2017 CITROEN C-ELYSÉE Návod na použití (in Czech)

Page 97 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 95
(a)Univerzální dětská sedačka: dětská 
sedačka, kterou lze instalovat do všech 
vozidel vybavených bezpečnostními pásy.
(b) Skupina 0: od narození do 10 kg: Lehátka 
a autokolébky n

Page 98 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 96
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská sedačka 
ve vozidle může v případě dopravní nehody 
ohrozit bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek 
bezpečno

Page 99 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 97
Úchyty „ISOFIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s 
nejnovějšími předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavená 
předpisovými úchyty ISOFIX.
Jedná s

Page 100 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 98
Dětské autosedačky ISOFIX doporučené společností CITROËN 
a
 
homologované pro vaše vozidlo
„RÖMER Baby- Safe Plus se základnou 
ISOFIX“
(třída velikosti: E )
Skupina 0+: od naroz

Page 101 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 99
Tabulka s přehledem možných umístění dětských sedaček 
ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na se

Page 102 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 100
I UF:sedadlo vhodné pro instalaci 
univerzální dětské sedačky Isofix 
v poloze „čelem po směru jízdy“ 
(Isofix U niversal seat „ For ward 
facing“), zajištěné horním 
popruhem

Page 103 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 101
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití 
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na 
volantu, abyste byli p

Page 104 of 306

CITROEN C-ELYSÉE 2017  Návod na použití (in Czech) 102
Uvedení do provozu – zastavení motoru
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér motoru
Klíč obsahuje elektronický čip, který má 
zvláštní kód. Při zapnutí zapalování mus