Page 137 of 184

Alla fine di ogni stagione invernale
effettuare un accurato lavaggio del vano
motore, avendo cura di non insistere
direttamente con getto d’acqua sulle
centraline elettroniche e di proteggere
adeguatamente le prese d’aria
superiori, per non rischiare di
danneggiare il motorino del
tergicristallo. Per questa operazione,
rivolgersi ad officine specializzate.
AVVERTENZA Il lavaggio deve essere
eseguito a motore freddo e chiave
d’avviamento in posizione STOP. Dopo
il lavaggio accertarsi che le varie
protezioni (es. cappucci in gomma e
ripari vari) non siano rimosse o
danneggiate.
Lavaggio e pulizia capote
È consigliabile utilizzare prodotti
specifici per il lavaggio della tela della
capote.
La tela della capote è trattata con uno
speciale prodotto idrorepellente ed
impermeabilizzante. Con il passare del
tempo e l’esposizione alle intemperie
le proprietà idrorepellenti subiscono un
degrado.
42) 43) 44) 45) 46)
Prima di lavare la capote impiegare una
spazzola soffice o un aspirapolvere
per asportare quanta più sporcizia
possibile dalla superficie. Questa
operazione è raccomandata in quanto
migliora sensibilmente il risultato finale.
In caso di mancanza di prodotti
specifici, per il lavaggio (da effettuare
possibilmente all’ombra) impiegare
acqua e sapone neutro applicato
mediante una spugna.
Dopo aver eliminato tutte le macchie,
risciacquare la capote con acqua pulita.
È raccomandato il lavaggio manuale;
eventualmente è possibile utilizzare
moderni impianti automatici dotati di
spazzole morbide che non esercitino
una pressione eccessiva e che adottino
prodotti specifici per la capote.
47)
Ultimato il lavaggio lasciare asciugare la
vettura all’ombra evitando di esporla
direttamente alla luce solare.
Impermeabilizzazione della capote
Utilizzare esclusivamente prodotti
impermeabilizzanti specifici per capote
in tela.
48) 49)
Tessuto interno capote
Eliminare la polvere con una spazzola
morbida evitando l’utilizzo di spazzole
sintetiche “dure” che potrebbero
abradere in modo irreversibile la
superficie del tessuto.
Trattare la superficie con panno in
microfibra o spugna morbida inumiditi
con soluzione di acqua e sapone
neutro avendo cura di trattare tutte le
aree del componente comprese le
eventuali zone non necessariamente da
ripulire, al fine di evitare alonature o
ombreggiature sulla superficie.
Eventuali macchie resistenti al ciclo
sopra indicato possono essere
aggredite mediante prodotti
smacchianti a base di solventi blandi di
normale reperimento sul mercato degli
accessori di toelettatura auto. Il
trattamento deve avvenire per
tamponamento (e mai per sfregamento)
in modo localizzato e circoscritto
all’area macchiata.
ATTENZIONE
4)I detersivi inquinano le acque. Effettuare
il lavaggio della vettura solo in zone
attrezzate per la raccolta e la depurazione
dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso.
135
Vano motore
Page 138 of 184

ATTENZIONE
37)Presso le stazioni di lavaggio, evitare il
lavaggio stesso con rulli e/o spazzoloni.
Lavare quindi la vettura esclusivamente a
mano utilizzando prodotti detergenti a
PH neutro; asciugarla mediante utilizzo di
pelle scamosciata inumidita. Allo scopo
di mantenere intatte le caratteristiche
estetiche della verniciatura si consiglia di
non utilizzare prodotti abrasivi e/o lucidanti
per la toelettatura della vettura.
38)Gli escrementi degli uccelli devono
essere lavati immediatamente e con cura,
in quanto la loro acidità risulta
particolarmente aggressiva.
39)Evitare (se non è indispensabile) di
parcheggiare la vettura sotto gli alberi;
rimuovere immediatamente le sostanze
resinose di natura vegetale poiché, una
volta essiccate, potrebbero richiedere per
la rimozione l'impiego di prodotti abrasivi
e/o lucidanti, fortemente sconsigliati in
quanto potenziali cause di alterazione della
caratteristica opacità della vernice.
40)È sconsigliato il lavaggio con lancia
idrica a pressione o in caso di utilizzo
occorre mantenere almeno una distanza
minima di 40 cm e con acqua a
temperatura ambiente.
41)Per la pulizia del parabrezza anteriore e
del lunotto posteriore non utilizzare liquido
lavavetro puro: è necessario diluirlo almeno
al 50% con acqua.42)Eliminare immediatamente escrementi
di uccelli o resine vegetali dalla capote in
quanto possono provocare severi danni al
tessuto a causa della loro causticità.
43)Non utilizzare impianti di lavaggio ad
alta pressione.
44)Utilizzando pulitrici a vapore o
idropulitrici mantenere sempre un’adeguata
distanza e non superare una temperatura
massima di 60°C. Se la distanza è troppo
ridotta o la pressione troppo elevata si
possono verificare danni, alterazioni e
infiltrazioni d’acqua.
45)In caso di utilizzo di lancia idrica, il getto
non deve essere orientato direttamente
sui tagli perimetrali della tela e sul contorno
lunotto, diversamente sono possibili
infiltrazioni d’acqua.
46)Non impiegare mai alcool, benzine,
prodotti chimici, detersivi, smacchiatori,
cera, solventi e prodotti “lava e lucida”.
47)Per evitare la formazione di macchie ed
aloni non lasciare depositato a lungo il
sapone, ma sciacquare immediatamente
ripetendo, se necessario, l’operazione.
48)Per ottenere un risultato finale ottimale
è importante che il prodotto impregnante
venga utilizzato rispettando le istruzioni
riportate sulla confezione.
49)Le guarnizioni in gomma della capote
vanno lavate esclusivamente con acqua.
Nel caso in cui si osservi che siano asciutte
o semi-incollate applicare borotalco
oppure utilizzare prodotti per la cura della
gomma (spray siliconici).
INTERNI
Periodicamente verificare che non siano
presenti ristagni d’acqua sotto i tappeti
(dovuti al gocciolio di scarpe, ombrelli,
ecc.) che potrebbero causare
l’ossidazione della lamiera.
154) 155)
SEDILI E PARTI IN
TESSUTO
Eliminare la polvere con una spazzola
morbida o mediante un' aspirapolvere.
Per una migliore pulizia dei rivestimenti
in velluto si consiglia di inumidire la
spazzola.
Strofinare i sedili con una spugna
inumidita in una soluzione di acqua e
detergente neutro.
PARTI IN PLASTICA E
RIVESTITE
Si consiglia di eseguire la normale
pulizia delle plastiche interne con un
panno inumidito in una soluzione di
acqua e detergente neutro non
abrasivo. Per la rimozione di macchie
grasse o resistenti, utilizzare prodotti
specifici per la pulizia di plastiche, privi
di solventi e studiati per non alterare
l’aspetto ed il colore dei componenti.
AVVERTENZA Non utilizzare alcool,
benzine e loro derivati per la pulizia del
trasparente del quadro strumenti.
136
MANUTENZIONE E CURA
Page 139 of 184

PARTI RIVESTITE IN VERA
PELLE
(ove presente)
Per pulire questi componenti usare solo
acqua e sapone neutro. Non usare
mai alcool o prodotti a base alcolica.
Prima di usare prodotti specifici per
la pulizia degli interni, assicurati che il
prodotto non contenga alcool e/o
sostanze a base alcolica.
PARTI IN ALCANTARA
(VOLANTE)
Procedura ripristino dell’alcantara
applicata su volante:
Trattare la superficie utilizzando un
panno in microfibra inumidito con
acqua e sapone neutro di Marsiglia,
avendo cura di passare l’intera area
rivestita applicando una lieve pressione
(no strofinamento energico) in modo
omogeneo.
Risciacquare e strizzare il panno in
microfibra e ripassare l’area rivestita
e trattata al punto precedente.
Lasciare asciugare e spazzolare
delicatamente il componente con una
spazzola a setole morbide.
50)
ATTENZIONE
154)Non utilizzare mai prodotti
infiammabili come etere di petrolio o
benzina rettificata per la pulizia delle parti
interne vettura. Le cariche elettrostatiche
che vengono a generarsi per strofinio
durante l’operazione di pulitura, potrebbero
essere causa di incendio.
155)Non tenere bombolette aerosol in
vettura: pericolo di scoppio. Le bombolette
aerosol non devono essere esposte ad
una temperatura superiore a 50°C.
All’interno della vettura esposta al sole, la
temperatura può superare
abbondantemente tale valore.
ATTENZIONE
50)Non utilizzare spazzole sintetiche
“dure” che potrebbero abradere in modo
irreversibile la superficie del tessuto. Non
ripristinare parziali localizzati che
potrebbero causare difetti “estetici” per
differenza tra zone trattate e non. Non
utilizzare di solventi a base alcolica o
chetonica.
137
Page 140 of 184
DATI TECNICI
Quanto può essere utile per capire com'è fatta e come funziona la Suaautomobile è contenuto in questocapitolo e illustrato con dati, tabelle egrafici. Per l'appassionato, il tecnico,ma anche semplicemente per chi vuolconoscere in ogni dettaglio la propriavettura.
DATI PER L'IDENTIFICAZIONE ........139
MOTORE ........................................140
RUOTE............................................142
DIMENSIONI ...................................143
PESI ................................................144
RIFORNIMENTI ...............................147
FLUIDI E LUBRIFICANTI ..................148
PRESTAZIONI .................................150
CONSUMO DI COMBUSTIBILE ......151
EMISSIONI DI CO2 ........................152
DISPOSIZIONI PER TRATTAMENTO VETTURA A FINECICLO VITA .....................................153
138
DATI TECNICI
11-3-2016 6:27 Pagina 138
Page 141 of 184

DATI PER
L'IDENTIFICAZIONE
I dati di identificazione stampigliati e
riportati dalle targhette sono i seguenti:
Targhetta riassuntiva dei dati di
identificazione.
Marcatura dell'autotelaio.
Targhetta di identificazione vernice
carrozzeria.
Marcatura del motore.
TARGHETTA
RIASSUNTIVA DEI DATI DI
IDENTIFICAZIONE
È applicata sul lato sinistro del
pavimento posteriore nel vano bagagli e
riporta i seguenti dati fig. 115:
ANome del Costruttore
BNumero di omologazione.
CCodice di identificazione del tipo di
vettura.
DNumero progressivo di fabbricazione
dell'autotelaio.
EPeso massimo autorizzato della
vettura a pieno carico.
FPeso massimo autorizzato della
vettura a pieno carico più il rimorchio.
GPeso massimo autorizzato sul primo
asse (anteriore).
HPeso massimo autorizzato sul
secondo asse (posteriore).
ITipo motore.
LCodice versione carrozzeria.
MNumero per ricambi.
MARCATURA
DELL'AUTOTELAIO
È applicata sul lato destro del
pavimento posteriore nel vano bagagli e
riporta i seguenti dati fig. 116:
tipo di vettura;
numero progressivo di fabbricazione
dell'autotelaio.
TARGHETTA DI
IDENTIFICAZIONE
VERNICE CARROZZERIA
È applicata sul montante esterno del
portellone (lato sinistro) del vano bagagli
e riporta i seguenti dati fig. 117:
AFabbricante della vernice.
BDenominazione del colore.
CCodice del colore.
DCodice del colore per ritocchi o
riverniciatura.
MARCATURA DEL
MOTORE
È stampigliata sul blocco cilindri e
riporta il tipo e il numero progressivo di
fabbricazione.
115AB0A0346C
116AB0A0345C
117AB0A0344C
139
Page 142 of 184
MOTORE
GENERALITÀ
1.4 TB BZ ABARTH 135CV(*)1.4 TB BZ ABARTH 145CV
1.4 TB BZ ABARTH 160CV(**)
Codice tipo 312A1000 312B4000 312B4000
Ciclo Otto Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72 x 84 72 x 84 72 x 84
Cilindrata totale (cm
3) 1368 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8 : 1 9,8 : 1 9,8 : 1
Potenza massima (CEE) (kW) 99 107 118
Potenza massima (CEE) (CV) 135 145 160
regime corrispondente (giri/min) 5500 5500 5500
Coppia massima (CEE) (Nm)
180
(***)/ 206(****)180(***)/ 210(****)210(***)/ 230(****)
regime corrispondente (giri/min) 2000
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Candele di accensione NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CombustibileBenzina verde senza piombo 95
RON (Specifica EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)
(*) Per mercati ove previsto
(**) Kit
(***) NORMAL
(****) SPORT
140
DATI TECNICI
Page 143 of 184

GENERALITÀ 1.4 TB BZ ABARTH 165CV
1.4 TB BZ ABARTH 180CV(**)1.4 TB BZ ABARTH 180CV
Codice tipo 312B3000 312B3000 312A3000
Ciclo Otto Otto Otto
Numero e posizione cilindri 4 in linea 4 in linea 4 in linea
Diametro e corsa stantuffi (mm) 72 x 84 72 x 84 72 x 84
Cilindrata totale (cm
3) 1368 1368 1368
Rapporto di compressione 9,8 : 1 9,8 : 1 9,8 : 1
Potenza massima (CEE) (kW)
121
(*****)132(*****)132(*****)
Potenza massima (CEE) (CV)
165(*****)180(*****)180(*****)
regime corrispondente (giri/min) 5500 5500 5500
Coppia massima (CEE) (Nm)
210
(***)/ 230(****)230(***)/ 250(****)230(***)/ 250(****)
regime corrispondente (giri/min)
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Candele di accensione NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CombustibileBenzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)Benzina verde senza piombo 95
RON oppure 98 RON (Specifica
EN228)
(**) Kit
(*****) Valore ottenuto attraverso l'utilizzo di benzina verde senza piombo a 98 RON (***) NORMAL
(****) SPORT
141
Page 144 of 184

RUOTE
CERCHI E PNEUMATICI IN DOTAZIONE
Versione Cerchi Pneumatici in dotazione Pneumatici da neve
1.4 TB BZ ABARTH
61/2 J x 16H2-ET35 195/45 R16 84 V XL(*)
(**)7 J x 16H2-ET35 195/45 R16 84 V XL(*)
7 J x 17H2-ET35205/40 R17 84 W XL(***)
7 J x 17H2-ET38205/40 R17 84 W XL(***)
(*) Catenabili con catene da 7 mm.
(**) Sono inoltre disponibili pneumatici tipo winter (Pirelli Snow Sport 195/45 R16) da impiegare in caso di prevalente utilizzo della vettura su per corsi innevati.
(***) Presso la Rete Assistenziale Abarth sono disponibili catene da neve adatte agli pneumatici 205/40 R17 con limite di utilizzo di 50 km/h. Per magg iori informazioni per l’impiego delle catene da neve rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
PRESSIONE DI GONFIAGGIO A FREDDO (bar)
Con pneumatico caldo il valore della pressione deve essere +0,3 bar rispetto al valore prescritto.
Ricontrollare comunque il corretto valore a pneumatico freddo.
Pneumatici A medio carico(*)A pieno carico
Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore
195/45 R16 84 V XL 2,3 2,1 2,6 2,4
205/40 R17 84 W XL 2,3 2,1 2,6 2,4
(*) Per velocità superiori a 160 km/h, utilizzare le pressioni previste per il carico massimo.
142
DATI TECNICI
11-3-2016 6:27 Pagina 142