Page 457 of 629

5
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Χειριστήρια στο τιμόνι
Ψηφιακά μέσα (πιέζοντας σύντομα): αλ λαγή πηγής πολυμέσων. Τη λέφ ωνο (πιέζοντας σύντομα): απάντηση κ λήσης. Τρέχουσα κ λήση (πιέζοντας σύντομα): πρόσβαση στο μενού του τηλεφώνου. Τη λέφ ωνο (πιέζοντας παρατεταμένα): απόρριψη εισερχόμενης κ λήσης, τερματισμός τρέχουσας κ λήσης. Εκτός τρέχουσας κ λήσης, πρόσβαση στο μενού του τηλεφώνου.
Μείωση έντασης ήχου.
Φωνητικές εντολές : Πιέζοντας σύντομα, φωνητικές εντολές του συτήματος. Πιέζοντας παρατεταμένα, φωνητικές εντολές τού smartphone μέσω του συστήματος. Διακοπή / Επαναφορά ήχου. Ή Διακόψτε τον ήχο πατώντας
ταυτόχρονα τις επαφές αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου. Επαναφέρετε τον ήχο πατώντας μία από τις επαφές έντασης ήχου.
Ραδιόφωνο (περιστρέφοντας): αυτόματη αναζήτηση προηγούμενου / επόμενου σταθμού. Ψηφιακά μέσα (περιστρέφοντας): προηγούμενο / επόμενο κομμάτι, μετακίνηση στις λίστες. Πιέζοντας σύντομα : επιβεβαίωση μιας επιλογής, εκτός επιλογής, πρόσβαση στις μνήμες.
Ραδιόφωνο : εμφάνιση λίστας σ τ α θ μ ώ ν. Ψηφιακά μέσα : εμφάνιση λίστας κομματιών. Ραδιόφωνο, πιέζοντας συνεχώς : επικαιροποίηση λίστας συντονιζόμενων σταθμών.
Αύξηση έντασης ήχου.
Page 458 of 629
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Συνδεδεμένη
πλοήγηση
Ο δ ή γ η σ η
Ε φ α ρ μ ο γ έ ς
Παραμετροποιήστε την καθοδήγηση και επιλέξτε προορισμό. Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση, παραμετροποίηση ορισμένων λειτουργιών του σ υ σ τ ή μ α τ ο ς .
Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών τού smartphone που είναι συνδεμένο μέσω CarPlay® ή MirrorLink ® ή MirrorLink ®TM . Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων Bluetooth® και Wi-Fi. ® και Wi-Fi. ®
Μενού
Κ λ ι μ α τ ι σ μ ό ς
Διαχείριση ρυθμίσεων θερμοκρασίας και παροχής αέρα.
Ανάλογα με την έκδοση
Page 459 of 629
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Ρυθμίσεις Μ έ σ α Τ η λ έ φ ω ν ο
Παραμετροποιήστε προσωπικό προφίλ, τον ήχο (balance, ατμόσφαιρα κ λπ) και την εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες, ημερομηνία, ώρα κ λπ).
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού, εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη. Σύνδεση τηλεφώνου σε Bluetooth ® , ανάγ νωση των μηνυμάτων, των e-mails και αποστολή σύντομων μηνυμάτων.
Page 460 of 629

8
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Φωνητικές εντολές
Πρώτα βήματα Χ ε ι ρ ι σ τ ή ρ ι α σ τ ο τ ι μ ό ν ι Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς - Χ ρ ή σ ε ι ς
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές συνεχίζουν να αναγ νωρίζονται από το σύστημα, σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις παρακάτω υποδείξεις: - μιλήστε με κανονικό τόνο φωνής χωρίς να κόβετε τις λέξεις ούτε να υψώνετε τη φωνή. - πριν μιλήσετε, περιμένετε πάν τοτε να ακούσετε το "μπιπ" (ηχητικό σήμα), - για βέλτιστη λειτουργία, σκόπιμο είναι να κ λείσετε τα παράθυρα και την ηλιοροφή εφόσον υπάρχει, ώστε να αποφύγετε κάθε εξωτερική πηγή διατάραξης (ανάλογα με την έκδοση), - πριν προφέρετε τις φωνητικές εντολές, ζητήστε από τους υπόλοιπους επιβάτες να μην μ ι λ ο ύ ν .
Οι φωνητικές εντολές, με επιλογή 12 γλωσσών (Αγ γλικά, Γαλ λικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γερμανικά, Ολ λανδικά, Πορτογαλικά, Πολωνικά, Τουρκικά, Ρώσικα, Αραβικά, Βραζιλιάνικα) γίνονται σε αντιστοιχία με την γλώσσα που έχει προηγουμένως επιλεγεί και παραμετροποιηθεί στο σύστημα.
Οι φωνητικές εντολές στην Αραβική γλώσσα: "Πλοήγηση προς τη διεύθυνση" και "Εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος (POI) στην πόλη", δεν είναι διαθέσιμες.
Για ορισμένες φωνητικές εντολές, υπάρχουν εναλ λακτικές. Πχ: Καθοδήγηση προς / Πλοήγηση προς / Πηγαίνουμε προς /...
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για την πλοήγηση: "Navigate to address, 11 Regent Street, London" .
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το ραδιόφωνο και τα ψηφιακά μέσα: "Play ar tist" "Madonna"
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το τηλέφωνο: "Call David Miller" .
Πιέζοντας στιγμιαία αυτή την επαφή, ενεργοποιείτε τη λειτουργία των φωνητικών εντολών.
Page 461 of 629
9
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Σ υ ν ο λ ι κ έ ς φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Βοήθεια φωνητικών εντολών
Βοήθεια πλοήγησης
Βοήθεια ραδιοφώνου
Βοήθεια ψηφιακών μέσων
Βοήθεια τηλεφώνου
Set dialogue mode as <...> Επιλέξτε κατάσταση για "αρχάριους" για "έμπειρους χρήστες".
Select profile <...> Επιλέξτε το προφίλ 1, 2 ή 3.
Ναι
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Όχι
Page 462 of 629

10
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Π λ ο ή γ η σ η ς "
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από κάθε κύρια σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρισκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε τις οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) αντίστοιχα με τη γλώσσα του συστήματος.
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Navigate home
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John Miller". You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station". For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time". Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Page 463 of 629

11
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Ρ α δ ι ο φ ω ν ι κ ώ ν Μ έ σ ω ν "
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από κάθε κύρια σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των "Φωνητικών εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρισκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Tune to channel <...>
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Για να εμφανιστούν οι λεπτομέρειες του τρέχοντος "κομματιού", "καλ λιτέχνη" και "άλμπουμ", μπορείτε να πείτεWhat's playing
Play song <...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, T hr iller ".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
Page 464 of 629

12
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call <...> *
Call number *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Τ η λ ε φ ώ ν ο υ "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.