1724-1. Înainte de a porni la drum
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Încărcarea şi distribuirea bagajelor
●Nu supraîncărcaţi autoturismul.
●Nu distribuiţi încărcătura neuniform.
Încărcarea necorespunzătoare poate afecta controlul direcţiei sau al frânării,
ceea ce poate conduce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 172 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1764-1. Înainte de a porni la drum
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■
Sarcina maximă autorizată pe axa spate
Autoturisme din categoria M1*
Sarcina suportată de axa spate nu va depăşi sarcina maximă auto-
rizată pe axa spate cu 15% sau mai mult. Depăşirea acestei sarcini
este periculoasă.
Autoturisme din categoria N1*
Sarcina suportată de axa spate nu va depăşi sarcina maximă auto-
rizată pe axa spate. Depăşirea acestei sarcini este periculoasă.
Valorile pentru sarcina maximă remorcabilă au fost deduse din tes-
tările efectuate la nivelul mării. Reţineţi că puterea motorului şi sar-
cina maximă remorcabilă se reduc la altitudini mari.
*: Pentru a afla categoria autoturismului, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
AVERTISMENT
■Când se depăşeşte masa totală maximă autorizată a autoturismului sau
sarcina maximă autorizată pe axe (autoturisme din categoria M1
*)
Dacă nu respectaţi această măsură de precauţie, există riscul unui acci-
dent, cauzând rănirea gravă sau mortală.
●Adăugaţi 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 sau bar, 3 psi) la presiunea în anvelope
recomandată.
●Nu depăşiţi limita de viteză stabilită pentru tractarea unei remorci în zone
aglomerate sau 100 km/h (62 mph), în funcţie de care valoare este mai
mică.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 176 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1784-1. Înainte de a porni la drum
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■Informaţii referitoare la anvelope
●Când tractaţi o remorcă, creşteţi presiunea în anvelope cu 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2
sau bar, 3 psi) peste valoarea recomandată. (P. 518)
●Creşteţi presiunea în anvelopele remorcii în funcţie de masa totală a remor-
cii şi de valorile recomandate de producătorul remorcii.
■Lămpile remorcii
Asiguraţi-vă că lămpile de semnalizare schimbare direcţie şi stopurile funcţio-
nează corect de fiecare dată când ataşaţi o remorcă. Conectarea directă a
cablurilor electrice ale remorcii la autoturism poate duce la defectarea siste-
mului electric şi la o funcţionare anormală a lămpilor.
■Programul de rodaj
Toyota recomandă să nu tractaţi o remorcă cu un autoturism echipat cu com-
ponente noi ale grupului motopropulsor în primii 800 km (500 mile).
■Ve ri f i cări de siguranţă înainte de tractare
●Asiguraţi-vă că nu se depăşeşte sarcina maximă pentru cârligul/braţul de
tractare şi cupla de tractare cu rotulă. Re
ţineţi că sarcina pe cupla de trac-
tare a remorcii se va adăuga la sarcina suportată de autoturism. Asiguraţi-
vă de asemenea că sarcina totală suportată de autoturism se încadrează în
limitele de încărcare admise. (P. 174)
●Asiguraţi-vă că încărcătura remorcii este bine fixată.
●Va trebui să adăugaţi două oglinzi retrovizoare exterioare suplimentare
dacă oglinzile standard nu asigură vizibilitate bună a traficului din spate.
Reglaţi braţele de extensie ale acestor oglinzi pe ambele părţi ale autoturis-
mului pentru a avea întotdeauna vizibilitate maximă spre înapoi.
■Întreţinerea
●Dacă utilizaţi autoturismul la tractare, întreţinerea trebuie efectuată mai frec-
vent dată fiind sarcina mai mare în comparaţie cu cea care acţionează asu-
pra autoturismului în condiţii normale de deplasare.
●După
aproximativ 1.000 km (600 mile) de tractare, strângeţi din nou toate
şuruburile de fixare ale cuplei de tractare cu rotulă şi braţului de tractare.
NOTĂ
■Când ranforsarea barei de protecţie spate este din aluminiu
Asiguraţi-vă că porţiunea din oţel a elementului de tractare nu intră în con-
tact direct cu bara de protecţie.
Dacă oţelul şi aluminiul intră în contact, are loc o reacţie asemănătoare
coroziunii, care va slăbi zona respectivă, ceea ce ar putea provoca avarii.
Aplicaţi un strat de protecţie anticorozivă pe piesele care intră în contact cu
braţul de tractare din oţel.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 178 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1794-1. Înainte de a porni la drum
4
Conducerea
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Manevrabilitatea autoturismului va fi diferită în cazul tractării unei
remorci. Pentru a preveni accidentele, rănirea gravă sau mortală, res-
pectaţi următoarele în cazul tractării:
■Verificarea conexiunilor dintre remorcă şi lămpile acesteia
Opriţi autoturismul şi verificaţi funcţionarea conexiunii dintre
remorcă şi lămpi după ce aţi condus pentru o perioadă scurtă de
timp, dar şi înainte de a porni la drum.
■Exersarea conducerii cu o remorcă ataşată
●Când tractaţi o remorcă, puteţi exersa virajele, oprirea şi depla-
sarea în marşarier într-o zonă fără trafic sau cu trafic redus.
●Când tractaţi o remorcă, atunci când vă deplasaţi în marşarier,
ţineţi de partea cea mai apropiată a volanului şi rotiţi în sens orar
pentru a vira remorca la stânga, respectiv în sens antiorar pentru
a vira la dreapta. Rotiţi întotdeauna puţin câte puţin pentru a pre-
veni erorile de manevrare. Pentru a reduce riscul de accident,
executaţi deplasarea în marşarier ghidat de altă persoană.
■Creşterea distanţei între autovehicule
La o viteză de 10 km/h (6 mph), distanţa faţă de autovehiculul din
faţă trebuie să fie egală sau mai mare cu lungimea autoturismului
dumneavoastră, cu tot cu remorcă. Evitaţi frânarea bruscă, deoa-
rece puteţi provoca derapaje. În caz contrar, puteţi scăpa autoturis-
mul de sub control. Acest lucru este valabil în special pe suprafeţe
umede sau alunecoase.
■Accelerarea/acţionarea volanului/virarea bruscă
Executarea virajelor strânse în timpul tractării poate duce la ciocni-
rea remorcii de autoturism. Reduceţi viteza din timp atunci când vă
apropiaţi de viraje şi abordaţi-le cu viteză redusă şi cu atenţie, pen-
tru a evita frânarea bruscă.
■Aspecte importante privind virajele
Roţile remorcii vor rula mai aproape de interiorul curbei decât roţile
autoturismului. Pentru a permite acest lucru, abordaţi virajele mai
larg decât în mod normal.
Ghidarea
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 179 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1804-1. Înainte de a porni la drum
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■
Aspecte importante privind stabilitatea
Mişcarea autoturismului determinată de denivelări şi vântul lateral
puternic va afecta manevrabilitatea. De asemenea, s-ar putea ca
autoturismul să se balanseze la trecerea pe lângă autobuze sau
camioane mari. Uitaţi-vă des în oglinda retrovizoare atunci când
treceţi pe lângă astfel de autovehicule. Imediat ce intervine o astfel
de balansare a autoturismului, începeţi să încetiniţi uşor prin apă-
sarea treptată a pedalei de frână. În momentul frânării, menţineţi
întotdeauna autoturismul în linie dreaptă.
■Trecerea pe lângă alte autovehicule
Ţineţi cont de lungimea totală a autoturismului cu tot cu remorcă şi
asiguraţi-vă că distanţa dintre dumneavoastră şi celălalt autovehi-
cul este suficient de mare pentru a schimba banda de rulare.
■Informaţii referitoare la transmisie
Autoturisme cu transmisie Multidrive
Pentru a menţine eficienţa frânei de motor, atunci când utilizaţi frâna
de motor, nu utilizaţi transmisia în poziţia D. Maneta schimbătorului
de viteze trebuie să fie în treapta a 4-a în modul M. (P. 1 9 1 )
Autoturisme cu transmisie manuală
Pentru a menţine eficienţa frânei de motor, atunci când utilizaţi
frâna de motor, nu utilizaţi transmisia în treapta a 5-a şi a 6-a (auto-
turisme cu transmisie manuală cu 6 trepte). (P. 197)
■Dacă motorul se supraîncălzeşte
Tractarea unei remorci încărcate pe drumuri lungi în rampă la tem-
peraturi de peste 30C (85F) poate duce la supraîncălzirea moto-
rului. Dacă lampa de avertizare temperatură ridicată lichid de răcire
clipeşte sau se aprinde, opriţi imediat sistemul de aer condiţionat,
părăsiţi carosabilul şi opriţi autoturismul într-un loc sigur. (P. 493)
■Când parcaţi autoturismul
Aşezaţi întotdeauna cale de blocare atât sub roţile autoturismului,
cât şi sub cele ale remorcii. Cuplaţi ferm frâna de parcare şi comu-
taţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P pentru transmisiile
Multidrive, respectiv în treapta 1-a sau poziţia R pentru transmisiile
manuale.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 180 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1814-1. Înainte de a porni la drum
4
Conducerea
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
Respectaţi toate instrucţiunile descrise în această secţiune. Nerespectarea
acestor măsuri poate cauza un accident soldat cu răniri grave sau chiar mor-
tale.
■Măsuri de precauţie la tractarea unei remorci
La tractarea unei remorci, asiguraţi-vă că nu se depăşesc limitele de încăr-
care admise. (P. 174)
■Viteza autoturismului în timpul tractării
Respectaţi viteza maximă legală pentru tractarea unei remorci.
■Înainte de abordarea unei pante prelungite
Reduceţi viteza şi comutaţi într-o treaptă inferioară de viteze. Totuşi, la
abordarea unei pante abrupte sau a unei pante prelungite, nu comutaţi
brusc într-o treaptă inferioară de viteze.
■Acţionarea pedalei de frână
Nu apăsaţi pedala de frână frecvent sau timp îndelungat.
În caz contrar, frâna se poate supraîncălzi sau îşi poate slăbi eficacitatea.
■Pentru prevenirea unui accident sau a rănirii
●Autoturisme cu sistem de control al vitezei de croazieră: Nu utilizaţi siste-
mul de control al vitezei de croazieră atunci când tracta
ţi o remorcă.
●Autoturisme cu roată de rezervă compactă: Nu tractaţi o remorcă având
roata de rezervă compactă montată pe autoturism.
●Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Nu tractaţi o remorcă dacă
anvelopa montată a fost reparată cu trusa de depanare anvelope.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 181 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1884-2. Procedurile de conducere
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Dacă motorul nu porneşte
●S-ar putea ca sistemul de imobilizare electronică a motorului să nu fi fost
dezactivat. (P. 76)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Blocarea volanului
După aducerea butonului de pornire a motorului în poziţia OFF şi deschide-
rea şi închiderea portierelor, volanul va fi blocat datorită funcţiei de blocare a
acestuia. Acţionarea din nou a butonului de pornire a motorului dezactivează
automat funcţia de blocare a volanului.
■Când dispozitivul de blocare a volanului nu poate fi deblocat
Apăsaţi butonul de pornire a motorului în timp ce rotiţi volanul spre stânga şi
dreapta.
■Prevenirea supraîncălzirii motorului de blocare a volanului
Pentru a preveni supraîncălzirea motorului de blocare a volanului, acest
motor poate fi suspendat dacă motorul autoturismului este pornit şi oprit în
mod repetat într-o perioadă scurtă de timp. În acest caz, evitaţi acţionarea
motorului. După aproximativ 10 secunde, motorul de blocare a volanului îşi
va relua funcţionarea.
■Dacă sistemul este defect
P. 442
■Dacă s-a descărcat bateria cheii electronice
P. 402
■Ac
ţionarea butonului de pornire a motorului
Dacă butonul nu este apăsat scurt şi ferm, s-ar putea ca modul butonului de
pornire a motorului să nu se schimbe, respectiv ca motorul să nu pornească.
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire a fost dezactivat într-o
setare personalizată
P. 525 ●La autoturismele cu transmisie Multidrive,
asiguraţi-vă că maneta schimbătorului de
viteze este cuplată ferm în poziţia P. S-ar
putea ca motorul să nu pornească dacă
maneta este deplasată din poziţia P.
Indicatorul (verde) sistemului inteligent
de acces şi pornire va clipi rapid.
Indicatorul (verde) pentru sistemul inteli-
gent de acces şi pornire va clipi rapid.
Autoturisme cu transmisie Multidrive
Asiguraţi-vă că maneta schimbătorului de
viteze este în poziţia P.
Apăsaţi butonul de pornire a motorului în
timp ce rotiţi volanul spre stânga şi spre
dreapta.
Autoturisme cu transmisie manuală
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 188 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
1954-2. Procedurile de conducere
4
Conducerea
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Când autoturismul se opreşte cu maneta schimbătorului de viteze în
poziţia M
●Cutia de viteze va trece automat într-o treaptă de viteze inferioară, la M1,
atunci când autoturismul s-a oprit.
●După o oprire, autoturismul va porni în M1.
●Când autoturismul este oprit, transmisia este setată la M1.
■Sistemul de blocare a schimbătorului de viteze
Sistemul de blocare a schimbătorului de viteze este un sistem de prevenire a
manevrării accidentale a manetei schimbătorului de viteze la pornire.
Maneta schimbătorului de viteze poate fi comutată din poziţia P numai când
contactul de pornire este în poziţia
„ON” şi pedala de frână este apăsată.
■Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi comutată din poziţia P
Ve r i f i c aţi mai întâi dacă pedala de frână este apăsată.
Dacă maneta schimbătorului de viteze nu poate fi comutată în altă poziţie
atunci când apăsaţi pedala de frână, s-ar putea să existe o problemă la siste-
mul de blocare a schimbătorului de viteze (sistemul de prevenire a manevrării
accidentale a manetei schimbătorului de viteze). Adresaţi-vă imediat unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Puteţi efectua paşii următori ca măsură de urgenţă pentru a vă asigura că
maneta schimbătorului de viteze poate fi comutată.
Eliberarea sistemului de blocare a schimbătorului de viteze:
Cuplaţi frâna de parcare.
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK” (autoturisme fără
sistem inteligent de acces şi pornire), respectiv butonul de pornire a
motorului în modul ACCESSORY (autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire).
Apăsaţi pedala de frână.
Deschideţi capacul cu ajutorul
unei şurubelniţe cu cap plat sau
cu o sculă similară.
Pentru a preveni deteriorarea
capacului, înveliţi vârful şurubelni-
ţei cu o lavetă.
1
2
3
4
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 195 Friday, September 23, 2016 10:05 AM