1313-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Note referitoare la funcţia de acces
●Chiar şi atunci când cheia electronică se află în aria de acoperire (zonele de
detectare), s-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze corespunzător în urmă-
toarele cazuri:
• Cheia electronică este prea aproape de geam sau de mânerul exterior al
portierei, aproape de sol sau la înălţime atunci când se blochează sau
deblochează portierele.
• Cheia electronică se află pe tabloul de bord, pe copertina portbagajului
(dacă există în dotare) sau pe podea, în buzunarele portierelor, în torpe-
dou, în compartimentul pentru accesorii din tabloul de bord sau în/lângă
suportul pentru pahare din faţă, la pornirea motorului sau la comutarea
modurilor butonului de pornire a motorului.
●Nu lăsaţi cheia electronică pe tabloul de bord sau lângă buzunarele portie-
relor atunci când părăsiţi autoturismul. În funcţie de condiţiile de recepţie a
undelor radio, s-ar putea ca acestea să fie detectate de antena din exteriorul
autoturismului şi portierele să se blocheze din exterior, blocând astfel cheia
electronică în interiorul autoturismului.
●Când cheia electronică se află în aria de acoperire, portierele pot fi blocate
sau deblocate de oricine.
●Chiar şi atunci când cheia electronică nu se află în autoturism, motorul
poate fi pornit atunci când cheia electronic
ă este aproape de geam.
●S-ar putea ca portierele să se deblocheze dacă pe mânerul portierei cade o
cantitate mare de apă, cum ar fi în timpul ploii sau într-o spălătorie auto, atunci
când cheia electronică este în aria de acoperire. (Portiera se va bloca automat
după aproximativ 30 secunde dacă portierele nu sunt deschise şi închise.)
●Dacă purtaţi mănuşi atunci când trageţi de mânerul portierei, s-ar putea ca
aceasta să nu se deblocheze.
●Dacă este folosită telecomanda la blocarea portierelor atunci când cheia
electronică este lângă autoturism, există posibilitatea ca portiera să nu se
deblocheze cu ajutorul funcţiei de acces. (Utilizaţi telecomanda pentru a
debloca portierele.)
●O intrare bruscă în aria de acoperire sau o apropiere rapidă de mânerul por-
tierei poate împiedica deblocarea portierelor. În acest caz, readuceţi mâne-
rul portierei în poziţia iniţială şi asiguraţi-vă că portierele s-au deblocat
înainte de a acţiona din nou mânerul.
■Note referitoare la blocarea portierelor
●Atingerea senzorului de blocare a portierei în timp ce purtaţi mănuşi poate
întârzia sau împiedica operaţ
ia de blocare. Scoateţi-vă mănuşile şi atingeţi
din nou senzorul.
●Dacă mânerul portierei se umezeşte în timp ce cheia electronică se află în
aria de acoperire, portiera se poate bloca şi debloca repetat. În timpul spălă-
rii autoturismului, ţineţi cheia într-un loc aflat la minimum 2 m (6 ft.) distanţă
de autoturism. (Aveţi grijă să nu se fure cheia.)
●Când cheia electronică este în autoturism şi mânerul unei portiere se ume-
zeşte în timpul spălării autoturismului, se va declanşa o avertizare sonoră în
exteriorul autoturismului. Opriţi alarma, blocaţi toate portierele.
●S-ar putea ca senzorul de blocare să nu funcţioneze corespunzător dacă
vine în contact cu gheaţă, zăpadă, noroi etc. Curăţaţi senzorul de blocare şi
încercaţi să-l acţionaţi din nou.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 131 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1323-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Note referitoare la funcţia de deblocare
●O intrare bruscă în aria de acoperire sau o apropiere rapidă de mânerul por-
tierei poate împiedica deblocarea portierelor. În acest caz, readuceţi mâne-
rul portierei în poziţia iniţială şi asiguraţi-vă că portierele s-au deblocat
înainte de a acţiona din nou mânerul.
●Dacă purtaţi mănuşi atunci când trageţi de mânerul portierei, s-ar putea ca
aceasta să nu se deblocheze. Scoateţi mănuşile şi atingeţi din nou senzorul
de pe spatele mânerului.
●Dacă mânerul portierei se umezeşte în timp ce cheia electronică se află în
aria de acoperire, portiera se poate bloca şi debloca repetat. În timpul spălă-
rii autoturismului, ţineţi cheia într-un loc aflat la minimum 2 m (6 ft.) distanţă
de autoturism. (Aveţi grijă să nu se fure cheia.)
●Dacă în aria de acoperire se află o altă cheie electronică, timpul de răspuns
pentru deblocarea portierelor dup
ă apucarea mânerului unei portiere poate
fi puţin mai lung.
■Dacă nu conduceţi autoturismul o perioadă lungă de timp
●Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsaţi cheia electronică la mai
puţin de 2 m (6 ft.) de acesta.
●Sistemul inteligent de acces şi pornire poate fi dezactivat în prealabil. (P. 524)
■Pentru buna funcţionare a sistemului
Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră cheia electronică atunci când acţio-
naţi sistemul. Nu apropiaţi prea mult cheia electronică de autoturism atunci
când acţionaţi sistemul din afara autoturismului.
În funcţie de poziţia şi modul de păstrare a cheii electronice, s-ar putea ca
aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze cores-
punzător. (Alarma se poate declanşa accidental sau s-ar putea ca funcţia de
prevenire a blocării portierelor să nu opereze.)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire nu funcţioneaz
ă corespunzător
●Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (P. 493)
●Pornirea motorului: P. 493
■Personalizarea
Setările (cum ar fi cele ale sistemului inteligent de acces şi pornire) pot fi
modificate.
(Funcţii ce pot fi personalizate: P. 524)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire a fost dezactivat într-o
setare personalizată
●Blocarea şi deblocarea portierelor:
Utilizaţi telecomanda sau cheia mecanică. (P. 115, 493)
●Pornirea motorului şi comutarea modurilor butonului de pornire a motorului:
P. 493
●Oprirea motorului: P. 187
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 132 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1403-3. Reglarea scaunelor
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■După urcarea pasagerilor în autoturism (doar la modele cu 3 uşi)
Glisaţi scaunul înspre înapoi şi apoi ridicaţi spătarul. Scaunul va fi blocat în
poziţia anterioară în mod automat. Dacă scaunul nu poate fi glisat în poziţia
anterioară din cauza pasagerilor din spate sau a bagajelor, scaunul se va bloca
în poziţia respectivă, dezactivând sistemul de memorare a poziţiei scaunului.
Pentru a reveni la poziţia anterioară, după scoaterea bagajelor sau după
coborârea sau instalarea corectă a pasagerilor pe locurile din spate, trageţi în
sus maneta de blocare/eliberare a spătarului, astfel încât scaunul să poată
glisa înapoi în poziţia anterioară. Totuşi, dacă prin acţionarea manetei de
reglare a poziţiei scaunului glisaţi scaunul într-o poziţie care este mai în spate
decât poziţia anterioară, poziţia anterioară memorată va fi suprascrisă.
AVERTISMENT
■Când reglaţi poziţia scaunului
●Când reglaţi poziţia scaunului, aveţi grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri prin
glisarea scaunului.
●Pentru a nu vă răni, nu puneţi mâinile sub scaun în apropierea componen-
telor în mişcare.
Vă puteţi prinde mâinile sau degetele în mecanismul scaunului.
■Reglarea scaunului
●Aveţi grijă ca scaunul să nu lovească pasagerii sau eventualele bagaje.
●Pentru a reduce riscul de alunecare pe sub centura transversală în timpul
unei coliziuni, nu înclinaţi spătarul mai mult decât este necesar.
Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală poate aluneca peste
coapse, aplicând forţa de apăsare direct asupra abdomenului, respectiv
centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, mărind riscul de rănire
gravă sau mortală în cazul unui accident.
Nu reglaţi scaunul în timpul mersului, deoarece acesta se poate deplasa
brusc şi necontrolat, şoferul putând pierde controlul asupra autoturismului.
●După reglarea scaunului, asiguraţi-vă că
acesta este blocat în poziţie.
●Nu permiteţi nimănui să atingă maneta de blocare/eliberare a spătarului în
timp ce autoturismul se află în mişcare.
●Dacă în apropiere se află o persoană, asiguraţi-vă că aceasta nu este pe
traiectoria spătarului şi anunţaţi mişcarea scaunului.
■După readucerea spătarului în poziţie verticală
Asiguraţi-vă că spătarul este blocat în poziţie, împingându-l spre înainte şi îna-
poi. Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 140 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1433-3. Reglarea scaunelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Când rabataţi spătarele scaunelor din spate
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea acestor măsuri
poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Nu rabataţi spătarele scaunelor atunci când autoturismul este în mişcare.
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă plană, aplicaţi ferm frâna de parcare şi
mutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie Multidrive)
sau N (transmisie manuală).
●Nu permiteţi nimănui să se aşeze pe un spătar rabatat sau în portbagaj în
timpul mersului.
●Nu lăsaţi copiii să intre în portbagaj.
●Nu permiteţi nimănui să stea pe scaunul central spate dacă scaunul
dreapta spate este rabatat, deoarece catarama centurii de siguranţă pen-
tru scaunul central spate este atunci ascunsă sub scaunul rabatat şi nu
poate fi utilizată.
●Aveţi grijă
să nu vă prindeţi mâna în timp ce rabataţi spătarele scaunelor
din spate.
●În funcţie de poziţia scaunului din faţă, acesta s-ar putea să incomodeze
atunci când încercaţi să rabataţi spătarele scaunelor spate. Dacă este
aşa, reglaţi poziţia scaunului faţă.
■După readucerea spătarului scaunului din spate în poziţie verticală
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea acestor măsuri
poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă nu sunt răsucite sau prinse în spătar.
NOTĂ
■Depozitarea centurilor de siguranţă
Centurile de siguranţă şi cataramele trebuie depozitate înainte de rabatarea
spătarelor scaunelor din spate.
●Asiguraţi-vă că spătarul este blocat
ferm în poziţie, împingându-l uşor îna-
inte şi înapoi.
Dacă spătarul nu este blocat ferm, mar-
cajul roşu de pe butonul de blocare/eli-
berare a spătarului va fi vizibil.
Asiguraţi-vă că marcajul roşu nu este
vizibil.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 143 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1453-3. Reglarea scaunelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Reglarea tetierelor pe înălţime
■Reglarea tetierelor scaunelor din spate
Ridicaţi întotdeauna tetiera cu o treaptă faţă de poziţia de bază atunci când
este utilizată. Trageţi de tetieră în timp ce apăsaţi
butonul de blocare/deblocare.
Asiguraţi-vă că tetierele sunt reglate astfel
încât centrul tetierei să fie cât mai
aproape de partea superioară a urechilor
ocupantului.
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la tetiere
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la tetiere. Nerespec-
tarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Folosiţi tetiera destinată scaunului respectiv.
●Reglaţi întotdeauna tetierele în poziţia corectă.
●După reglarea tetierelor, apăsaţi-le în jos pentru a vă asigura că s-au blo-
cat în poziţie.
●Nu conduceţi cu tetierele demontate.
2
Buton de
blocare/deblocare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 145 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1483-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Oglinda retrovizoare interioară
Oglinda retrovizoare poate fi reglată pe înălţime pentru adaptarea la
poziţia dumneavoastră de conducere.
Reglaţi oglinda retrovizoare pe
înălţime prin deplasarea acesteia
în sus şi în jos.
Poziţia oglinzii retrovizoare poate fi reglată pentru a se asigura o
vizibilitate corespunzătoare spre înapoi.
Reglarea înălţimii oglinzii retrovizoare (autoturisme cu oglindă
retrovizoare interioară cu funcţie automată anti-orbire)
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 148 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1503-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■Pentru a preveni defectarea senzorului (autoturisme cu oglindă retrovi-
zoare interioară cu funcţie automată anti-orbire)
Pentru a asigura funcţionarea corespun-
zătoare a senzorilor, nu-i atingeţi şi nu-i
acoperiţi.
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie în timpul mersului
Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului, ceea ce
poate duce la răniri grave sau mortale.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 150 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1533-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare
3
Funcţionarea fiecărei componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Aspecte importante în timpul mersului
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie în timpul mersului.
Nerespectarea acestor măsuri poate provoca pierderea controlului asupra
autoturismului şi producerea unui accident soldat cu răniri grave sau mortale.
●Nu reglaţi oglinzile în timpul mersului.
●Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.
●Înainte de a porni la drum, ambele oglinzi, atât de pe partea şoferului, cât
şi de pe partea pasagerului din faţă, trebuie reglate corespunzător.
■Când o oglindă se află în mişcare (cu reglare electrică)
Pentru a preveni rănirea şi defectarea oglinzii, aveţi grijă să nu vă prindeţi
mâna între portieră şi oglinda aflată în mişcare.
■Când funcţionează dispozitivele de dezaburire a oglinzilor (autotu-
risme cu dispozitive de dezaburire a oglinzilor retrovizoare exterioare)
Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovizoare exterioare, deoarece acestea
sunt foarte fierbinţi şi vă pot produce arsuri.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 153 Friday, September 23, 2016 10:05 AM