2017 CITROEN C-ELYSÉE Návod na použití (in Czech)

Page 49 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 47
Nastavení výšky opěrky 
hlavy
Opěrka hlavy má výztuž se zoubkem 
bránícím jejímu samovolnému posunutí 
dolů; jedná se o bezpečnostní zařízení pro 
případ nárazu.
Seřízení

Page 50 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 48
Používání po delší dobu není 
doporučováno osobám s citlivou pokožkou.
U osob, které mají posunutý práh vnímání 
tepla (kvůli nemoci, užívání léků atd.), hrozí 
nebezpeč

Page 51 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 49
Vrácení opěradla zpět
F Narovnejte opěradlo 2 a zajistěte je.
F O depněte bezpečnostní pás a umístěte jej 
zpět na bok opěradla.
Při rovnání opěradel dbejte na to, aby 
nedošlo k

Page 52 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 50
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro odjištění volantu.
F
 
U
 pravte jeho výšku podle své polohy při 
řízení.
F
 
P
 řitažením ovladače zajistěte volant.

Page 53 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 51
Model s elektrickým ovládáním
Nastavení
Předměty pozorované ve zpětném zrcátku 
jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají být.
Na toto zkreslení je třeba brát ohled 
při odhadov

Page 54 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 52
Topení/větrání
Tento systém funguje pouze při běžícím motoru.
1Nastavení teploty.
2 Nastavení rychlosti ventilátoru.
3 Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
4 Vstup vzduchu/obíhání

Page 55 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 53
Nastavení rozdělení proudu vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
Čelní sklo, boční okna a nohy 
cestujících.
Nohy cestujících.
Střední a boční výstupy větrání a 
nohy cestujícíc

Page 56 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 54
Elektronicky řízená klimatizace (s displejem)
Tento systém funguje pouze při běžícím motoru.
1
Vstup vzduchu / obíhání vnitřního vzduchu.
2Nastavení teploty.
3 Klimatizace.
4 Rychlej