokut, sigurnosni prsluk,
aparat za gašenje požara, sigurnosni pojas
za kućnog ljubimca, rezač pojasa / razbijač
stakla...
"Dizajn":
Aluminijski naplatci...
"Multimedia":
CD uređaj, WiFi on Board, poluintegrirani
navigacijski sustav, komplet za telefoniranje
bez ruku, sustavi pomoći u vožnji, stražnji
nosač multimedija, DVD uređaj, nova
izdanja kartografije navigacije, prijenosni
navigacijski uređaji, držač mobitela, digitalni
radio, autoradio, utičnica 230V...
"Rješenja za prijevoz":
Kuke za vuču, ožičenja za kuku za vuču sa
7/13
izvoda, 7/7 izvoda, 13 izvoda, kompleti
za unutrašnju zaštitu, protuklizna podnica,
zaštita unutrašnjeg blatobrana, pregrade
za kabinu, poprečni krovni nosači, krovne
galerije, ljestve za krovnu galeriju, utovarni
valjak za krovnu galeriju, ploča za hodanje
na krovnoj galeriji... Ugradnja radiokomunikacijskog uređaja
Ako u vozilo kao dodatnu opremu želite
ugraditi neki radiokomunikacijski uređaj
s vanjskom antenom, prethodno se
posavjetujte s predstavnikom marke
CITROËN.
Mreža CITROËN će vas upoznati s
karakteristikama (frekvencijski pojas,
najveća izlazna snaga, položaj antene,
posebni uvjeti ugradnje) primopredajnika koji
se mogu ugrađivati u skladu sa Smjernicom
o elektromagnetskoj kompatibilnosti za
motorna vozila (2004/104/CE).
Ako u vozilo ugradite neku električnu
opremu ili pribor koji ne nose oznaku
CITROËN, to može uzrokovati kvar u
elektroničkom sustavu vozila.
Molimo vas da uvažite posebnost vašeg
vozila i da se obratite ovlaštenom
predstavniku naše marke koji će vam
prikazati našu ponudu dodatne opreme i
pribora.
U nekim zemljama, reflektirajući
prsluk, signalni trokut, rezervne
žarulje i alkotester obavezno treba imati
u vozilu.
Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
blokiranja papučica:
-
pazite na ispravan položaj i dobro
pričvršćenje dodatnog tepiha,
-
nikad ne stavljajte više tepiha jedne na
druge.
Oprema
Page 139 of 292

137
Jumper_hr_Chap06_Accessoires_ed01-2016
LANCI ZA SNIJEG
U zimskim uvjetima, lanci za snijeg
poboljšavaju pogon kao i ponašanje vozila
prilikom kočenja.
Lanci za snijeg moraju se postaviti
na pogonske kotače. Oni se ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
V
odite računa o posebnim propisima
u svakoj zemlji o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini. Savjeti za postavljanje
F
Ako morate postaviti lance za vrijeme
puta, zaustavite vozilo na ravnoj površini
pored ceste.
F
Pritegnite ručnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi
se spriječilo klizanje vozila.
F
Postavite lance prema uputama
proizvođača.
F
Sporo krenite i vozite nekoliko trenutaka,
ne brže od 50
km/h.
F
Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska na
put, na ravnoj i suhoj podlozi. Izbjegavajte vožnju s lancima na
cesti bez snijega, kako se ne bi
oštetile gume i kolnik. Ako vaše vozilo ima
aluminijske naplatke, pazite da nijedan dio
lanca ili pričvršćenja ne dođe u kontakt s
naplatkom.
Koristite isključivo lance projektirane za
kotače vašeg vozila:
Dimenzije
originalnih guma Najveća veličina
karika
215/70
R1512
mm
225/75
R1516
mm
215/75
R1616
mm
225/75
R1616
mm
Za više podataka o lancima za snijeg
obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
6
DODATNA OPREMA
Oprema
Page 140 of 292
138
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
TOTAL & CITROËN
Partneri u ostvarivanju performansi
i poštivanju okoliša
Inovativnost u službi performansi
Već više od 40 godina, istraživački i razvojni
timovi tvrtke TOTAL razrađuju za CITROËN
maziva koja zadovoljavaju najnovije tehnička
rješenja u vozilima CITROËN, u natjecanjima i u
svakodnevnom životu.
Za vas je to sigurnost da će vaš motor ostvariti
svoje najbolje performanse.
Optimalna zaštita vašeg motora
Korištenjem maziva TOTAL za
održavanje vašeg vozila CITROËN
povećava se dugotrajnost i
poboljšavaju se performanse vašeg
motora, uz poštivanje okoliša.
Održavanje s mazivima TOTAL
Page 141 of 292

139
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Iznutra
Poklopac motora može se otvoriti samo kada je
vozilo zaustavljeno, uz otvorena vrata vozača.
Povucite prema sebi ručicu na boku
armaturne ploče.
Izvana
Gurnite prema gore ručicu iznad prednje
maske i podignite poklopac.Prije zatvaranja poklopca motora, namjestite
potpornu šipku u njezino ležište.
Poklopac spuštajte i pri kraju ga pustite
da slobodno padne. Provjerite da je dobro
uglavljen.
OTVARANJE POKLOPCA
MOTORA
Ne otvarajte poklopac motora u slučaju
jakog vjetra.
Kad je motor zagrijan, oprezno rukujte
ručicom i potpornom šipkom (opasnost od
opekline).
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
obavezno ključem prekinite kontakt
kako bi se izbjegla svaka opasnost od
ozljeda u slučaju automatskog uključivanja
režima START sustava Stop & Start.
ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA
Potporna šipka poklopca
motora
Otkvačite potpornu šipku, okrenite je i
umetnite je u prvi utor, zatim u drugi.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje, ...).
7
Prostor motora
PROVJERE
Page 142 of 292
140
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
1. Spremnik tekućine za pranje stakala i
farova.
2.
Spremnik tekućine servo upravljača.
3.
Spremnik rashladne tekućine.
4.
Spremnik tekućine za kočnice i spojku.
5.
Pročistač dizel goriva.
6.
Kućište osigurača.
7.
Pročistač zraka.
8.
Šipka za provjeru razine motornog ulja.
9.
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
PROSTOR DIZEL MOTORA
Spajanje akumulatora:
+
Plus metalna točka.
-
Minus metalna točka (masa).
Značenja mjera opreza navedenih
na naljepnicama prikazana su u točki
"Brza pomoć - Glosar naljepnica".
Prostor motora
Page 143 of 292

141
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak
i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne izlijevajte
u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
RAZINA TEKUĆINA
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, zabranjeno je korištenje
aditiva za motorno ulje.
Ako pri nekom zahvatu morate skinuti
i postaviti pokrov motora, budite vrlo
pažljivi kako se ne bi oštetile kopče za
pričvršćenje. Mjerna šipka
2 oznake razine na šipki:
Dolijevanje
Prije dolijevanja ulja izvadite mjernu šipku.
Uzmite grlo za punjenje ulja iz kutije s
alatom.
Odvrnite čep kartera.
Postavite grlo na otvor za punjenje na
karteru.
Dolijte ulje.
Izvadite grlo iz otvora za punjenje na
karteru.
Zavrnite čep kartera.
Postavite mjernu šipku.
a = maxi
Ako je ulje iznad oznake
maksimuma, obratite se
mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
B = mini
Pazite da ulje nikada ne
bude ispod ove razine.
Kontrolne žaruljice
Ove provjere predstavljaju uobičajeno
održavanje vašeg vozila u dobrom
radnom stanju. Sve informacije možete
dobiti u mreži CITROËN ili ih možete naći u
planu održavanja proizvođača.
Provjere preko žaruljica na ploči s
instrumentima opisane su u točki
"Spremni za polazak - Vozačko
mjesto".
Razina motornog ulja
Redovito provjeravajte razinu motornog
ulja i dolijevajte potrebnu količinu između
dvije zamjene ulja (najveća potrošnja iznosi
0,5 litara na 1.000 km). Prilikom provjere
razine mjernom šipkom, vozilo mora biti na
ravnoj podlozi, a motor mora biti hladan.
7
PROVJERE
Provjere razina tekućina
Page 144 of 292

142
Jumper_hr_Chap07_Verifications_ed01-2016
Razina rashladne tekućine
motora
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine, ovisno o načinu
korištenja vozila (svakih 5 000 km / svaka
3
mjeseca); dolijevajte po potrebi tekućinom
koju preporučuje proizvođač.
Dolijevanje te tekućine između dva redovita
održavanja je normalno.
Prilikom provjere i dolijevanja motor
obavezno mora biti hladan.
Ako je razina nedovoljna, postoje opasnosti
od većih oštećenja motora. Za pristup čepu spremnika potrebno je
okrenuti za četvrtinu kruga tri vijka zaštitnog
poklopca i izvaditi ga.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz isključen
kontakt; osim toga, kako je krug hlađenja
pod tlakom, pričekajte da od gašenja motora
prođe barem jedan sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: uzmite neku
krpu i čep prvo odvrnite samo za četvrtinu
kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada
tlaka skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.Razina tekućine za kočnice
Intervali zamjene te tekućine propisani su u
planu održavanja proizvođača.
Upotrebljavajte tekućine koje preporučuje
proizvođač, koje zadovoljavaju norme DOT4.
Razina tekućine mora biti između oznaka
m
INI i MAXI na spremniku.
Ako tekućinu za kočnice morate često
dolijevati, to upućuje na neku neispravnost
koju treba što prije provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. Izbor gradacije ulja
Izabrano ulje mora odgovarati zahtjevima
proizvođača vozila. Zamjena motornog ulja
Motorno ulje mora se mijenjati u
predviđenim intervalima u planu održavanja
proizvođača. Sve informacije možete dobiti
u mreži CITROËN.
Napunite ulje na način opisan za dolijevanje.
Nakon punjenja na mjernoj šipki provjerite
razinu ulja (nikada ne ulijevajte preko
oznake maksimuma).
Provjere razina tekućina