Page 41 of 192
REŽIM SPORT
Jestliže aktivujte režim SPORT, zobrazí se automaticky obrazovka měřiče podélného / bočního zrychlení (G - meter information)
obr. 45.
1. Digitální ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 2. Digitální indikace otáček motoru (otáčkoměr) 3. Ukazatel zařazeného rychlostního stupně
4. Indikace rychlosti vozidla 5. Maximální otáčky motoru (“Host Regulation”) 6. Digitální ukazatel hladiny paliva 7. Doba 8. Okamžité podélné/boční
zrychlení 9. Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) 10. Seřízení předních světlometů. 11. Venkovní teplota
45AB0A0325C
39
Page 42 of 192

GEAR SHIFT INDICATOR
Systém “GSI” (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pokud se na obrazovce objeví ikona
SHIFT (SHIFT UP) , GSI řidiči
navrhuje přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona
SHIFT (SHIFT
DOWN), GSI doporučuje přeřadit na
stupeň s nižším převodovým poměrem.
Signalizace na přístrojové desce
zůstane rozsvícená, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro
optimalizaci spotřeby.
ANALOGOVÝ MANOMETR
Vozidlo je vybaveno manometrem pro
měření tlaku v turbokompresoru: tlak
ukazuje analogový ukazatel 1 obr. 46.
Podle modelu může ukazatel 1
ukazovat až 2.0 bar.
Pozn.Manometr pro měření
přeplňovacího tlaku v turbokompresoru
nikdy neukazuje hodnotu vyšší než 1
÷ 1,2 bar, a to ani při sportovní jízdě na
maximální výkon.Zobrazení režimu sport
Pokud používáte funkci SPORT, na
displeji 2 obr. 46 manometru se zobrazí
nápis “SPORT”.
POLOŽKY MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí,
jejichž navolením tlačítky+a–
lze provést níže uvedené volby a
nastavení: Některé položky mají
podmenu.
+K posouvání na obrazovce a různých
funkcí směrem nahoru nebo ke
zvýšení zobrazené hodnoty.
MENUKrátký stisk: vstup do
menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý
stisk: návrat na standardní
obrazovku.
–Procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.
46AB0A0333C
47AB0A0002C
40
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 43 of 192

Pozn.Tlačítky+a–se aktivují
jednotlivé funkce podle následujících
stavů:
v menu: lze procházet nahoru nebo
dolů;
při nastavování hodnot umožňují
zvýšit nebo snížit hodnotu.
Menu se skládá z následujících funkcí:
OSVĚTLENÍ: Nastavení jasu
osvětlení palubní a přístrojové desky.
UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST:
Nastavení mezní rychlosti vozidla (km/h
či mph), na jejíž překročení je řidič
upozorněn zvukovou výstrahou.
AKTIVACE/DATA TRIP B: Aktivace
(On) nebo deaktivace (Off) zobrazování
zobrazení Trip B (dílčí trip).
NASTAVIT ČAS: Nastavení hodin na
displeji.
NASTAVIT DATUM: Nastavení data
na displeji.
AUTOCLOSE: Aktivace/deaktivace
automatického zamknutí dveří při
překročení rychlosti 20 km/h.
MĚRNÁ JEDNOTKA: Nastavení
měrných jednotek vzdálenosti a
spotřeby.
JAZYK: Nastavení jazyku na displeji.
HLASITOST UPOZORNĚNÍ: Lze
nastavit (osm úrovní) hlasitosti zvukové
signalizace (bzučák) při zobrazení
upozornění na závadu/upozornění.
UPOZORNĚNÍ NA PÁSY: Opětná
aktivace zvukové výstrahy S.B.R. (lze
zobrazit jen v případě, že byl systém
S.B.R. deaktivovaný autorizovanou
servisní sítí Abarth),
SERVICE: Je možno zobrazit
upozornění se servisní prohlídku v
ujetých kilometrech.
AIRBAG/AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO: Aktivace/
deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího.
DENNÍ SVĚTLA: Aktivace/
deaktivace denních světel.
RESET ITPMS: Reset systému
iTPMS (“samoučení” systému - viz část
“Systémy iTPMS)
VIZ RÁDIO (je-li ve výbavě):
Aktivace/deaktivace zobrazení
některých informací o autorádiu
zobrazených na displeji přístrojové
desky i na displeji systému
Uconnect™.
VIZ TELEFON (je-li ve výbavě):
Aktivace/deaktivace zobrazení
některých informací o volání
zobrazených na displeji přístrojové
desky i na displeji systému
Uconnect™.
VIZ NAVIGACE (je-li ve výbavě):
Aktivace/deaktivace zobrazení
některých informací o navigaci
zobrazených na displeji přístrojové
desky i na displeji systému
Uconnect™.
VÝSTUP Z MENU
41
Page 44 of 192

TRIP COMPUTER
S klíčkem na MAR umožní “Trip
computer” zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Funkci má dvě paměti zvané "Trip A" a
Trip B", díky nimž lze nezávisle
monitorovat dvě "kompletní mise"
(cesty) vozidla a u příslušných verzí
vozidla i "okamžité informace" a
"nejlepší průměrná spotřeba".
Obě paměti lze vynulovat: reset - na
začátku nové mise.
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Dojezdová autonomie (je-li)
Ujetá vzdálenost A
Průměrná spotřeba A
Okamžitá spotřeba (je-li)
Průměrná rychlost A
Doba na cestě A (doba jízdy)
Reset Trip A.
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující údaje:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
Doba na cestě B (doba jízdy)
Reset Trip B.Funkci “Trip B” je možné vypnout (viz
“Aktivace funkce Trip B”). Veličiny
"dojezd" a "okamžitá spotřeba" nelze
vynulovat.
"Okamžité info" umožňuje zobrazit (u
příslušné verze vozidla, kde nejsou tyto
informace zobrazovány na hlavní
obrazovce) následující veličiny:
Dojezdová autonomie
Okamžitá spotřeba
"Nejlepší průměrná spotřeba": na
souhrnné obrazovce se zobrazí nejlepší
průměrná spotřeba (u příslušné verze
vozidla). Tyto informace mohou být
vynulovatelné.
ZOBRAZOVANÉ VELIČINY
Dojezdová autonomie (je-li)
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v
nádrži za předpokladu, že zůstane
zachován stejný způsob jízdy. Při
následujících událostech se na displeji
zobrazí “----”:
dojezdová autonomie kratší než 50
km (nebo 30 mil);
při delším stání vozidla s
nastartovaným motorem.UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu
může být ovlivněna mnoha faktory:
styl jízdy (viz “Styl jízdy” v kapitole
“Startování a jízda“), typ trasy (dálnice,
po městě, v horách, atd.), stav vozidla
(s nákladem nebo bez něj, tlak v
pneumatikách, atd.) Podle toho je také
nutno cestu naprogramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od
začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba (je-li)
Udává průběžně aktualizovanou
hodnotu spotřeby paliva. Při delším
stání vozidla se nastartovaným
motorem se zobrazí “----”.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti
vozidla v závislosti na čase, který
celkově uběhl od začátku nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od zahájení nové cesty.
42
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 45 of 192

TLAČÍTKO TRIP
Tlačítko TRIP se nachází na pravém
pákovém přepínači obr. 48 u volantu a
s klíčkem ve spínací skříňce v poloze
MAR umožní zobrazit výše uvedené
veličiny a vynulovat je před zahájením
nové cesty.
krátkým stiskemzobrazíte jednotlivé
veličiny;
delším stiskemje vynulujete (reset) a
můžete zahájit další cestu.
Nová mise
Začne od okamžiku vynulování, které
bylo provedeno:
“manuálně” uživatelem stiskem
příslušného tlačítka;
“automaticky”, jakmile parametr
“ujetá vzdálenost” dosáhne hodnoty 99
999,9 km nebo parametr “doba na
cestě” dosáhne hodnoty 999,59 (999
hodin a 59 minut);
po každém odpojení a opětném
připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Vynulováním během
zobrazení veličin “Trip A” nebo “Trip B”
se resetují se veličiny pouze pro tuto
funkci.
Nastavení na začátku
cesty
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze
MAR vynulujte (resetujte) funkci stiskem
a podržením tlačítka TRIP po dobu
delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Funkce TRIP se zruší automaticky po
zobrazení všech veličin nebo stiskem a
podržením tlačítka MENU
déle
než jednu sekundu.TRIPTRIP
48AB0A0140C
43
Page 46 of 192

KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí příslušná zpráva a/nebo zazní zvuková výstraha, pokud to
přístrojová deska umožňuje. Jedná se o stručné preventivní signalizace, které se žádném případě nesmějí považovat za
vyčerpávající a/nebo za alternativu k pokynům uvedeným v tomto Návodu k použití a údržbě, jehož velmi pečlivé pročtení
doporučujeme. Při každé signalizaci závady postupujte v každém případě podle pokynů uvedených v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ Signalizace závad, které se zobrazují na displeji, jsou rozděleny do dvou kategorií: vážné a méně vážné závady.
Při vážné závadě se signalizace zobrazuje opakovaně po delší dobu. Při méně vážné závadě se signalizace zobrazuje
opakovaně po kratší dobu. Zobrazovací cyklus u obou kategorií závad je možné přerušit. Kontrolka na přístrojové desce svítí do
odstranění příčiny závady.
KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Kontrolka Význam
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Ve stojícím vozidle se kontrolka rozsvítí nepřerušovaně, jestliže nebude zapnutý bezpečnostní pás řidiče
nebo spolucestujícího (pokud spolucestující sedí ve vozidle).
Při jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková výstraha signalizují chybějící zapnutí bezpečnostních pásů
předních sedadel.
Pro vypnutí zvukové výstrahy S.B.R.(Seat Belt Reminder) natrvalo se obraťte na autorizovaný servis Abarth.
Systém lze kdykoli znovu aktivovat v nastavovacím menu.
ZÁVADA EBD
Jestliže se kontrolky rozsvítí za chodu motoru, znamená to závadu systému EBD nebo že není systém
dostupný. V takovém případě nebrzděte prudce, protože by se mohla předčasně zablokovat zadní kola a
vozidlo by se mohlo vychýlit ze směru. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Pokračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do nejbližšího autorizovaného servisu Abarth a nechejte soustavu
zkontrolovat.
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 47 of 192
Kontrolka Význam
ZÁVADA AIRBAGŮ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu airbagové soustavy. U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné upozornění.
33) 34)
NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY / ZABRZDĚNÁ PARKOVACÍ BRZDA
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Nedostatečné množství brzdové kapaliny
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brzdové kapaliny v nádržce klesne pod minimum možným únikem z
okruhu. U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
35)
Zatažená parkovací brzda
Kontrolka se rozsvítí při zatažení parkovací brzdy.
Pokud vozidlo jede, ozve se u některých verzí vozidla také zvuková výstraha.
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka rozsvítí během jízdy, zkontrolujte, zda není zatažená parkovací brzda.
45
Page 48 of 192

Kontrolka Význam
ZÁVADA ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE "DUALDRIVE"
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Jestliže kontrolka zůstane svítit u některých verzí i s upozorněním na displeji, nelze využívat účinek
posilovače, volantem lze sice točit, ale je nutno přitom vyvíjet daleko větší sílu.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Abarth.
Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy (u některých verzí s upozorněním na displeji), může se stát, že systém
přestane poskytovat posilový účinek. Nadále bude možné natáčet kola do rejdu, ale na volant bude nutno
působit větší silou: obraťte se co možná nejdříve na autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Za určitých okolností mohou kontrolku na přístrojové desce rozsvítit jevy, které nejsou
závislé na elektrickém posilovači. V takovém případě ihned zastavte vozidlo (pokud jelo), vypněte motor asi
na 20 sekund, a pak jej znovu nastartujte. Pokud kontrolka nadále svítí, obraťte se na autorizovaný servis
Abarth.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je třeba posilovač řízení inicializovat, což kontrolka signalizuje
rozsvícením. Pro inicializaci otočte volantem z jedné koncové polohy na druhou nebo jen ujeďte asi sto
metrů v přímém směru.
Kontrolka Význam
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK
Kontrolka se rozsvítí (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji) při opotřebení destiček předních či
zadních brzd (podle výbavy vozidla). V takovém případě je co nejdříve nechejte vyměnit.
46
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU