Page 113 of 306

111
Spuštění motoru vozidla
F Zatáhněte ruční brzdu.
F Z volte polohu P nebo N .
F
S
pusťte motor.
Pokud nejsou tyto podmínky dodrženy, zazní
zvukový signál a zobrazí se výstražné hlášení.
F
P
ři běžícím motoru sešlápněte brzdový
pedál.
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
Z
volte polohu R , D nebo M.
F
P
ostupně uvolňujte brzdový pedál.
Vozidlo se ihned rozjede. Jestliže je za jízdy nechtěně zvolena
poloha
N, nechejte motor zpomalit na
volnoběh, teprve poté zvolte polohu D a
následně zrychlujte.
Je-li venkovní teplota nižší než -23 °C,
je třeba nechat motor běžet po dobu čtyř
minut naprázdno, aby byla zajištěna řádná
funkce motoru a převodovky a nebyla
zkrácena jejich životnost.
Zobrazování na přístrojové
desce
Když budete pohybovat přepínačem, abyste
zvolili polohu, na přístrojové desce bude
zobrazen následující ukazatel.
P. Parkování.
R. Couvání.
N. Neutrál.
D. Jízda.
S. Sportovní program.
T . Sněhový
program.
1 2 3 4 5 6. Rychlostní stupně zařazené při
ručním řazení.
-. Neplatná hodnota při ručním
řazení.
Symbol nohy na brzdě
F Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka,
sešlápněte brzdový pedál (např.:
startování motoru).
Běží-li motor naprázdno a je zvolena
poloha R, D nebo M , vozidlo se po
uvolnění brzdového pedálu rozjede i bez
sešlápnutí pedálu akcelerace.
Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř
vozidla s běžícím motorem.
Při provádění údržby na vozidle s
motorem v chodu zatáhněte parkovací
brzdu a zvolte polohu P .
6
Řízení
Page 114 of 306

112
Automatický režim
F Zvolte polohu D pro automatické řazení
všech šesti rychlostních stupňů.
Převodovka poté pracuje v automatickém
adaptivním režimu bez jakékoli nutnosti zásahu
řidiče. Průběžně volí rychlostní stupeň, který je
nejvhodnější vzhledem k jízdnímu stylu, profilu
vozovky a zatížení vozidla.
Chcete-li dosáhnout maximální akcelerace
bez použití voliče, stlačte pedál akcelerace
až na doraz (kick down). Převodovka zařadí
automaticky nižší převodový stupeň nebo
zachová stávající převodový stupeň až do
dosažení maximálních otáček motoru.
Při brzdění převodovka zařadí automaticky
nižší převodový stupeň za účelem účinného
brzdění motorem.
Když řidič prudce uvolní pedál akcelerace,
převodovka z důvodu bezpečnosti nezařadí
vyšší převodový stupeň.
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N .
Nikdy nevolte polohy P nebo R , dokud
vozidlo zcela nestojí.Zpětný chod
Při zapnutém zapalování se po zařazení
zpětného chodu R automaticky uvedou v
činnost zadní parkovací senzory.
Bližší informace o zadních parkovacích
senzorech naleznete v příslušné kapitole.
Funkce samovolného rozjezdu
(jízda bez sešlapování pedálu
akcelerace)
Tato funkce usnadňuje jemnější manévrování
s vozidlem v nízké rychlosti (parkování,
popojíždění v koloně vozidel atd.).
Když motor běží na volnoběžné otáčky,
parkovací brzda je uvolněna a je zvolena
poloha D, M nebo R , vozidlo se rozjede ,
jakmile uvolníte brzdový pedál (i bez sešlápnutí
pedálu akcelerace).
Programy Sport a Sníh
Tyto dva specifické programy doplňují
automatický režim a jsou určeny pro zvláštní
provozní podmínky.
Program Sport „S“
F Po nastartování motoru stiskněte tlačítko S.Převodovka dává automaticky přednost
dynamickému jízdnímu stylu.
Na přístrojové desce se rozsvítí S .
Řízení
Page 115 of 306

113
Ruční režim
F Zvolte polohu M pro sekvenční řazení
šesti převodových stupňů.
F
C
hcete-li zařadit vyšší rychlostní stupeň,
přesuňte volicí páku k symbolu + .
F
C
hcete-li zařadit nižší rychlostní stupeň,
přesuňte volicí páku k symbolu - .
Ke skutečnému přeřazení na požadovaný
rychlostní stupeň dojde pouze tehdy, pokud
to umožní rychlost vozidla a otáčky motoru;
jinak budou dočasně použita pravidla pro
automatické řazení.
Písmeno D na přístrojové desce
zhasne a postupně se budou
zobrazovat řazené rychlostní stupně.
Jestliže jsou otáčky motoru vzhledem ke
zvolenému rychlostnímu stupni příliš vysoké
nebo nízké, zvolený stupeň po několik sekund
bliká a poté se rozsvítí skutečný, převodovkou
zařazený stupeň.
Přesunutí volicí páky z polohy D (automatická)
do polohy M (ruční) je možné kdykoli.
U stojícího vozidla a při velmi nízké rychlosti
zařadí převodovka automaticky první rychlostní
stupeň.
Při ručním ovládání jsou režimy sport a
sníh neaktivní.
Neplatná hodnota při ručním
řazení
Tento symbol se zobrazí, je-li špatně
zařazená poloha voliče (volič v
m ez i p o l oze).
Program Sníh T
F Po nastartování motoru stiskněte tlačítko „T “.
Převodovka se přizpůsobí jízdě na kluzké
vozovce.
Tento program usnadňuje rozjezd a přenos
hnací síly při jízdě na povrchu se sníženou
přilnavostí.
Zvolený program můžete kdykoli opustit
opětovným stisknutím jeho tlačítka, čímž
se vrátíte do automatického adaptivního
režimu. T se rozsvítí na přístrojové desce.
6
Řízení
Page 116 of 306

114
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu P
(parkování) nebo N (neutrál).
V obou případech zatáhněte pro znehybnění
vozidla parkovací brzdu.Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volič v poloze P , zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volič do polohy P , hlášení
zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Porucha funkce
nebo Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, oznamuje poruchu
převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale
zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přemísťování
volicí páky z polohy P do R a z polohy N do
R můžete pociťovat znatelný ráz. Přitom však
nehrozí nebezpečí poškození převodovky.
Při pokračující jízdě nepřekračujte rychlost
100
km/h, třebaže to místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis. Poškození převodovky hrozí v případě:
-
s
oučasného sešlápnutí pedálu
akcelerace a brzdového pedálu,
-
ž
e se při poruše nebo vybití
akumulátoru snažíte násilím
přesunout volicí z polohy P do jiné
polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte předvolič do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
Řízení
Page 117 of 306

115
Doporučení přeřazení převodového stupně
Úkolem tohoto systému je dosáhnout snížení
spotřeby paliva doporučováním okamžiku pro
zařazení vyššího převodového stupně.U automatizované nebo automatické
převodovky je systém aktivní pouze v
režimu ručního řazení.
Řazení
Systém vám podle jízdní situace a vybavení
vašeho vozidla může doporučit, abyste jeden
stupeň (nebo několik stupňů) přeskočili. Můžete
postupovat podle tohoto pokynu bez řazení
přechodových stupňů.
Doporučení pro řazení není třeba považovat za
povinná. Určujícími faktory pro volbu nejlepšího
stupně zůstávají stav vozovky, hustota provozu
a bezpečnost. Za rozhodování o tom, zda
dodržovat nebo ignorovat pokyny systému, tak
zůstává zodpovědný řidič.
Tuto funkci nelze deaktivovat. Příklad.
-
M
áte zařazen třetí stupeň.
-
S
ešlápnete pedál akcelerátoru.
-
S
ystém vám může doporučit, abyste
zařadili vyšší stupeň.
Tato informace se zobrazí na přístrojovém
panelu ve formě šipky. Systém přizpůsobuje svá doporučení pro
řazení podle jízdních podmínek (svah,
zatížení atd.) a podle požadavků řidiče
(výkon, akcelerace, brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
-
ř
azení prvního stupně,
-
ř
azení zpátečky,
-
ř
azení nižšího stupně.
U vozidel s mechanickou převodovkou je
šipka doprovázena číslem doporučeného
převodového stupně.
6
Řízení
Page 118 of 306

116
Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor
- režim STOP - při zastavení v provozu
(semafory, dopravní zácpy...). Jakmile se opět
chcete rozjet, motor se automaticky spustí -
režim START. Opětovné spuštění motoru se
uskutečňuje okamžitě, rychle a tiše.
Systém Stop & Start, který je dokonale
přizpůsobený městskému prostředí, umožňuje
v režimu STOP snížit spotřebu paliva, emise
škodlivin a úroveň hluku.Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Pro vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje
po dobu několika sekund od vyřazení
zpětného chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako je brzdění, posilovač řízení...
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
U vozidla vybaveného
automatizovanou převodovkou se
rozsvěcuje kontrolka „ECO“ na
přístrojové desce a motor přechází do
pohotovostního provozního režimu,
je-li sešlápnut brzdový pedál nebo je-li
volicí páka převodovky přesunuta do
polohy N v době, kdy je vozidlo v klidu.
Zvláštní případy: Nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
-
j sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
j
e chod motoru potřebný k udržení
tepelného komfor tu v prostoru pro cestující,
-
j
e aktivované odmlžování,
-
n
astaly určité zvláštní podmínky (dobíjení
akumulátoru, teplota motoru, funkce
asistenta brzdění, okolní teplota atd.), které
vyžadují chod motoru k zajištění ovládání
příslušného systému.
Kontrolka „ECO“ po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
Řízení
Page 119 of 306

117
Ruční deaktivace / o pětovná
aktivace
Za určitých okolností, jako např. udržení
tepelné pohody v interiéru vozidla, může být
užitečné deaktivovat systém Stop & Start.
Systém je možno deaktivovat kdykoli, jakmile je
zapnuto zapalování.
Pokud se motor právě nachází v režimu STOP,
okamžitě se znovu spustí.
Systém Stop & Start se automaticky znovu
aktivuje při každém zapnutí zapalování.Přechod motoru do režimu
S TA R T
- uvolníte brzdový pedál v době kdy je volicí
páka v poloze A nebo M ,
-
v
olicí páka je v poloze N a vy ji po uvolnění
brzdového pedálu přesunete do polohy A
nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.U vozidla vybaveného
automatizovanou převodovkou se
vypíná kontrolka „ECO“ a motor se
automaticky opět spouští tehdy,
jestliže:
Zvláštní případy: Automatické
spuštění režimu START
Z bezpečnostních důvodů nebo pro zachování
úrovně komfortu ve vozidle se režim START
automaticky aktivuje tehdy, jestliže:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
u v
ozidla s automatizovanou převodovkou
překročí rychlost 3 km/h,
-
n
astaly určité zvláštní podmínky (dobíjení
akumulátoru, teplota motoru, funkce
asistenta brzdění, okolní teplota atd.), které
vyžadují chod motoru k zajištění ovládání
příslušného systému.
Kontrolka „ECO“ po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
6
Řízení
Page 120 of 306

118
Pomocí tlačítka
Deaktivace systému se provádí stisknutím
tohoto tlačítka.
Deaktivace je potvrzena rozsvícením kontrolky
na tlačítku a zobrazením hlášení.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se systém
znovu aktivuje.
Kontrolka na tlačítku zhasne, což je opět
doprovázeno zobrazením hlášení.
Pomocí dotykové obrazovky
Stiskněte tlačítko MENU.
V nabídce „ Driving/Vehicle “ (Jízda/vozidlo)
aktivujte/deaktivujte položku „ Stop and Star t
System “ (Systém Stop/start).
Otevírání kapoty motoru
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
důrazně doporučujeme deaktivovat
systém Stop & Start.
Více informací o doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v příslušné kapitole.
Před zahájením provádění jakýchkoli činností pod
kapotou motoru deaktivujte systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
Porucha funkce
V případě poruchy systému bude
kontrolka v tlačítku „ECO OFF“ po
určitou dobu blikat a poté se trvale
rozsvítí.
Nechejte je zkontrolovat servisem sítě
CITROËN
nebo jiným odborný servis.
V případě výskytu poruchy v režimu STOP se
motor vozidla může trvale zastavit. Rozsvítí
se všechny kontrolky na přístrojové desce. V
takovém případě je nutno vypnout zapalování a
znovu spustit motor pomocí klíče.
Systém Stop & Start pracuje pouze s 12V
akumulátorem se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Veškeré zásahy na tomto typu
akumulátoru je nutno provádět výhradně
v servisní síti
CITROËN nebo v odborném
servisu.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
Řízení