341
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Bluetooth®
■Présentation du téléphone mains libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone mobile) Bluetooth® est connecté à
l’unité Bluetooth® du véhicule via la transmission d’ondes radio, un
appel peut être émis ou reçu en appuyant sur les touches appel,
décrocher ou raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l’affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone
mobile) est dans votre poche de manteau, un appel peut être fait
sans prendre l’appareil (téléphone mobile) de la poche et en l’utili-
sant directement.
■Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de commu-
nication Bluetooth® est jumelé au véhicule, vous pouvez écouter de
la musique stockée sur l’appareil audio portable jumelé depuis les
haut-parleurs du véhicule. Il n’est pas nécessaire de connecter
l’appareil audio portable à la borne d’entrée externe du véhicule.
Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de
l’audio du véhicule pour lire/arrêter l’audio.
■Spécification Bluetooth® applicable (conseillée)
Type A : Ver. 2,0
Type B : Ver. 1.1/1.2/2.0 + EDR/2.1 + EDR/3.0 (conformité)
■ Description du système audio Bluetooth®
●Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être jumelé que quand le véhi-
cule est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la
procédure de jumelage prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr
avant d’effectuer le jumelage.
● La portée de communication d’un périphérique équipé Bluetooth
® est
d’environ 32 pieds (10 m) ou moins.
● Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des comman-
des vocales même si Bluetooth
® n’a pas été connecté.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 341 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3454-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
●Jumelage d’appareils
Pour utiliser le système mains libres Bluetooth
®, il faut jumeler le
périphérique équipé du système Bluetooth® sur l’unité
Bluetooth® en procédant comme suit.
Il est possible de jumeler un maximum de sept périphériques
incluant les téléphones mobiles mains libres et les périphériques
audio Bluetooth
® au niveau d’un véhicule.
Activer l’application Bluetooth
® du périphérique.
Pour plus de détails concernant l’utilisation du périphérique, se réfé-
rer à son mode d’emploi.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Options de jumelage”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler,
Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage.”
Dire : [Bip] “Jumeler”
Invite : “Débuter le processus de jumelage de votre dispositif
Bluetooth
®. Votre code de jumelage est le 0000 (XXXX).
Entrer ce code dans votre dispositif Bluetooth® après avoir
reçu une invite. Consulter le manuel d’utilisation du dispositif
pour les instructions.”
En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le
périphérique Bluetooth
® (dispositif périphérique).
Pour plus de détails concernant l’utilisation du périphérique, se réfé-
rer à son mode d’emploi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 345 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3474-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
●Lecture du périphérique enregistré
Le système mains libres Bluetooth
® peut lire les périphériques
enregistrés.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à
effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et
d’être inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélection-
ner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Options de jumelage”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Jumeler,
Modifier, Supprimer, Lister ou Définir le Code de Jumelage”
Dire : [Bip] “Lister”
Invite : “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. périphérique A,
périphérique B, périphérique C)” (les instructions vocales
énoncent les balises de périphérique enregistrées dans le sys-
tème mains libres)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lec-
ture du périphérique souhaité, puis énoncer une des comman-
des vocales suivantes pour l’exécuter.
• “Sélectionner un téléphone” : Le périphérique (téléphone
mobile) est sélectionné lors d’une pression brève sur la tou-
che appel.
• “Sélectionner un lecteur musical” : Le périphérique (lecteur musical) est sélectionné lors d’une pression brève sur la
touche appel.
• “Modifier” : Le périphérique est modifié lors d’une pression
brève sur la touche appel.
• “Continuer” : Continue la lecture de la liste vocale.
• “Supprimer” : Le périphérique enregistré est supprimé lors d’une pression brève sur la touche appel.
• “Précédent” : Lit de nouveau le périphérique précédent lors d’une pression brève sur la touche appel.
Invite : “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début?”
Dire : [Bip] “Non”
Invite : “Revenir au menu principal.”1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 347 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
364
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
Si un NIP est défini, le système ne peut être activé qu’une fois le NIP
saisi.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effec-
tuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et d’être
inefficace.
■
Réglage du NIP
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélectionner
un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “NIP”
Invite : “Le NIP est désactivé. Souhaitez-vous l’activer?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Veuillez dire un NIP de 4 chiffres. N’oubliez pas ce NIP. Il
sera nécessaire pour utiliser ce système.”
Dire : [Bip] “XXXX” (Dire un NIP à 4 chiffres, “PCode”.)
Invite : “NIP XXXX (NIP, PCode). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Le NIP est activé.”
■Utilisation du système mains libres Bluetooth® avec un NIP
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Invite : “Le Système Mains Libres est verrouillé. Donnez le NIP
pour continuer.”
Dire : [Bip] “XXXX” (Dire le NIP défini “PCode”.)
Si le NIP saisi est correcte, l’instruction vocale “XXXXXX... (Ex.
“périphérique de Mary”) (balise de périphérique) est connecté”
est énoncé.
Si le NIP est incorrect, l’instruction vocale “XXXX (NIP à 4 chif-
fres, PCode) NIP incorrect, veuillez réessayer” est énoncée.
Réglage de la sécurité (Type A)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 364 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3654-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
■Annulation du NIP
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à
effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop
d’erreurs et d’être inefficace.Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélectionner
un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “NIP”
Invite : “Le NIP est activé. Souhaitez-vous le désactiver?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Le NIP est désactivé.”
■Invites de confirmation
L’invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l’uti-
lisateur avant de procéder à l’opération demandée par l’utilisateur.
Lorsque cette fonction est activée, le système lit la commande de
saisie vocale précédemment reçue et indique si la commande est
correcte avant de passer à son exécution.
Si la fonction d’invite de confirmation est activée :
(Ex. “Appel à périphérique de John. Est-ce exact?”)
Si la fonction d’invite de confirmation est désactivée :
(Ex. “Appel à périphérique de John.”)Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Configurer”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélectionner
un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.”
Dire : [Bip] “Invites de confirmation”
Invite : “Les invites de confirmation sont activées/désactivées.
Souhaitez-vous désactiver/activer les Invites de confirmation?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Les invites de confirmation sont désactivées/activées.”
Si la fonction d’invite de confir mation est désactivée, lors d’un appel
d’urgence, le système lit et confirme la commande avant son exécution.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 365 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3834-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Vous êtes sur le point de tout supprimer de votre réper-
toire Système Mains Libres. Souhaitez-vous continuer?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Veuillez patienter. Effacement du répertoire Système
Mains Libres en cours.”
Invite : “Répertoire Système Mains Libres effacé.”
● Lecture des noms enregistrés dans le répertoire mains libres
Bluetooth
®
Le système mains libres Bluetooth® peut lire la liste des noms enre-
gistrés dans son répertoire.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Liste des noms”
Invite : “XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (Ex. “Téléphone de
John”, Téléphone de Mary, Téléphone de Bill)” (Les instructions
vocales énoncent les balises vocales enregistrées dans le réper-
toire.)
Exercer une pression brève sur la touche appel lors de la lecture
du périphérique souhaité, puis énoncer une des commandes
vocales suivantes pour l’exécuter.
● “Continuer” : Continue la lecture de la liste vocale.
● “Appeler” : Les données du répertoire enregistré sont appe-
lées lors d’une pression brève sur la touche appel.
● “Modifier” : Les données du répertoire enregistré sont modi-
fiées lors d’une pression brève sur la touche appel.
● “Supprimer” : Les données du répertoire enregistré sont sup-
primées lors d’une pression brève sur la touche appel.
● “Précédent” : Lit de nouveau les données du répertoire précé-
dent lors d’une pression brève sur la touche appel.
Invite : “Fin de la liste. Souhaitez-vous reprendre au début?”
Dire : [Bip] “Non”
La procédure retourne à l’étape 3.
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 383 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
386
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
La communication entre l’unité mains libres et le périphérique (télé-
phone mobile) est annulée et la ligne peut être permutée vers un
appel standard à l’aide d’un périphérique (téléphone mobile).Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire : [Bip] “Transférer l’appel”
Invite : “Appel transféré sur le téléphone”
La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut
être permutée vers le système mains libres Bluetooth
®.
Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire : [Bip] “Transférer l’appel”
Invite : “Appel transféré sur Hands Free system”
Il est possible d’interrompre un appel pour recevoir l’appel entrant
d’un tiers.
Basculer vers un nouvel appel entrant en utilisant les méthodes sui-
vantes.
Méthode 1 : Appuyer sur la touche décrocher.
Invite : “Passage à l’autre appel en cours.”
Méthode 2 : Exercer une pression brève sur la touche appel.
Dire : [Bip] “Passer à l’autre appel”
Invite : “Passage à l’autre appel en cours.”
●Pour refuser un appel entrant, appuyer sur la touche raccrocher.
● Une fois le nouvel appel entrant reçu, l’appel précédent est placé en attente.
Transfert d’un appel du système mains libres vers un périphéri-
que (téléphone mobile)
Transfert d’un appel d’un périphérique (téléphone mobile) vers
le système mains libres
Interruption d’un appel
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 386 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
394
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
Quand un appel entrant est reçu, l’écran de l’avis d’appel entrant
s’affiche. Le réglage de l’“Avis d’appel entrant” doit être activé.
Se référer à Réglages de communication à P. 401.
Pour accepter l’appel, appuyez sur la touche décrocher sur la com-
mande audio ou sélectionnez sur l’écran.
Pour rejeter l’appel, appuyer sur la touche raccrocher sur la com-
mande audio ou sélectionnez sur l’écran.
Les icônes suivantes s’affichent à l’écran pendant un appel. Les icô-
nes qui peuvent être utilisées diffèrent selon les conditions d’utilisa-
tion.
Réception d’un appel entrant
IcôneFonction
Affiche le menu Communication.
Termine l’appel.
Transfert d’un appel du système mains libres
vers un téléphone mobile
La communication entre l’unité Bluetooth
® et un
appareil (téléphone mobile) est annulée, et un appel
sera reçu par l’appareil (téléphone mobile) comme
un appel standard.
Transfert d’un appel d’un périphérique (télé-
phone mobile) vers le système mains libres
La communication entre les périphériques (télépho-
nes mobiles) peut être permutée vers le système
mains libres Bluetooth
®.
Sourdine
Il est possible de mettre le microphone en sourdine
lors d’un appel.
Lorsqu’elle est sélectionnée à nouveau, la sourdine
est annulée.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 394 Monday, June 8, 2015 2:47 PM