Page 33 of 192

UPOZORNĚNÍ
S vodorovnou částí střechy lze
manipulovat při jakékoli rychlosti do 100
km/hod; manipulovat se svislou částí
lze při rychlosti do 80 km/hod.
Střechu lze používat při teplotách od
-18 do +80 °C.
Doporučujeme střechu otevírat nebo
zavírat vždy s motorem v chodu.
V případě potřeby odpojte baterii -
nezáleží na tom, zda při otevřené nebo
zavřené skládací střeše - ale NE během
pohybu skládací střechy.
Na skládací střechu se nesmí
instalovat nosič převoz nákladů;
nejezděte s předměty umístěnými na
otevřené střeše.
Vyhřívání zadního okna se na
základě požadavku uživatele zapne
pouze za předpokladu, že je skládací
střecha úplně zavřená. V případě
nedovřené skládací střechy se nezapne
vyhřívání zadního okna, ani se nerozsvítí
příslušná kontrolka.
Případný led, který se usadil na
střeše, neodstraňujte špičatými
předměty.
Případnou námrazu na zadním
vyhřívaném okně neodstraňuje
škrabkou nebo rozmrazovacími spreji,
aby se nepoškodilo.
Na střechu neodkládejte žádné
předměty: při jejím otevření mohou
spadnout a způsobit škodu či zranění.
Jestliže zaparkujete vozidlo na
delší dobu na otevřeném prostranství,
zakryjte střechu ochrannou plachtou.
Nenechávejte střechu složenou delší
dobu, aby se na ní nevytvořily sklady
či jiné neestetické deformace tkaniny.
Před manipulací se střechou
zkontrolujte, zda je kolem ní dostatek
prostoru k volnému pohybu, zda nejsou
v blízkosti ústrojí překážky jejímu
pohybu nebo osoby, jež by se mohly
zranit.
Pokud nebude střecha zcela
zavřená a bude zapnutá automatická
klimatizace, může dojít ke snížení
objemu vzduchu přiváděného
do kabiny.
Za jízdy s otevřenou skládací
střechou se může stát, že systém
hlasové detekce sady hands free kvůli
hlučnosti zvenku nerozpozná hlasové
příkazy uživatele. Při jízdě vysokou
rychlostí se zavřenou střechou se může
stát, že systém hlasové detekce
nerozpozná diktovaná čísla.
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze
střechu ovládat ručně tímto postupem:
vyjměte klíč 1 obr. 34 dodávaný
spolu s vozidlem a umístěný v
zavazadlovém prostoru spolu s
kontejnerem na nářadí nebo Fix&Go;
1
33AB0A0332C
1
34AB0A0327C
31
Page 34 of 192

klíč zasuňte do lůžka, které se
nachází v zavazadlovém prostoru pod
zadní odkládací plošinou v místě 1
vyobrazeném na obr. 35;
otočit: ve směru hodinových ručiček
při otvírání střechy; proti směru
hodinových ručiček při zavírání střechy.
Nel caso di mancata apertura del
portellone vano bagagli a seguito di
scarica della batteria, oppure a seguito
di una anomalia alla serratura elettrica
del portellone procedere all'apertura
di emergenza bagagliaio come
descritto nel capitolo "Conoscenza
della vettura" nel paragrafo
"Bagagliaio", quindi manovrare
manualmente la capote come descritto
in precedenza.
Pro reset funkce automatického
ovládání střechy je třeba zajet
d autorizovaného servisu Abarth.INICIALIZAČNÍ
PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo
přerušení pojistky je nutno střechu
znovu inicializovat.
Postupujte takto:
Před dalším postupem se ujistěte,
že motor bude v chodu po celou dobu
inicializační procedury;
stiskněte tlačítko otevření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
neotevře;
jakmile se střecha zcela otevře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
stiskněte tlačítko zavření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
nezavře;
jakmile se střecha zcela zavře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
Po této proceduře provede střecha
automaticky celý cyklus úplného
otevření a zavření (do vzdálenosti 25 cm
od koncové polohy při zavření); tím je
řidiči signalizováno, že střecha opět
řádně funguje.
Pokud je skládací střecha inicializovaná,
postupujte takto:
Před dalším postupem se ujistěte,
že motor bude v chodu po celou dobu
inicializační procedury;
stiskněte tlačítko otevření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
neotevře;
jakmile se střecha zcela otevře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
10 sekundy;
stiskněte tlačítko zavření střechy a
podržte jej, dokud se střecha zcela
nezavře;
jakmile se střecha zcela zavře,
podržte tlačítko stisknuté ještě nejméně
2 sekundy;
Po této proceduře provede střecha
automaticky celý cyklus úplného
otevření a zavření (do vzdálenosti 25 cm
od koncové polohy při zavření); tím je
řidiči signalizováno, že střecha opět
řádně funguje.
WIND STOP
Wind Stop obr. 36 (protivětrná clona) je
navržena tak, aby zvýšila jízdní komfort
snižováním turbulencí vzduchu ve
vozidle při jízdě s otevřenou skládací
střechou.
Chcete-li clonu použít:
Uvolněte opěradlo zadního sedadla
(jednomístného či děleného).
Zasuňte clonu Wind Stop do střední
části dovnitř krytu zadního okna
prohnutou stranou otočenou k
cestujícím, jak je vidět na obrázku obr.
36.
35AB0A0295C
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 35 of 192

Ustavte znovu opěradlo; Wind Stop
se tak zajistí mezi sedadlo a zadní
odkládací plochu.
PŘEDNÍ SPOILER
Součástí výbavy vozidla je i přední
spojler, který lze zvednout pro lepší
aerodynamický komfort ve kabině.
Zvednutí spoileru: uvolněte upevňovací
zoubek přesunutím šoupátka 1 do
polohy B, jak je vyobrazeno na obrázku
obr. 37.
Se zvednutým spojlerem dávejte pozor,
aby se šoupátko 1 nepřesunulo z
polohy B do polohy A.
Sklopení spoileru: zatlačte na něj, a
jakmile zoubek šoupátka zapadne do
lůžka obr. 38, zajistěte jej přestavením
šoupátka A obr. 37 na polohu.
Doporučujeme zvedat spojler s
vysunutou vodorovnou části střechy a
při jízdě nad 50 km/hod.Se zcela otevřenou střechou
doporučujeme nechat spojler dole, aby
se zamezilo omezilo šustění vzduchu
v kabině.
Zvednutým spojlerem se omezí
proudění vzduchu na zadní sedadla.
POZOR
22)Při otevírání/zavírání střechy nebo se
střechou v mezipoloze nedávejte ruce
k pákovému ústrojí střechy: nebezpečí
zranění osob nebo poškození věcí.
23)Při otevírání či zavírání skládací střechy
zajistěte, aby se v oblasti její rotace
nezdržovaly děti.
24)Při opuštění vozidla vždy vyjměte klíček
ze zapalování, aby nevhodnou manipulací
s otevřenou střechou nemohlo dojít k
ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
Nevhodná manipulace se střechou může
být nebezpečná. Před otevíráním/zavíráním
střechy a během nich zkontrolujte, zda
nejsou cestující vystaveni nebezpečí úrazu,
k němuž by mohlo dojít při jejím pohybu,
nebo by jej mohly způsobit předměty, jež se
zachytily o střechu nebo do nichž by
střecha narazila.
POZOR
9)Je-li na střeše sníh nebo led, neotevírejte
skládací střechu: riziko poškození.
10)Je zakázáno ukládat na zadní odkládací
plošinu předměty, které by mohly poškodit
střechu při skládání.
11)Je zakázáno ukládat na skládací
střechu náklad.
36AB0A0328C37AB0A0329C
38AB0A0330C
33
Page 36 of 192

KAPOTA MOTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
Zatáhněte za páku 1 obr. 39 ve
směru šipky;
páku 2 obr. 40 přestavte doprava,
jak je uvedeno na obrázku;
zvedněte víko a současně uvolněte
podpěrnou tyčku 3 obr. 41 z
upevňovacího zařízení 4. Konec tyčky
zasuňte do polohy 5 kapoty (velký
otvor) a zatlačte ji do zajišťovací polohy
(malý otvor), jak je vyznačeno na
obrázku.
25) 26) 27) 29)
ZAVŘENÍ
Postupujte takto:
Držte víko jednou rukou a druhou
rukou vyjměte tyčku 3 obr. 41 z otvoru
5 a zasuňte ji do zajišťovacího zařízení
4;
přivřete víko do výšky cca 20 cm
nad motorový prostor a nechte je volně
spadnout. Pokusem o zvednutí se
ujistěte, zda se řádně zavřelo, to
znamená, zda není jen v poloze jištěné
pouze pojistkou. Pokud není víko
motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora.
28)
POZOR
25)Chybné uložení podpěrné tyče může
způsobit prudký pád víka. Činnost
provádějte pouze při stojícím vozidle.
26)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Nepřibližujte se rukama k
elektrickému ventilátoru: mohl by se
rozběhnout i s klíčkem vyjmutým ze spínací
skříňky zapalování. Vyčkejte, až se motor
ochladí.
27)Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty
či jiné volné části oděvu nezachytily byť
jen náhodně do pohybujících se ústrojí
motoru; při jejich případném vtažení je
osoba, která je má na sobě, vystavena
velmi vážnému riziku.
39AB0A0051C
2
40AB0A0052C
5
3
4
41AB0A0053C
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 37 of 192

28)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud během jízdy zjistíte, že víko
motorového prostoru není řádně zajištěné,
zastavte okamžitě vozidlo a zavřete víko
správně.
29)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stíračů odklopená od čelního skla a
zda vozidlo stojí se zataženou parkovací
brzdou.ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
30) 31)
OTEVŘENÍ ZADNÍHO VÍKA
DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Stiskem tlačítka
na dálkovém
ovládání.
Otevření zavazadlového prostoru je
doprovázeno dvojím bliknutím ukazatelů
směru.
Otevřením víka zavazadlového prostoru
se u některých verzí rozsvítí stropní
svítilna osvětlení zavazadlového
prostoru: po zavření zavazadlového
prostoru světlo automaticky zhasne.
12)
32)
ELEKTRICKÉ TLAČÍTKO
(SOFT TOUCH)
Víko zavazadlového prostoru (je-li
odemknuté) lze otevřít pouze zvenku
elektrickou klikou 1 obr. 42 pod
madlem.
Nedovření víka zavazadlového prostoru
je signalizováno rozsvícením symbolu
na displeji.ZAVŘENÍ
Přivřete dveře zavazadlového prostoru
a zatlačte na ně u zámku tak, aby
bylo znát zajišťovací zaklapnutí.
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ
VÍKA ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Při vybití baterie nebo poruše
elektrického zámku zadního výklopného
víka je možné víko otevřít zevnitř
vozidla následujícím postupem (viz
“Rozšíření zavazadlového prostoru” v
této kapitole):
vytáhněte zadní opěrky hlavy;
sklopte opěradla;
pro mechanické odemknutí zadního
víka zavazadlového prostoru zevnitř
stiskněte páčku 1 obr. 43.
1
42AB0A0045C
35
Page 38 of 192

ZVĚTŠENÍ
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Dělené zadní sedadlo umožňuje
částečně (50/50) nebo úplně zvětšit
zavazadlový prostor.
Pokyny pro rozšíření zavazadlového
prostoru jsou uvedeny v části “Zadní
sedadla”.
VYJMUTÍ ZADNÍ
ODKLÁDACÍ PLOCHY
Při vyjímání krytu zavazadlového
prostoru uvolněte dva boční čepy a kryt
vyjměte.
POZOR
30)V zavazadlovém prostoru se nesmí
převážet náklad překračující nejvyšší
povolenou hmotnost - viz kapitola
“Technické údaje”. Zkontrolujte také řádné
zajištění předmětů v zavazadlovém
prostoru, aby se při prudkém zabrzdění
nevymrštily dopředu a nezranily osoby
cestující ve voze.
31)Pokud cestujete do oblastí, kde není
snadné doplnit palivo, a chcete si vézt
zásobu v kanystru, dodržujte platné
předpisy a používejte výhradně kanystr
schváleného typu. Kanystr ve vozidle řádně
upevněte. Nicméně i tak se při případné
nehodě zvyšuje nebezpečí požáru.
32)Nejezděte s otevřeným zadním víkem
zavazadlového prostoru: výfukové plyny by
mohly vnikat do kabiny.
POZOR
12)Při otvírání dveří zavazadlového
prostoru dávejte pozor, abyste nenarazili na
případný střešní nosič.
1
43AB0A0047C
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 39 of 192

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
V této sekci návodu jsou uvedeny
všechny užitečné informace, jak poznat,
interpretovat a správně používat
přístrojovou desku.PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE .................................... 38
POLOŽKY MENU ............................ 40
TRIP COMPUTER ........................... 42
KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ ....... 44
-NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
............................................................ 44
-ZÁVADA EBD ..................................... 44
-ZÁVADA AIRBAGŮ ............................. 45
-NÍZKÁ HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY / ZABRZDĚNÁ
PARKOVACÍ BRZDA ............................ 45
-ZÁVADA ELEKTRICKÉHO
POSILOVAČE "DUALDRIVE" ............... 46
-OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH
DESTIČEK ........................................... 46
-SYSTÉM ESC .................................... 47
-ZÁVADA SYSTÉMU EOBD /
VSTŘIKOVÁNÍ ..................................... 47
-ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY................ 48
-PORUCHA ABS ................................. 48
-SYSTÉM iTPMS ................................. 48
-POZIČNÍ SVĚTLA A POTKÁVACÍ
SVĚTLOMETY/FOLLOW ME HOME .... 49
-PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY ..... 49
- LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................. 49
-PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU................ 49
-DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY ................... 49
-OTEVŘENÉ DVEŘE / VÍKO
MOTOROVÉHO / ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU ........................................ 50
- NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ
BATERIE.............................................. 50
-NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO
OLEJE/DEGRADOVANÝ MOTOROVÝ
OLEJ ................................................... 50-PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU ........................... 51
- ZÁVADA SEKVENČNÍ
ROBOTIZOVANÉ PŘEVODOVKY......... 51
-PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI .... 51
- UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU
TVORBU NÁLEDÍ NA VOZOVCE ......... 52
-ZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ .. 52
-PROŠLÁ SERVISNÍ PROHLÍDKA
(PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA) ...................... 52
-SYSTÉM ASR .................................... 52
-ZÁVADA SYSTÉMU HILL HOLDER .... 52
-SYSTÉM PŘERUŠENÍ DODÁVKY
PALIVA ................................................ 52
-ZÁVADA SYSTÉMU PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA ............................... 53
-ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL .............. 53
-ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL ......... 53
-ZÁVADA SYSTÉMU FIAT CODE ......... 53
- REZERVA PALIVA - OMEZENÝ
DOJEZD .............................................. 53
-SIGNALIZACE ZÁVADY SNÍMAČE
TLAKU MOTOROVÉHO OLEJE ........... 54
-VÝMĚNA OLEJE ................................ 54
-VÝZVA K SEŠLÁPNUTÍ
SPOJKOVÉHO PEDÁLU PRO
NASTARTOVÁNÍ .................................. 54
-ZÁVADA SNÍMAČE VÝŠKY HLADINY
PALIVA ................................................ 54
-NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ ..................................... 54
37
Page 40 of 192
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A PALUBNÍ PŘÍSTROJE
.
"STANDARDNÍ" ZOBRAZENÍ NA BAREVNÉM DISPLEJI
1. Počitadlo km (počet ujetých km/mílí) 2. Digitální ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru 3. Digitální indikace otáček motoru (otáčkoměr)
4. Dojezdová autonomie 5. Datum 6. Venkovní teplota 7. Indikace rychlosti vozidla 8. Doba 9. Okamžitá spotřeba 10. Digitální ukazatel hladiny paliva
11. Okamžitá spotřeba (číslo)
44AB0A0338C
38
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU