Page 73 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-31
6
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Säurestand prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader 
Stellung halten.
HINWEIS
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei der 
Kontrolle des Batterie-Säurestands voll-
ständig gerade steht.
2. Den Säurestand in der Batterie prüfen.
HINWEIS
Der Säurestand muss sich zwischen der 
Minimal- und Maximalstandmarkierung be-
finden.
3. Befindet sich der Säurestand an oder 
unterhalb der Minimalstand-Markie-
rung, destilliertes Wasser bis zur Ma-
ximalstand-Markierung nachfüllen. 
ACHTUNG: Nur destilliertes Wasser 
verwenden, da Leitungswasser Mi-
neralstoffe enthält, die der Batterie 
schaden.
 [GCA10612]
4. Den festen Sitz der Polklemmen sowie 
den Verlauf des Entlüftungsschlauchs 
prüfen und ggf. korrigieren.Batterie lagern
1. Wird das Motorrad über einen Monat 
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen 
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG: 
Beim Ausbau der Batterie darauf 
achten, dass der Schlüssel auf 
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst 
das Minuskabel und anschließend 
das Pluskabel abnehmen.
 [GCA16303]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei 
Monaten mindestens einmal im Monat 
die Säuredichte sowie den Ladezu-
stand der Batterie prüfen und die Bat-
terie ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten, 
dass der Schlüssel auf “OFF” ge-
dreht wurde, dann zuerst das Plus-
kabel und anschließend das Mi-
nuskabel anschließen.
 [GCA16841]
4. Bei der Montage der Batterie unbe-
dingt auf richtige Polung und festen 
Sitz der Klemmen achten. Ebenfalls 
sicherstellen, dass der Entlüftungs-
schlauch richtig angeschlossen und 
verlegt ist und weder beschädigt noch 
verstopft ist. ACHTUNG: Wenn der 
Entlüftungsschlauch so verlegt 
wurde, dass der Rahmen Batterie-
säure oder aus der Batterie austre-
tenden Gasen ausgesetzt ist, kann 
der Rahmen strukturellen und ex-
ternen Beschädigungen ausgesetzt 
sein.
 [GCA10602]
1. Maximalstand-Markierung
2. Minimalstand-Markierung
1
2+UPPER
LOWER
ZAUM0106
UBR3G0G0.book  Page 31  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 74 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-32
6
GAUM3461
Sicherungen wechseln
Die Sicherungskästen mit den Sicherungen 
für die einzelnen Schaltkreise befinden sich 
unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-19.)
Falls eine Sicherung für die einzelnen 
Stromkreise durchgebrannt ist, wie folgt 
auswechseln.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen 
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen 
Amperezahl einsetzen. WARNUNG! 
Keine Sicherung mit einer höheren 
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an 
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
 [GWA15132]
HINWEIS
Sicherungszangen sind im Bordwerkzeug 
enthalten. Verwenden Sie die Zange, um 
eine Sicherung herauszunehmen und ein-
zusetzen.
MT125
MT125A
1. Sicherungskasten
ZAUM1188
1. Scheinwerfersicherung
2. Signalanlagensicherung
3. Zündungssicherung
4. Kühlerlüftermotorsicherung
5. Hauptsicherung
6. Zusatzsicherung
7. Ersatzsicherung
1. Scheinwerfersicherung
2. Signalanlagensicherung
3. Zündungssicherung
4. Kühlerlüftermotorsicherung
5. Hauptsicherung
6. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
7. Ersatzsicherung
8. Zusatzsicherung
9. ABS-Magnetventilsicherung
10.Sicherung des ABS-Motors
ZAUM1189
1010
157.5
5207.5 7.515 20
5
7
12
3
45
6
ZAUM1231
10
303020
7
8
91010
157.5
207.5 7.515
5 20
5
7
12
3
45
6
UBR3G0G0.book  Page 32  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 75 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
6
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen 
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von 
diesem Kreis versorgten Verbraucher 
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder 
durchbrennt, die elektrische Anlage 
von einer Yamaha-Fachwerkstatt 
überprüfen lassen.
GAUM3501
Scheinwerferlampe wechseln
Dieses Modell ist mit einer Halogen-
Scheinwerferlampe ausgestattet. Eine 
durchgebrannte Scheinwerferlampe kann 
folgendermaßen ausgewechselt werden.
ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, folgende Teile nicht zu 
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem 
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe. 
Deshalb den Glaskolben der 
Scheinwerferlampe nicht mit den 
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner 
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an 
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unb
edingt be-
achten.
1. Den Scheinwerfereinsatz an beiden 
Seiten abschrauben. Vo rgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
20.0 A
Zündungssicherung:
7.5 A
Signalanlagensicherung:
7.5 A
Scheinwerfersicherung:
15.0 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
5.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
10.0 A (MT125-A)
Sicherung des ABS-Motors:
30.0 A (MT125-A)
ABS-Magnetventilsicherung:
20.0 A (MT125-A)
Zusatzsicherung:
10.0 A
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
UBR3G0G0.book  Page 33  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 76 of 98
Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-34
6
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.
3. Den Lampenhalter gegen den Uhrzei-
gersinn losdrehen und dann die de-
fekte Lampe herausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen 
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Den Scheinwerfereinsatz aufsetzen 
(siehe Abbildung) und dann die 
Schraube an beiden Seiten anbringen.
HINWEIS
Den Kabelverlauf prüfen, wenn der Schein-
werfereinsatz angebracht wird, um Ein-
klemmen des Kabels und Lösen der Steck-
verbinder zu vermeiden.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer 
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
1. Schraube
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Scheinwerferlampe
2. Halterung der Scheinwerferlampe
ZAUM1220
1
ZAUM1221
21
ZAUM1222
2
1
ZAUM1224
UBR3G0G0.book  Page 34  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 77 of 98
Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-35
6
GAU54502
Standlichter
Dieses Modell ist mit LED-Standlichtern 
ausgestattet.
Das Standlicht bei Ausfall von einer 
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
GAU24182
Rücklicht/Bremslicht
Dieses Modell ist mit LED-Rück-
licht/Bremslicht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen 
lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht 
funktioniert.
UBR3G0G0.book  Page 35  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 78 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-36
6
GAU24205
Blinkerlampe auswechseln
1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn 
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben. 
ACHTUNG: Die Schraube nicht 
übermäßig anziehen, da sonst die 
Streuscheibe brechen kann.
 [GCA11192]GAUM3510
Kennzeichenbeleuchtungs-Lam-
pe wechseln
1. Die Kennzeichenbeleuchtung ab-
schrauben.
2. Die Fassung der Kennzeichenleuch-
ten-Lampe (zusammen mit der Lam-
pe) herausziehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen 
und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenbeleuchtung wieder 
festschrauben.
1. Schraube
1. Blinkerlampe
ZAUM1223
1. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-
tung
2. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
3. Schraube
ZAUM1190
2
3
UBR3G0G0.book  Page 36  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 79 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-37
6
GAU24351
Motorrad aufbocken
Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder 
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und 
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise 
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit 
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine 
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert 
werden.
Vorderrad warten
1. Entweder hinten einen Motorrad-
Montageständer verwenden oder 
(falls nicht zwei solcher Ständer zur 
Verfügung stehen) einen Aufbock-
ständer aus dem Automobilfachhan-
del unter den Rahmen in Nähe des 
Hinterrads stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen, 
dass das Vorderrad sich frei drehen 
lässt.
Hinterrad warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder 
hinten einen Motorrad-Montageständer 
verwenden oder zwei Aufbockständer un-
ter den Hauptrahmen oder die Schwingen-
arme stellen.
GAU44792
Vorderrad (für Modelle ohne 
ABS)
WARNUNG
GWA14841
ABS-Modellenräder müssen von einem 
Yamaha-Händler entfernt und montiert 
werden.
GAU56531
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzungen zu vermeiden, das 
Fahrzeug sicher abstützen, damit es 
nicht umfallen kann.
1. Die Achs-Klemmschrauben, dann die 
Radachse und die Bremssattel-
schrauben lösen.
1. Achsschraube
2. Vorderachs-Klemmschraube A
3. Vorderachs-Klemmschraube B
ZAUM12153
UBR3G0G0.book  Page 37  Friday, June 19, 2015  3:06 PM 
     
        
        Page 80 of 98

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-38
6
2. Das Vorderrad vom Boden abheben, 
dabei das Verfahren im vorherigen 
Abschnitt “Motorrad aufbocken” be-
achten.
3. Den Bremssattel abschrauben. 
ACHTUNG: Wenn Rad und Brems-
scheibe ausgebaut sind, auf keinen 
Fall die Bremse betätigen, da sonst 
die Bremsbeläge aneinanderge-
drückt werden.
 [GCA11073]
4. Die Radachse herausziehen und dann 
das Rad herausnehmen.
Vorderrad einbauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme 
heben.
2. Die Radachse durchstecken.
3. Das Vorderrad absenken, bis es auf 
dem Boden steht.
4. Den Bremssattel festschrauben.
HINWEIS
Zwischen den Bremsbelägen muss ein ge-
nügend großer Spalt für die Bremsscheibe 
vorhanden sein.
5. Die Radachse vorschriftsmäßig anzie-
hen.
6. Die Achs-Klemmschraube A und die 
Klemmschraube B mit dem vorge-
schriebenen Drehmoment festziehen.
7. Die Achs-Klemmschraube A noch-
mals vorschriftsmäßig festziehen.8. Die Bremssattel-Schrauben mit dem 
vorgeschriebenen Drehmoment fest-
ziehen.
9. Die Teleskopgabel mehrmals einfe-
dern, um deren Funktion zu prüfen.
1. Bremssattel-Befestigungsschraube
2. Bremssattel
ZAUM1192
Anzugsmomente:
Radachse:
59 Nm (5.9 m·kgf, 43 ft·lbf)
Vorderachs-Klemmschraube:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Bremssattel-Befestigungsschraube:
38 Nm (3.8 m·kgf, 27 ft·lbf)
UBR3G0G0.book  Page 38  Friday, June 19, 2015  3:06 PM