Page 73 of 96

Entretien périodique et réglage
6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU59443
Remplacement des fusibles
Le fusible principal se trouve dans le cou-
pleur de câble de batterie. (Voir page 6-33.)
Si le fusible principal est grillé, le remplacer
comme suit. 1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et éteindre tous les circuits électriques.
2. Déposer la selle. (Voir page 3-13.)
3. Déposer la batterie en retirant la sangle de la batterie.
4. Débrancher la fiche rapide de la batte- rie. 5. Déposer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée. AVERTISSEMENT! Ne pas utili-
ser de fusible de calibre supérieur à
celui recommandé afin d’éviter de
gravement endommager l’installa-
tion électrique, voire de provoquer
un incendie.
[FWA15132]
6. Brancher la fiche rapide de la batterie.
7. Reposer la batterie en installant la sangle de la batterie.
8. Remettre la selle en place.
9. Tourner la clé de contact sur “ON”.
10. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
Le boîtier à fusibles se trouve sous la selle.
Celui-ci contient les fusibles protégeant les
circuits individuels.
1. Fiche rapide de batterie
2. Fusible principal
3. Fusible principal de rechange
1. Batterie
2. Sangle de batterie
3
1
2
12
1. Fiche rapide de batterie
Fusible spécifié : 30.0 A
1. Boîtier à fusibles
1
1
2RD-28199-F1.book 35 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 74 of 96

Entretien périodique et réglage
6-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit. 1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer la selle. (Voir page 3-13.)
3. Déposer le fusible grillé et le remplacer par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée. AVERTISSEMENT! Ne pas utili-
ser de fusible de calibre supérieur à
celui recommandé afin d’éviter de
gravement endommager l’installa-
tion électrique, voire de provoquer
un incendie.
[FWA15132]
4. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
5. Si un fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’installation élec-
trique par un concessionnaire
Yamaha.
1. Fusible de phare
2. Fusible du système de signalisation
3. Fusible d’allumage
4. Fusible de sauvegarde
5. Fusible du système d’injection de carburant
6. Fusible des feux de stationnement
7. Fusible de rechange
Fusibles spécifiés :Fusible du système de signalisation:15.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible de sauvegarde: 7.5 A
Fusible du système d’injection de car-
burant:
7.5 A
Fusible des feux de stationnement:
7.5 A
12
3 4
5
7
6
2RD-28199-F1.book 36 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 75 of 96

Entretien périodique et réglage
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU23799
Remplacement de l’ampoule du
phare
Ce modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si l’ampoule du phare
grille, la remplacer comme suit :
ATTENTION
FCA10651
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
1. Déposer l’optique de phare après avoir retiré les vis. 2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’am-
poule.
3. Décrocher le porte-ampoule du phare, puis retirer l’ampoule grillée.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis
1. Vis
1. Fiche rapide de phare
2. Protection de l’ampoule de phare
1
1
1
2
2RD-28199-F1.book 37 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 76 of 96
Entretien périodique et réglage
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4. Monter une ampoule de phare neuve et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
5. Reposer la protection de l’ampoule,
puis connecter la fiche rapide.
6. Monter l’optique de phare, puis la fixer à l’aide de ses vis.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU33417
Remplacement de l’ampoule de
la veilleuse
Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.1. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule et sa douille en en- fonçant la douille et en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
1. Porte-ampoule du phare
1
1. Vis
1. Vis
1. Douille d’ampoul e de veilleuse
1
1
1
2RD-28199-F1.book 38 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 77 of 96

Entretien périodique et réglage
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap- puyant sur la douille et en la tournant à
fond dans le sens des aiguilles d’une
montre.
6. Monter l’optique de phare, puis la fixer à l’aide de ses vis.FAU24135
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop
1. Déposer la lentille du feu arrière/stopaprès avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer à l’aide de ses vis. ATTENTION: Ne
pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la len-
tille.
[FCA10682]
1. Douille d’ampoul e de veilleuse
2. Ampoule de veilleuse
1
2
1. Vis
2. Lentille de feu arrière/stop
1. Ampoule de feu arrière/stop
1 2
1
2RD-28199-F1.book 39 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 78 of 96
Entretien périodique et réglage
6-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU60010
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Déposer la lentille du clignotant, la jante de clignotant et le joint en enle-
vant les vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
4. Reposer le joint, la jante et la lentille en installant les vis et en orientant l’en-
coche de la jante et de la lentille vers
l’intérieur comme illustré.
ATTENTION: Ne pas serrer les vis à
l’excès afin de ne pas risquer de casser la lentille.
[FCA10682]
1. Lentille du clignotant
2. Vis
1. Lentille du clignotant
2. Jante de clignotant
3. Joint
1
2
3
2
1
2RD-28199-F1.book 40 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 79 of 96

Entretien périodique et réglage
6-41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU24361
Roue avant
FAU59603
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser. 1. Desserrer l’écrou d’axe de roue.
2. Desserrer les écrous de bride de fixa- tion d’axe de roue.
3. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
4. Débrancher le câble du compteur de vitesse de la prise du compteur de vi-
tesse. 5. Déposer l’écrou d’axe de roue et la
rondelle.
6. Extraire l’axe de roue, puis déposer
l’entretoise épaulée et la roue.
ATTENTION: Ne pas actionner le
frein après la dépose de la roue et
du disque de frein, car les pla-
quettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
[FCA11073]
Mise en place de la roue avant 1. Monter la prise du compteur de vitesse
sur le moyeu de roue en veillant à en-
gager les ergots dans les fentes.
2. Installer l’entretoise épaulée sur le côté droit du moyeu de roue.
3. Soulever la roue entre les bras de fourche.
1. Écrou d’axe de roue
1. Écrou de bride de fixation d’axe de roue
1
1
1. Câble de compteur de vitesse
1. Fente
2. Prise du compteur de vitesse
3. Patte de fixation
1
2
3
1
2RD-28199-F1.book 41 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分
Page 80 of 96

Entretien périodique et réglage
6-42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N.B.
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant d’insérer le disque
de frein et veiller à aligner la fente de la
prise du compteur de vitesse sur la retenue
du bras de fourche.
4. Remettre l’axe de roue en place par le côté gauche, puis mo nter la rondelle et
l’écrou d’axe.
5. Replier la béquille centrale afin de re-
poser la roue avant à terre, puis dé-
ployer la béquille latérale.
6. Serrer l’écrou d’axe et les écrous de
bride de fixation d’axe de roue à leur
couple spécifique.
7. Tout en actionnant le frein avant, ap- puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
8. Brancher le câble de compteur de vi-
tesse.
FAU25081
Roue arrière
FAU59614
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe et l’écrou du bras d’ancrage au flasque de frein.
2. Séparer le bras d’ancrage du flasque
de frein en retirant l’écrou, la rondelle
et le boulon.
3. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
4. Retirer l’écrou de réglage de la garde
de la pédale de frein, puis détacher la
tringle de frein de la biellette de frein.
5. Desserrer le contre-écrou du tendeur
1. Retenue
2. Fente
3. Axe de roue
Couples de serrage : Écrou d’axe :104 Nm (10.4 m·kgf, 74 ft·lbf)
Écrou de bride de fixation d’axe de
roue :
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
1
3 2
1. Tige de frein
2. Biellette de frein
3. Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
4. Vis de réglage de la tension de la chaîne de transmission
5. Contre-écrou de tendeur de chaîne de transmission
6. Tendeur de chaîne de transmission
7. Rondelle
8. Écrou d’axe
9. Écrou du bras d’ancrage de frein
10.Bras d’ancrage de frein
1 10
34
5
6
7
8
9
7
2
2RD-28199-F1.book 42 ページ 2015年9月4日 金曜日 午後1時14分